Диссертация (1155132), страница 7
Текст из файла (страница 7)
Карауловым и Е.Л. Гинзбургом. Для нашего исследования главнымкритерием отбора этноидиоглосс явилась ее частотность и этноспецифичныйпотенциал данного слова.В Таблицах №1-3 представлены статистические данные этноидиоглоссЖЕНЩИНА, КОНЬ, ГОРЫ, выявленные нами в произведениях ЧингизаАйтматова.Таблица 1Частотность и «сквозная линия» этноидиоглоссы ЖЕНЩИНАЭтноидиоглоссаЖЕНЩИНАВсегоПроизведениеИтог«Материнское поле»291«Белый пароход»208«Тополек мой в красной косынке»204«Джамиля»207«Прощай, Гульсары!»198«Ранние журавли»103«Первый учитель»93130435Таблица 2Частотность и «сквозная линия» этноидиоглоссы КОНЬЭтноидиоглоссаКОНЬПроизведениеИтог«Прощай, Гульсары!»655«Ранние журавли»308«Белый пароход»96«Материнское поле»77«Джамиля»54«Первый учитель»41«Тополек мой в красной косынке»9Итого1240Таблица 3Частотность и «сквозная линия» этноидиоглоссы ГОРЫЭтноидиоглоссаГОРЫВсегоПроизведенияИтог«Белый пароход»137«Прощай, Гульсары!»«Тополек мой в красной косынке»100«Ранние журавли»40«Материнское поле»25«Джамиля»24«Первый учитель»2210044836Представленные данные в Таблицах №1-3 позволяют сравнить и выявитьнаиболее частотную базовую этноидиоглоссу, а также проследить «сквознуюлинию» данных этноидиоглосс.
По данным из Таблиц №1-3 можно утверждать,что самой частотной базовой этноидиоглоссой является ЖЕНЩИНА, котораявстречается в исследуемых произведениях 1304 раз, КОНЬ – 1204, ГОРЫ – 448,что соответствует критериям этноидиоглоссности. Следует отметить и то, чтовторичные этноидиоглоссы менее частотны, например, КОННЫЕ ИГРЫ (20),ноониобладают этноспецифическимпотенциалом словаипоэтомузаслуживает особого рассмотрения его как этноидиоглоссы.
После выявленияэтноидиоглоссы мы произвели реконструкцию текстового ассоциативного поляданной этноидиоглоссы. Полученные ассоциативные поля были затемклассифицированы и преобразованы в семантические гештальты, которымбыла дана когнитивная интерпретация в виде развернутых комментариев.1.5. Методология исследованияВнашемисследованиимыприпомощиразличныхметодик,предложенных Ю.Н. Карауловым, реконструировали этническую авторскуюкартину мира Ч. Айтматова.
Подробнее остановимся на методологиитекстового ассоциативного поля.Ассоциативныеассоциативныхполявэкспериментов,языкегдевыстраиваютсяносителямязыкапорезультатампредоставляютсясловесные стимулы, на которые они должны спонтанно реагировать. По итогаманкетирования вокруг каждого стимула формируется множество его ассоциатов(слов и словосочетаний), которые и составляют ассоциативное языковое поледанного стимула. Психологическая реальность ассоциативных полей в языкедоказана психофизиологическими экспериментами, практикой ассоциативнойлексикографии.
На основе исследований ассоциативных полей в языкепоявилась идея о составлении ассоциативного тезауруса русского языка. Идея37воплотилась в «Русском ассоциативном словаре» (РАС), который вышел впечатной версии в 2002 году. Авторами словаря (РАС) являются: Ю. Н.Караулов (главный редактор), Ю.А. Сорокин, Е.Ф. Тарасов, Н.В. Уфимцева,Г.А.
Черкасова. Авторы-составителиРАС отмечают,что«материалы,полученные в ходе массового эксперимента, являются важным источникомлингвистической и паралингвистической информации, а также материалымогут быть предметом исследования в лексикографии, лексической семантике,психолингвистике, лингвострановедении, лингводидактике, социологии…»[РАС-3, 1996: 7-8].Таким образом, ассоциативный тезаурус стал важным источникомлингвистической информации, и его ассоциативные связи стали изучатьсяв различных аспектах.ОдновременноЮ.Н.Карауловымбылиразработаныосновыассоциативной грамматики (1993 г.), описание которой тоже вырастаетизанализаассоциативныхполей.Ю.Н.Карауловобассоциативныхисследованиях пишет: «В настоящее время мы имеем значительный опытлексикологическихисследованийнаассоциативнойоснове,комплексассоциативных словарей, ассоциативно ориентированную грамматику иобразцы ассоциативного подхода к анализу текстов».
Далее ученый выделяетассоциативную лингвистику как самостоятельную отрасль науки, обосновываяэто теоретическими предпосылками ассоциативного подхода в языкознании,который обеспечивает когнитивная психология, семантическая теория памяти,психолингвистика и теория речевой деятельности [Караулов, 2015: 17].Ассоциативные поля, как правило, фиксируются в ассоциативныхсловарях, и представленный в них языковой материал изучается в разныхаспектах. В ассоциативных словарях большую значимость представляютструктурныезакономерности,которыеорганизуютпространствоассоциативного поля.
Ю.Н. Караулов утверждает, что «группа лексикограмматическихзакономерностейохватываеттритипаструктур38ассоциативного поля – лексическую, синтаксическую и морфологическую»[Караулов, 2015: 18].Далее Ю.Н. Караулов выделяет структуры, обладающие огромнойзначимостью для ассоциативных полей, такие, как: а) когнитивная, которая«несет фиксированное в коллективном национальном сознании фактическое,констатирующее знание носителя языка о картине мира»; б) прагматическая,которая отражает «позицию носителя языка с точки зрения, каким этот мирдолжен быть»; в) статистическая, которая показывает «частоту егоассоциатов» [Караулов, 2015: 18].Рассмотренные структуры распределены Ю.Н.
Карауловымпо следующим группам: 1. Язык в самом себе и для себя (лексическая,морфологическая, синтаксическая структура); 2. Язык и человек (когнитивнаяструктура); 3. Человек и действительность (прагматическая структура). Далееиз этих групп составляется «фундаментальная лакуна» − язык – человек –действительность, из которых вытекают такие взаимодействия: язык –человек;человек-действительность,которыеопределяютпроцессфункционирования языка.
А между тем, как считает Ю.Н. Караулов,важнейшему отношению язык-действительность не соответствует никакаяструктура. Опираясь на факт, что схематические контуры этой ассоциативнойструктуры задают определенный, целостный «образ» фрагмента, «кусочка»реальности, он предлагает назвать его – гештальтом, а ассоциативнуюструктуру язык – действительность – семантическим гештальтом [Караулов,2015: 19].Гештальт (образ, форма) – функциональная структура, которая поприсущим ей законам упорядочивает многообразие отдельных явлений[Психологический словарь, 1985: .62].Е.И. Горошко идею семантического гештальта характеризует такимобразом: «данная концепция является одновременно и классификациейассоциаций, своеобразно упорядочивающей ассоциации как в языковуюсистему человека, так и наивную картину мира носителя языка, описывая39отношения «язык – действительность».
Далее автор отмечает, что «идеясемантического гештальта является междисциплинарной и может претендоватьна определённую универсальность» [Горошко, 2001: 230].Вдальнейшемвнашемсобственномисследованиимыбудемиспользовать эти понятия и термины.Семантический гештальт ассоциативного поля вырисовывается припоследовательном и сплошном чтении статьи ассоциативного словаря. Реакции(ответы)испытуемыхпосемантическимпризнакамгруппируютсяпосемантическим гештальтам.
В качестве иллюстрации приведем примервоплощения структуры семантического гештальта (выделено курсивом) в поле«Памятник» (РАС-1) 1. Тип памятника: статуя, бюст, обелиск…;2. Слава: Пушкину, Ленину, герою…; 3. История: старина, вечность,времени…; 4. Искусство: культура, архитектура, скульптура…;5.
Материал: камень, мраморный, гранит…; 6. Размер: высокий, огромный,глыба…;7. Бесполезный: надо убрать, не надо, серость….Перенося понятие ассоциативного поля на текст – как его источник, мыоказываемся перед необходимостью решать уравнение с двумя неизвестными:необходимо, во-первых, установить имя ассоциативного поля, а во-вторых, егосостав. Решение такой задачи на художественном тексте и составляетизвестную трудность, преодолеть которую помогает специально выработаннаяметодика, предложенная Ю.Н. Карауловым. Первые попытки осмысленияассоциативных связей в художественном тексте были сделаны на материалахпроизведений Л.Н. Толстого (Савранский, 1970 г.), Ф.М.
Достоевского (Зноев1980 г.) и А. Вознесенского (Барлас 1986 г.). Эти исследования показализначимость слова в тексте, устанавливая и комментируя его ассоциативноеокружение и воздействие этого окружения на семантику, смысловые обертоны,стилистические преобразования слова.Рассмотрим методику, предложенную Ю.Н. Карауловым, переходаот текста к полю.40Первой процедурой этой методики является прием аналитического(медленного)чтения«подпротокол»,которыйширокоизвестенвфилологической герменевтике.Второйпроцедуройявляетсявычленениеотдельныхотрезков,фрагментов текстов разного объема и разного содержания, таких, какрассуждения-размышления персонажей или автора, эмоционально-оценочныевысказывания, описания окружающей обстановки или природы, портретыдействующих лиц, вставные рассказы и т.д.