Диссертация (1155171), страница 13
Текст из файла (страница 13)
Оба звука реализуются без колебания голосовыхсвязок. В путунхуа единственной парой, противопоставленной по глухости извонкости, являются <ʂ> и <ʐ>. При <ʐ> голосовые связки вибрируют.При образовании китайского щелевого <ɕ> кончик языка упирается внижние зубы, передняя часть спинки языка приближается к твёрдому нёбу иобразует щель, в которую проходит воздушная струя.Рис.
8Артикуляционные профили <s>, <ʂ>, <ʐ>, <ɕ>(по Линь Хун)Для артикуляции русских [с], [с'], [з], [з'] «кончик языка опущен коснованию нижних зубов, щель образуется между передней частью спинки языкаи зубами с альвеолами, а боковые края языка прижаты к верхним боковым зубам./…/ При образовании [с], [с'] голосовые связки не напряжены, при образовании [з],[з'] напряжены, колеблются. Для образования [с'], [з'] передняя и средняя частиспинки языка приподнимаются к твёрдому нёбу, для образования [с], [з] задняячасть спинки языка приподнимается к мягкому нёбу» [Гиржева, 2015, ст. 62].Русские [ш] и [ж] являются двухфокусными согласными. При их72образовании «передний участок спинки языка, включая кончик, приподнят вверхв направлении альвеол.
При этом средний участок спинки языка прогнут, а задний,наоборот, приподнят в сторону мягкого нёба. Воздух проходим, таким образом,через две щели: сначала через щель, образуемую задним участком спинки языкаили на границе среднего и заднего участка, а затем через щель, образуемуюприподнятым передним участком спинки языка вместе с кончиком» [Любимова,2011, ст. 83]. Звук [ж] характеризует колебание голосовых связок.Для образования [щ'] кончик языка опущен к нижним зубам и упирается воснование нижних зубов, передняя часть спинки языка слегка вдавлена и опущена,а средняя часть спинки языка приподнята и приближена к передней частитвёрдого нёба.Характерные согласные для каждого языка, отсутствующие в другом из этихязыковКитайский <ŋ> и русские [р], [р']При артикуляции китайского <ŋ> задняя часть языка поднимается иприжимает к мягкому нёбу, корень языка всеми силами оттягивается назад изакрывает проход воздушного потока в ротовой резонатор, воздух проходит вносовую полость.«Фонема [р] представлена переднеязычным дрожащим сонантом, приартикуляции которого кончик языка чуть загнут вверх и вибрирует в проходящейвоздушной струе.
Задний участок спинки языка имеет выпуклую форму:приподнят и вместе с корнем оттянут назад. Средний участок спинки языкаоказывается вогнутым» [Любимова, 2011, ст. 171].По описанию Н.А. Любимовой, фонема [р'] фонетически не дрожащий, ащелевой сонант. «При его артикуляции язык продвигается вперёд и принимаетвыпуклую форму в передне-среднем участке спинки.
Кончик языка не загибаетсяк твёрдому нёбу и слабо вибрирует в проходящей воздушной струе» [Любимова,2011, ст. 174].Таким образом, изучая изолированные согласные путунуха с русскими, мы73пришли к выводу, что и в обоих языках абсолютные одинаковые изолированныесогласные звуки отсутствуют, несмотря на то, что некоторые их звуки сходные поместу и способу образования, но они отличаются другими артикуляционнымиусловиями, например, напором воздушной струи.ГласныеИзучая русские ударные гласные с монофтонгами путунхуа, мы заметили,что для русских [и], [у], [о], [а], [э] можно найти в путунхуа близкие в той илииной степени гласные, такие как китайские монофтонги <i>, <u>, <o>, <а>,<ɛ>15, а для русского [ы] нет сравнимого монофтонга в путунхуа, для китайских<ɿ>, <ʅ>, <ɤ>, <ər>, <y> нет сравнимых гласных в русском языке.По исследованию Чжао Цзо Ин, русские гласные [и], [у], [о], [а] имонофтонги <i>, <u>, <o>, <а> сходны по ряду, а различны по реальномуподъему языка и положению губ.Рис.9Место артикуляции сходных гласных в русском и китайском языках(По Чжао Цзо Ин)○ китайские монофтонги● русские ударные гласныеПри артикуляции русского ударного гласного [и] и монофтонга <i>путунхуа все тело языка продвинуто вперед и вверх, кончик языка касаетсяоснования нижних зубов, передняя и средняя часть спинки языка высоко подняты 15Хотя в некоторых пособиях по фонетике китайского языка ˂ɛ> считается не монофтонгом, потому что он вкачестве монофтонга появляется лишь в нескольких междометиях и чаще всего встречается в дифтонгическойфинали, но в связи с тем, что по мнению китайских русистов-фонетистов, китайский гласный ˂ɛ> близок крусскому гласному ˂э>, здесь мы считаем его монофтонгом.74к твёрдому нёбу, губы растянуты.
По подъёму, русский [и] выше, чем монофтонг<i> путунхуа.При артикуляции русского ударного гласного [у] и монофтонга <u>путунуха все тело языка оттягивается назад, задняя часть спинки языка поднята кмягкому нёбу, передняя и средняя часть языка оказываются опущенными, губысильно вытянуты вперед и округлены. Для образования русского [у], губывытянуты и округлены сильнее, чем для образования китайского <u>.При артикуляции русского ударного гласного [о] и китайского монофтонга<o> все тело языка оттягивается назад, задняя часть спинки языка не так высоко,как при артикуляции [у] и <u>, поднята к мягкому нёбу, губы вытянуты иокруглены.
Надо отметить, что «в начале произнесения русского [о] губывыпячиваются и округляются, как при русского [у], а затем, оставаясьвыпяченными, принимают менее округлую форму» [Любимова, 2011, ст. 198].Для образования русского [о] губы вытянуты и округлены сильнее, чем дляобразования китайского <o>. То есть, «русские лабиализованные гласныепроизносятся с более напряженной артикуляцией губ» [Чэнь Цзьнь Хуа, 1997, 34].При артикуляции русского ударного [а] и китайского <A> все тело языкапокоится внизу ротовой полости, язык оттянут назад, кончик языка отодвинут отоснования нижних зубов, средняя часть спинки языка незначительно прогибается,а задняя – слегка приподнимается, рот открывается в большей степени, чем приартикуляции других гласных.
По подъему русский ударный [а] ниже, чемкитайский монофтонг <A>, а по ряду русский ударный [а] более передний, чемкитайский <A>.Рис. 10Артикуляционные профили русских [и], [у], [о], [а] и китайских <i>, <u>, <o>, <A>(По Чжао Цзо Ин)75При артикуляции русского ударного [э] язык продвигается вперёд, кончикязыка расположен у основания нижних зубов, средний участок спинки языкаприподнимается к твёрдому нёбу, передняя часть немного прогнута.
Дляобразования китайского монофтонга <ɛ> кончик языка так же упирается восновании нижних зубов, передняя часть спинки языка поднята к передней частитвёрдого нёбаРис. 11Профили артикуляции русского ударного гласного [э]и китайского монофтонга <ɛ>Для образования русского гласного [ы] «все тело языка поднято к нёбу, нопередняя часть языка поднята к твёрдому нёбу, а спинка языка (средняя и задняячасть) – к мягкому» [Гиржева, 2015, ст. 76].При образовании китайского монофтонга <y> кончик языка касаетсяоснования нижних зубов, передняя и средняя часть спинки языка поднимаются нетак высоко, как при образовании китайского <i>, подняты к твёрдому нёбу, губывытянуты и округлены.При образовании китайского монофтонга <ɤ>, как при образованиикитайского монофтонга <o>, все тело языка оттягивается назад, задняя частьспинки языка поднята к мягкому нёбу.
В отличии от <o>, губы не вытянуты иокруглены.При образовании китайского ретрофлексного монофтонга <ər> сначалавсе тело языка горизонтально покоится в ротовой полости, затем языкоттягивается назад, передняя часть спинки языка поднята, кончик языказагибается к передней части твёрдого нёба. [Ван Лу, У Цзежу, 2009; Ван Чжен,2008; Практический курс по радиовещении,2001; Сюй Шижун, 1980; У Цзежу,Ван Лу,2006]76Рис. 12Профили артикуляции китайских монофтонгов <y>, <ɤ>, <ər>(по У Цзежу, Ван Лу)Так как китайские монофтонги <ɿ> и <ʅ> не могут употребляться визолированном положении, как упомянуто выше, а встречаются лишь в позиции ссогласным (т.е. инициалью), здесь мы не описываем их изолированныеартикуляции.Видно, что русские ударные гласные и монофтонги путунуха отличаются неочень сильно.
Для китайских учащихся самым трудным гласным является [ы],который в путунхуа отсутствует сходного звука. Хотя остальные русские гласныетоже отличаются от китайских монофтонгов, но эти различия между ними, намкажется, практически не ощутимы для простых людей.2.2 Звуковые нарушения в русской речи носителей китайскогонационального языка (путунхуа)Звуковые нарушения в русской речи носителей китайского языка давнопривлекло внимание китайских учёных (Ван Гэннянь, 1984; Ван Сянжун, 1982,1992; Гуань Хуй Ин, 2008; Сюй Лайди, 2013; Хун Хуй, 1993; Цзян Шао Цинь,2005; Чжай Чанжун, 1992; Чжао Фанли, 2011; Чжао Цзо Ин, 1987; Чжао Юнхуа,2009; Чэнь Цзюньхуа, 1997; Юй Цзи, 1980; Юй Чуньбо, 2010).
Путёмисследования фонетических систем и артикуляционных характеристик единицкитайского и русского языков они анализировали эти ошибки. Во всех этихработах изучение проводится на основе китайского национального языка77путунхуа.Известно, что для китайских учащихся типичными ошибками являютсянеразличение и смешение русских фонем по твёрдости – мягкости и по глухости –звонкости.Как писала Е.А. Брызгунова, «при изучении русского языка для многихиностранцев большой трудностью является как сама дополнительная артикуляция,так и фонологическое различение твёрдых и мягких согласных» [Брызгунова,1963, ст.
50]. У китайских учащихся также существуют артикуляционныепроблемы с мягкими согласными, отсутствующими в китайском языке. Китайцамтруднотакжеобразоватьосновнуюартикуляцию,сочетающуюсясдополнительной артикуляцией.В путунхуа лишь 5 звонких согласных (<m>, <n>, <ŋ>, <l>, <ʐ>), все ониявляютсясонорными.Единственнаяпротивопоставленнаяпарапозвонкости/глухости – это <ʂ> и <ʐ>.
Поэтому можно сказать, что признакзвонкости и глухости согласных не играет такую важную роль, как в русскомязыке. Однако для путунхуа характерны согласные, противопоставленные попридыхательности и непридыхательности. Этот признак в китайском языкеприобретает смыслоразличительную функцию. В связи с этим, китайцы чащевсего вместо русских звонких согласных фонем произносят близкие им китайскиенепридыхательные согласные.
В результате возникают фонологические ошибки –неразличение и смешение русских согласных по звонкости и глухости.По данным Чжао Цзо Ин, отмечаются следующие наиболее типичныеотклонения в русском произношении носителей путунхуа.В области консонантизма:1) [п] – [п'], [б] – [б']Неразличают и смешивают губно-губные согласные [п] – [п'] и [б'] – [би]по твёрдости и мягкости. В абсолютном конце слова китайские учащиеся вместомягкого пь либо произносят твёрдый [п], либо – слоги [пи]. Например, словотопь звучит как то[п] или то[пи], голубь – как голу[п] или голу[пи]. А в78сочетаниях типа: пья, пью, пье, бья, бью, бье, пь вставляют [и], бь – как [би].Например, пью произносится как [пи] ю, бьёт – как [би]ёт.Вместорусскихглухихсогласных[п]–[п']звучиткитайскийпридыхательный <pʰ>, вместо звонких [б] – [б'] – непридыхательный <p>.Например, слово суп произносится как су<pʰ>, птица – как <pʰ>тица, питание –<pʰ>итание, бар – как <p>ар, бить – как <p>ить.2) [ф] – [ф'], [в] – [в']Неразличают и смешивают губно-зубные согласные [ф] – [ф'] и [в] – [в']по твёрдости и мягкости.