Диссертация (1155171), страница 17
Текст из файла (страница 17)
На месте [ш] они могутреализовать либо русский глухой переднеязычный зубной [с], либо китайскийапикальный зубной <s>, а вместо звонкого звука [ж] – произносить звонкийпереднеязычный зубной [з] или диалектный звонкий апикальный зубной <z>.А для учащихся из ареалов старых диалектов Сян возможные отклоненияв этих звуках состоят в том, что вместо русского глухого переднеязычногопередненёбного щелевого [ш] реализуется глухой апикальный передненёбныйщелевой <ʂ>, а на месте русского звонкого переднеязычного передненёбногощелевого [ж] произносится диалектная звонкая апикальная передненёбнаяаффриката <dʐ>.
Например, жаль звучит как <dʐ>аль.11) [щ]Вместо русского переднеязычного щелевого [щ] реализуется китайскийдорсальный щелевой <ɕ>.12) [к] – [к'], [г] – [г']Не различают и смешивают [к] – [к'] и [г] – [г'] по твёрдости и мягкости.В старых диалектах Сян заднеязычные задненёбные согласные могут сочетаться сгласным <i>, учащиеся из данных ареалов на месте [к'] и [г'] могут произносить<kʰi>, <ki> и <gi>.На месте русского глухого заднеязычного смычного [к] звучат китайскийглухой придыхательный заднеязычный смычный <kʰ>, на месте звонкого [г] –93непридыхательный <k>.
Так как в шуанфэнском говоре существует звонкийзаднеязычный <g>, учащиеся из ареалов старых диалектов Сян могут вместорусского звонкого [г] произносить диалектный звонкий <g>. Как указано выше,по месту образования <kʰ>, <k>, <g> реализуются в более задней части языка,чем русский [к], [г].13) [х] – [х']Не различают и смешивают [х] – [х'] по твёрдости и мягкости; на местерусского заднеязычного щелевого [х] произносят китайский заднеязычныйщелевой <x>.14) [р] – [р']Произносят русские дрожащие [р] – [р'] с трудом, не различают исмешивают их по твёрдости и мягкости; на месте [р] реализуются либо русский[л], либо китайский <l>, на месте [р'] – [ли] или <li>.ВдиалектахСянмонофтонгическиегласныетакжемогутклассифицироваться на апикальные (<ɿ>, <ʅ>) и дорсальные (<i>, <y>, <u>, <ʊ>,<ɤ>, <o>, <e>, <A>).
Среди них <ʅ>, <ʊ> и <e> имеются лишь в шуанфэнскомговоре.Если мы сравним монофтонгические гласные в диалектах Сян, топрогнозируем, что возможные нарушения в русских гласных заключаются вследующем:① не различают на слух русские гласные [и] и [ы] и произносят вместо[ы] близкий к [и] звук, и могут учащиеся из ареалов новых диалектов Сян,которые на месте [ы] произносят дифтонг <əi>;② вместо русских [и], [у], [а] произносят китайские <i>, <u>, <а>, аучащиеся из ареалов старых диалектов Сян могут вместо [у] ещё реализоватьдиалектный <ʊ>;③ вместо русских [е] и [э] носители новых диалектов Сян реализуют <ie>и <ai>, а носители старых диалектов Сян на месте [е] произносят диалектный <e>94или дифтонг<ie> ;④ на месте русского [о] произносят китайский монофтонг <o> илидифтонг <əu>.
Кроме того, носители новых диалектов Сян ещё могут вместо [о]произносить дифтонг <au>, который отсутствует в старых диалектах Сян, аносители старых диалектов Сян – характерный для них <ʊ>.Группа диалекта ГаньВ наньчанский говор, как представитель диалектов Гань, включаютсясогласные губно-губные (<p>, <pʰ>, <m>), губно-зубные (<f>), апикальныезубные (<ts>, <tsʰ>, <s>), апикальные альвеолярные (<t>, <tʰ>, <l>), дорсальные(<tɕ>, <tɕʰ>, <ɕ>, <ȵ>), заднеязычные (<k>, <kʰ>, <ŋ>) и гортанные (<h>).Возможные нарушения в русской речи носителей диалектов Гань состоят вследующем.1) [п] – [п'], [б] – [б']Не различают и смешивают [п] – [п'] и [б] – [б'] по твёрдости и мягкости.На месте [п’] произносят [п] или [пи], на месте мягкого бь – [би].Вместо русских глухих губно-губных согласных [п] – [п'] звучит китайскийпридыхательный губно-губной <pʰ>, вместо русских звонких [б] – [б']произносяткитайский непридыхательный губно-губный звук <p>.2) [ф] – [ф'], [в] – [в']Не различают и смешивают [ф] – [ф'] и [в] – [в'] по твёрдости и мягкости;на месте [в] реализуется либо круглощелевой губно-губной <w>, либо гласный<u>.3) [м] – [м']Не различают и смешивают [м] – [м'] по твёрдости и мягкости, на месте [м']произносят [м] или [ми]; вставляют гласный звук [у], либо <ɤ> междусогласными в сочетаниях типа: мл, мн.4) [т] – [т'], [д] – [д']Не различают русские [т] – [т'] и [д] – [д'] по твёрдости и мягкости.95Вместорусскогоглухого[т]реализуетсякитайскийапикальныйпридыхательный<tʰ>, вместо звонкого [д] произносят непридыхательный <t>.
Наместе ть, дь звучит дорсальный придыхательный<tɕʰ>, на месте [т'] – [д'] –непридыхательный <tɕ>.5) [ц]Вместо русской переднеязычной аффрикаты [ц] произносят китайскуюапикальную непридыхательную аффрикату <ts> или придыхательную <tsʰ>.6) [с] – [с'], [з] – [з']Не различают [с] – [с'] и [з] – [з'] по твёрдости и мягкости.Вместо [с] – [с'] реализуется <s>, вместо [з] – [з'] – <ts>. А на месте сь, сипроизносится <ɕ>.7) [н] – [н']В наньчанском говоре, как и в диалектах Сян, есть дорсальный носовойзвук <ȵ>, апикальный носовой <n> считается вариантом фонемы <l>.
Приговорении на путунхуа носители данных диалектов также не различают исмешивают <n> и <l>. Таким образом, по нашему мнению, учащиеся из ареаловдиалектов Гань в русской речи могут на месте [н] реализовать [л], но ониразличают [н'] – [л'] и [н'] – [н].В закрытом слоге, и особенно после гласного звука или передзаднеязычным согласным носители данных диалектов могут вместо русского [н]произносить китайский заднеязычный носовой <ŋ>.8) [л] – [л']Неразличают и смешивают [л] – [л'] по твёрдости и мягкости.
На месте [л']артикулируется [ли] или <li>.Вместо русского переднеязычного бокового [л] реализуется китайскийапикальный боковой <l>, а в позиции конца слова – <lɤ>.9) [ч]Вместо русской глухой переднеязычной аффикаты [ч] звучит китайскаяпридыхательная дорсальная аффриката <tɕʰ>.9610) [ш] – [ж]Так как отсутствуют переднеязычные передненёбные согласные внаньчанском говоре, по нашему мнению, учащиеся из ареалов диалектов Ганьсмешивают русскую фонему [ш] с фонемой [с], фонему [ж] с фонемой [з].11) [щ]Вместо русского переднеязычного щелевого [щ] реализуется китайскийдорсальный щелевой <ɕ>.12) [к] – [к'], [г] – [г']Не различают и смешивают [к] – [к'] и [г] – [г'] по твёрдости и мягкости.На месте русского глухого заднеязычного смычного [к] звучит китайскийглухой придыхательный заднеязычный смычный <kʰ>, на месте звонкого [г] –непридыхательный <k>.
А вместо [к'] и [г'] звучат <kʰi> и <ki>, так как вдиалектах Гань заднеязычные задненёбные согласные также могут сочетаться сгласным <i>.13) [х] – [х']Не различают и смешивают [х] – [х'] по твёрдости и мягкости.На месте русского глухого заднеязычного щелевого [х] произносятсянаньчанский глухой гортанного щелевой <h>, на месте [х'] – <hi>.14) [р] – [р']Произносят русские дрожащие [р] – [р'] с трудом, не различают исмешивают их по твёрдости и мягкости.На месте [р] реализуются либо русский [л], либо китайский <l>, на месте[р'] – [ли] или <li>В наньчанском говоре насчитываются 8 монофтонгических гласных:апикальный <ɿ> и дорсальные <i>, <u>, <y>, <а>, <ɛ>, <ə>, <ɔ>. Среди нихзвук <ə> является гласным среднего подъёма, среднего ряда, <ɔ> –средне-нижнего подъёма, заднего ряда.По нашему прогнозированию, отклонения в произношении русскихгласных у носителей диалектов Гань заключаются в следующем:97① не различают на слух русские гласные [и] и [ы] и произносят вместо[ы]близкий к [и] звук;② вместо русского гласного [ы] звучат диалектный монофтонг <ə> илидифтонг <əi>;③ вместо русских [и], [у], [а] произносят китайские <i>, <u>, <а>;④ вместо русского [е] реализуется диалектный <ɛ>, вместо [э] –диалектный <ə> или дифтонг <ai>;⑤ на месте русского [о] произносят диалектный <ɔ>.Группа диалекта ХаккаВ качестве представителя группы диалекта Хакка выступает мэйСянскийговор, в котором имеются 17 согласных (<p>, <pʰ>, <m>, <f>, <v>, <ts>, <tsʰ>, <s>,<t>, <tʰ>, <n>, <ȵ>, <l>, <k>, <kʰ>, <ŋ>, <h>) и 6 монофтонгических гласных (<ɿ>,<i>, <u>, <а>, <ɛ>, <ɔ>).
Учащиеся из ареалов диалектов Хакка могут делатьследующие ошибки.1) [п] – [п'], [б] – [б']Не различают и смешивают [п] – [п'] и [б] – [б'] по твёрдости и мягкости.На месте [п'] произносят [п] или [пи], а на месте бь реализуют [би].Вместо русских глухих губно-губных согласных [п] – [п'] звучиткитайский придыхательный губно-губной <pʰ>, вместо русских звонких [б] – [б']– китайский непридыхательный губно-губный звук <p>.2) [ф] – [ф'], [в] – [в']Не различают и смешивают [ф] – [ф'], [в] – [в'] по твёрдости и мягкости.На месте [в] реализуется либо круглощелевой губно-губной <w>, либо гласный<u>.3) [м] – [м']Не различают и смешивают [м] – [м'] по твёрдости и мягкости. На месте[м'] произносят либо [м], либо – [ми]. Вставляют гласный звук [у], либо <ɤ> в98сочетания согласных типа: мл, мн.4) [т] – [т'], [д] – [д']Не различают русские [т] – [т'] и [д] – [д'] по твёрдости и мягкости.Вместо русских [т] – [т'] произносят китайский апикальный придыхательный<tʰ>, вместо [д] – [д'] – непридыхательный <t>.5) [ц]Вместо русской переднеязычной аффрикаты [ц] произносят китайскуюапикальную непридыхательную аффрикату <ts> или придыхательную <tsʰ>.6) [с] – [с'], [з] – [з']Не различают [с] – [с'] и [з] – [з'] по твёрдости и мягкости.