Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1148570), страница 30

Файл №1148570 Диссертация (Маньчжурская лексика маньчжуро-монгольских словарей XVIII века) 30 страницаДиссертация (1148570) страница 302019-06-29СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 30)

34а);8.ališatambi ‘беспрестанно печалюсь’ ТС: jing emdubei ališara ‘непрерывнобеспрестанно печалюсь’ (8 тетр., л. 73б);9.fehutembi ‘беспрестанно топаю’ ТС: geren-i bethei emdubei fehure ‘много[людей] ногами беспрестанно притоптывают’ (9 тетр., л. 69а);10. debsitembi ‘беспрестанно размахиваю’ ТС: emdubei debsire ‘беспрестанноразмахиваю’ (19 тетр., л. 91б);11. hiracambi ‘беспрестанно слежу’ ТС: emdubei hirara ‘беспрестанно слежу’(7 тетр., л. 52а).1612.

Толкование включает слово majige ‘немного’. Слово majige всочетании с исходным глаголом передает значение небольшой степенисовершения действия или состояния. Это толкование сопровождает толькоглаголы с суффиксами -ša3, -ja3 и -ta2. В толковании слово majige ‘немного’может повторяться (пример 1) или может быть употреблен его синоним – heni‘немного’ (пример 2). В большинстве толкований употреблен исходныйглагол, и только в двух случаях – синонимичный (примеры 2, 4).Примеры (сгруппированы по суффиксам):1. ibešembi ‘немного продвигаюсь’ ТС: elhei majige majige ibere ‘медленно имало-помалу продвигаюсь’ (3 тетр., л. 107а);2.

idaršambi ‘немного болит’ ТС: niyaman jaka cik cik seme heni nimere ‘подложечкой пульсирует, немного болит’ (10 тетр., л. 80a-80б);3. ulhinjembi ‘немного понимаю’ ТС: majige ulhime deribure ‘начинаюнемного понимать’ (7 тетр., л. 57б);4. nionggajambi ‘немного содрал’ ТС: yali sukū oilorgideri majige hūwajaraniltajara ‘кожа немного повреждена и поцарапана’ (11 тетр., л.

19а);5. ushatambi ‘немного сержусь’ ТС: majige ushara ‘немного сержусь’ (8 тетр.,л. 89б);6. maratambi ‘немного упорствую’ ТС: majige marara ‘немного упорствую’(12 тетр., л. 25а).3. Толкование включает слова geren ‘много’ (маньчж. geren, монг. olan),teisu teisu ‘каждый, порознь’, ishunde ‘взаимно, против’, т.е. используетсямодель толкования глаголов со значением совместного или взаимногодействия (см. раздел 2.6.1). Эти толкования сопровождают только глаголы ссуффиксами -ša3, -ja3 и -ta2 (-ca3 здесь не рассматривается, поскольку значениесовместности является основным для этого суффикса). Примеров с этимизначениями в словаре очень мало.3.1. Совместное совершение действия.

В этом значении употребляются толькосуффиксы -ša3 и -ta2. Если в толковании стоит слово geren ‘много’,подчеркивается совместность действия многими субъектами (примеры 1-3), а162если слово teisu teisu ‘каждый, порознь’ – то каждым из многих субъектов поотдельности (пример 4).

Во всех случаях в толковании употреблен исходныйглагол. Интересен пример 3, где в дополнительном толковании употребленослово ishunde ‘взаимно, против’, из чего следует, что тот же глагол ссуффиксом -ta2, кроме значения совместности, может передавать взаимнонаправленное действие, явно с переносным значением «сваливать друг надруга работу, отлынивая от нее».3.1.1 gabdašambi ‘вместе стреляем из лука’ ТС: geren leksei hūlhai barugabdara ‘много [людей] одновременно стреляют из лука во врага’ (3тетр., л.

117б);3.1.2 nimetembi ‘вместе болеем’ ТС: geren-i nimere ‘многие [люди] болеют’(10 тетр., л. 78б);3.1.3 anatambi ‘вместе толкаем’ ТС: geren anara ‘много [людей] толкают’;ДТС: Geli ishunde aname bulcara banuhūšara be inu anatambi sembi‘Также взаимно толкаемся и, отлынивая (от работы), ленимся’ (10 тетр.,л.

16б-17а).3.1.4 sujutembi ‘бегаем по одиночке’ ТС: teisu teisu sujure ‘бегаем каждыйотдельно’ (9 тетр., л. 70б).3.2. Взаимное действие. В этом значении употребляются только суффиксы ša3 и -ja3. В толковании стоит слово ishunde ‘взаимно, против’, но исходныйглагол нигде не употребляется: используются другие, схожие по значениюглаголы с суффиксом -nu (примеры 1-3), передающим взаимное действие,либо без соответствующих суффиксов (примеры 6-7), либо с суффиксом -ša3(пример 6, для толкования суффикса -ja3). Два примера (3 и 4) не включают втолкование слово ishunde ‘взаимно, против’, но используют глагол šukiša‘бить друг друга (кулаками)’, толкование которого (пример 2) определеннопоказывает взаимность.3.2.1 asuršambi ‘угрожаем друг другу’ ТС: ishunde becunume gala bethe isinakisere ‘взаимно ссорясь, замахиваемся руками и ногами’ (2 тетр., л. 66а66б);1633.2.2 šukišambi ‘бьем друг друга [кулаками]’ ТС: nujan-i ishunde balaitantanure ‘взаимно ударяем кулаками’ (2 тетр., л.

69а);3.2.3 nujašambi ‘бьем друг друга [кулаками]’ ТС: nujan-i šukišara ‘бьем другдруга кулаками’ (2 тетр., л. 68б);3.2.4 cunggūšambi ‘бьем друг друга [головой], бодаемся’ ТС: uju-i šukišare‘бьем друг друга головой’ (2 тетр., л. 72б);3.2.5 koikašambi ‘деремся друг с другом’ ТС: ishunde fumereme tantanure‘взаимно дерясь, ударяем’ (2 тетр., л. 69а);3.2.6 teheršembi ‘равняемся между собой’ ТС: ishunde fulu eberi ilgaburakū ‘невыделяем между собой большого и малого’ (4 тетр., л. 47б);3.2.7 halanjambi ‘чередуемся друг с другом’ ТС: ishunde idurame yabure‘взаимно чередуясь, дежурим’ (2 тетр., л.

62б);3.2.8 fiyaganjambi ‘посылаем друг другу’ ТС: yaya jaka be ishunde forgošometeodenjere ‘торгуя друг с другом, взаимно обмениваем какие-нибудьвещи’ (7 тетр., л. 88б).И.И.Захаров писал о наличии у суффикса -ja3 страдательного значения,отмечая, что глаголы с этим суффиксом выражают страдательное состояниепредмета, которое происходит само собою и в нем самом, независимо отвнешней, посторонней причины [Захаров 1879, с. 168].Такие глаголы сконцентрированы в словаре в нескольких разделах,описывающих порчу различных предметов. В силу ограниченного количестваглаголов с близким значением, в толковании зачастую используется принцип«зеркального» толкования: глагол «а» объясняется через глагол «б», и тут жеглагол «б» – через глагол «а» (примеры 1-2, 7-8).

Во всех толкованиях указанпредмет, который самопроизвольно разрушается, иногда дополнительновведено слово cisui ‘сам’ (пример 9), а глагол со значением различных видовсаморазрушения употреблен с тем же суффиксом -ja3.Многие из глаголов, приведенных ниже, в маньчжурском языке имеютвариант деривации с суффиксом -la3, и, таким образом, существуют пары:hūwalambi ‘ломать’ – hūwajambi ‘ломаться’, efulembi ‘разрушать’ – efujembi164‘разрушаться’, abtalambi ‘отламывать’ – abtajambi ‘отламываться’, fudelembi‘рвать на части, распарывать’ – fudejembi ‘рваться, распарываться’ и др.Подобное явление наблюдается и в монгольском языке (см.

[Кузьменков 1981,с. 57-58]).Примеры:Hūwajara manara hacin ‘Раздел «Ломаться и протираться»’ (16 тетр., л. 55б60б):1. hūwajambi ‘ломается’ ТС: gulhun jaka-i efujere ‘целая вещь разбивается’;2. efujembi ‘разрушается’ ТС: yaya jaka garjara hūwajara boo fu tuhere ulejere‘какая-нибудь вещь разбивается и повреждается, дом или крепостьразрушается и падает’;3. sekejembi ‘становиться изношенной (о ткани)’ ТС: ba ba maname deribure‘в разных местах начинает протираться’;4. fudejembi ‘распарывается’ ТС: yaya etuku-i jergi jaka-i ufiha tonggo lakcara‘в некоторых местах распускаются нитки, сшивающие одежду и подобныевещи’;5.

subkejembi ‘расползается (о шелке)’ ТС: suje-i jergi jaka manafi sirge ukcara‘шелк и [ему] подобные [ткани] протираются, нити выпадают’;6. debkejembi ‘расползается (о шелке)’ ТС: uthai subkejembi sere gisun-i adali‘имеет то же значение, что и слово subkejembi’.Bijara mokcoro hacin ‘Раздел «Разламываться и раскалываться»’ (16 тетр.,л. 60б-63б):7. bijambi‘разламывается’ТС: yayajakamokcoro‘что-нибудьbijara‘что-нибудьраскалывается’;8.

mokcombi‘раскалывается’ТС:yayajakaразламывается’;9. abtajambi ‘отламываться’ ТС: yaya jaka fiyeren banjinafi, ini cisui farsi farsituhere ‘какая-нибудь вещь трескается и сама распадается на куски’.Sanggatanara fiyentehejere hacin ‘Раздел «Продырявиться и трескаться»’ (16тетр., л. 66б-70б):16510. contohojombi ‘продырявиться (об одежде)’ ТС: ‘yaya jaka-i dergi sendejere‘верхняя часть чего-либо дырявится’;11. cobtojombi ‘отрывается лоскутом’ ТС: etuku-i jergi jaka tafi emu farsi uksagenere ‘одежда и подобные вещи зацепятся за что-то, и одна частьотрывается’;12. fondojombi ‘прорывается’ ТС: yaya jaka sangga tucire ‘появляются дыркив каких-нибудь вещах’;13. sendejembi ‘дырявится’ ТС: yaya fu kūwaran ulejefi contoho tucire ‘когдаразрушается какая-нибудь крепость или стена, появится пролом’.Дляэтихсуффиксовхарактернобольшоеразнообразиесловообразовательных значений и, соответственно, толкований.

Можновыделить только несколько типов толкований, в которых наблюдаетсяопределенное грамматическое значение. В этих случаях толкование глаголовпостроено с участием слов, которые передают значения постоянногосовершениядействия,егонепрерывности,многократногоповтора,постепенности, что подтверждает наличие у данных суффиксов значений,отмеченных в грамматиках. Упоминания о значениях совместности ивзаимности, отчетливо показанные в толкованиях в словаре, отсутствуют всуществующих грамматиках по маньчжурскому языку. Разделы, в которыевходят глаголы со значением порчи предметов, включают большое количествоглаголов с суффиксом -ja3, имеющего в данном случае страдательноезначение.

Глаголы с этим суффиксом образуют пары с глаголами с суффиксом-la3, противопоставляясь по значению «быть таким-то» и «делать таким-то».2.6.2. Финитные и нефинитные формы глаголаГлагол в маньчжурском языке представлен разнообразными формами,которые по своим синтаксическим функциям можно разделить на финитные инефинитные. Финитные формы выполняют функцию сказуемого. К финитнымотносятся повелительная форма и две формы изъявительные.

Характеристики

Тип файла
PDF-файл
Размер
2,44 Mb
Предмет
Высшее учебное заведение

Список файлов диссертации

Маньчжурская лексика маньчжуро-монгольских словарей XVIII века
Свежие статьи
Популярно сейчас
А знаете ли Вы, что из года в год задания практически не меняются? Математика, преподаваемая в учебных заведениях, никак не менялась минимум 30 лет. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6510
Авторов
на СтудИзбе
302
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее