Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1148570), страница 28

Файл №1148570 Диссертация (Маньчжурская лексика маньчжуро-монгольских словарей XVIII века) 28 страницаДиссертация (1148570) страница 282019-06-29СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 28)

hūwaliyanduha48 ‘проявили уважение друг к другу’ ТС: ishunde gemuhūwaliyaka ‘все взаимно проявили уважение друг к другу’ (7 тетр., л. 8a8б).-ndu/-nu3.6. fucendumbi ‘сердятся друг на друга’ ТС: ishunde fucere ‘взаимно сердятсядруг на друга’; ДТС: Geli fucenumbi seme gisurembi ‘Также говорят«сердятся друг на друга»’ (8 тетр., л. 90а).-nu3.7. tantanumbi ‘бьют друг друга’ ТС: ishunde becunume gala bethe-i balai forirefeshelere ‘во время взаимной ссоры бьют и ударяют друг друга руками иногами’ (2 тетр., л.

69б);3.8. bencunumbi‘ссорятсядругсдругом’ТС: yayaishundetooretantanure ‘взаимно ругают и бьют друг друга’ (2 тетр., л. 64а);3.9. daranumbi ‘угощают друг друга’ ТС: ishunde darabure ‘взаимно угощаютдруг друга’ (3 тетр., л. 16а);48Глагол стоит в прошедшем времени.1513.10. toonumbi ‘ругают друг друга’ ТС: ishunde toore ‘взаимно ругают другдруга’ (10 тетр., л. 56б);3.11. holtonumbi ‘обманывают друг друга’ ТС: ishunde holtoro ‘взаимнообманывают друг друга’ (11 тетр., л.

86а).Из приведенных примеров видно, что глаголы двух первых групп имеютсхожее значение совершения действия многими лицами, их совместноеучастие в действии. В этих двух группах употребляются все три суффикса ca3, -nu, -ndu/-nu. В первой группе подчеркивается именно совместное участиемногих в действии, а во второй – индивидуальное. Насколько эта разницасуществена, сказать трудно. С одной стороны, глагол dendembi ‘делить’ ссуффиксом -ca3 стоит в первой группе (пример 1.1), а с суффиксом -nu – вовторой (пример 2.15), с другой – глагол injembi ‘смеяться’ с суффиксами -ca3и -ndu помещен в первую группу (примеры 1.5, 1.6). Суффикс -ca3 во второйгруппе встретился только с одним глаголом ilimbi ‘стоять’ (пример 2.1), и изэтого следует его предпочтительное употребление в значении совместногоучастия в действии, а не индивидуального. В третью группу входят глаголы ссуффиксами -nu и -ndu/-nu и они обозначают взаимное действие, направленноесубъектами друг на друга.

Дополнительное указание на возможностьупотребления суффикса -nu, наряду с суффиксом -ndu с тем же значением(примеры 1.8-1.10 из первой группы и 2.4-2.9 из второй) вводится словамиgeli…gisurembi ‘также говорят…’ (от gisure ‘говорить, разговаривать’), чтоподтверждаетупомянутоеИ.И. Захаровымразговорноеупотреблениесуффикса -nu вместо -ndu, которое иногда фиксировалось в словарях. Авторысловаря, зная, с одной стороны, живое разговорное употребление этих двухсуффиксов, а с другой, – письменную традицию, включили в словарь разныевозможные варианты их употребления. Заметно, что глаголы с более редкимзначением чаще принимают суффикс -nu.В целом, можно сделать вывод, что суффикс -ca3 передает толькосовместное значение (преимущественно совместное, а не индивидуальное), а-ndu/-nu имеет и совместное (с обоими оттенками), и взаимное значение.152Одинаковое значение суффиксов -nu, -ndu/-nu, равномерное распределениеглаголов с суффиксами -nu, -ndu/-nu по трем группам, более частоеупотребление суффикса -ndu в тексте словаря, указание в дополнительномтолковании возможности употребления с тем же значением суффикса -nu – всеэто позволяет сделать вывод, что существует один суффикс -ndu сразговорным вариантом -nu, имеющий совместное и взаимное значение.СУФФИКСЫ -NA/-NE/-NO, -NJI, -NGGIСуффиксы,которыевключаютсявэтугруппу,нарядусословообразовательным значением передают значение направления движениядля совершения действия.

Первые два (-na3 и -nji) – противопоставлены понаправлению от говорящего – к говорящему (туда – сюда). Третий (-nggi)включает в себя добавление еще одного участника действия, которогопосылают для совершения действия от говорящего (туда). Эти суффиксыописаны во всех грамматиках, начиная с И.И. Захарова [Захаров 1879, с. 163164;Möllendorff1892, p. 8;Peeters 1940, S. 367;Haenisch1961, S. 53;Пашков 1963, с. 34-35; Суник 1962, с.

126-127, Мижиддорж 1976, х. 104-105;Аврорин 2000, с. 173-175; Gorelova 2002, p. 239-240]. В словаре присутствуютглаголы со всеми этими суффиксами.В большинстве своем глаголы с суффиксами -na3 и -nji стоят в словаре водном месте подряд. Это связано со значением глаголов и возможностьюсвободно присоединять оба суффикса. В этом случае их противоположнаянаправленность видна особенно хорошо, что понимали авторы словаря инамеренно их так располагали. Например: alanambi ‘идти (туда) сказать’,alanjimbi ‘прийти (сюда) сказать’ (7 тетр., л. 44а); hengkilenembi ‘идти (туда)поклониться’, hengkilenjimbi ‘прийти (сюда) поклониться’ (3 тетр., л.

11а).Однако глаголы могут стоять в разделе только с каким-то одним из этихдвух суффиксов, и выбор суффикса в этом случае зависит от тематики раздела:будет выбран тот вариант, который более соответствует основной темераздела.Например,вразделеAfaradailarahacin«Сражатьсяи153воевать»: fidenembi ‘пойду призвать в армию’; в разделе Usin weilere hacin«Обрабатывать поле»: usenembi ‘пойду сеять’; в раздел Baita icihiyara hacin«Решать дела»: alanjimbi ‘приду, чтобы рассказать [о положении дела]’.суффикс -na/-ne/-noСуффикс -na3 часто встречается в маньчжурском языке. С его помощьюобразуются глаголы, которые обозначают «идти, чтобы совершить действие,отбытие или отхождение предмета к месту действия или на место или к цели,ккоторойнаправляетсядействие,чтобысовершитьдействие»[Захаров 1879, с.

163]. Суффикс -na3 считается сокращением глагола genembi‘иду’ [Захаров 1879, с. 163, Котвич 1962, с. 53; Мижиддорж 1976, х. 10;Gorelova 2002, p. 240], хотя О.П. Суник считал такую этимологию возможной,но требующий доработки [Суник 1962, с. 127].В исследуемом словаре глаголов с суффиксом -na3 довольно много. Втолкованиях таких глаголов указывается, что отбытие с целью совершитьдействие совершается по своей воле и совершает его сам субъект действия (тоесть сам идет, чтобы совершить). В толковании в большинстве случаевиспользуется глагол genefi (от gene- ‘идти, пойти’) в форме одновременногодеепричастия(PERF.CONV).Глаголgenembi‘идти,пойти’такжезафиксирован в нашем словаре и толкуется как tubade yore ‘отправитьсятуда’ (9 тетр., л.

90б), т. е. подчеркивается направление движения отговорящего. Глагол genefi в толковании предшествует исходному глаголу(пример 1-4). В примере 5 в толковании добавлено местоимение tubade ‘туда’и изменен порядок слов, что не меняет значения.Можно отметить также, что в переводе на монгольский регулярноупотребляется сочетание глагола, обозначающего основное действие, в формецелевого деепричастия -r-a2 с глаголом направления движения от говорящего– монг.

odqu ‘отправляться’: маньчж. alanambi – монг. keler-e odumui ‘пойду,чтобы сказать’.Примеры:1. alanambi ‘пойду сказать’ ТС: genefi, alara ‘пойдя, скажу’ (7 тетр., л. 44а);1542. ilinambi ‘пойду стоять’ ТС: genefi, ilire ‘пойдя, встану’ (9 тетр., л. 64а);3. uncanambi ‘пойду торговать’ genefi, uncara ‘пойдя, буду торговать’ (14тетр., л.

19б);4. hūlanambi ‘пойду позвать’ genefi, hūlara ‘пойдя, позову [кого то]’ (7 тетр.,л. 59а);5. simnenembi ‘пойду экзаменоваться’ tubade simneme genere ‘туда, [гдепроисходит экзамен], пойду и буду экзаменоваться’ (2 тетр., л. 31а).В словаре зафиксировано некоторое количество глаголов одновременнос суффиксом -na3 и с суффиксом -bu, причем последовательность ихприсоединения к основе может быть двух видов: -na3-bu и -bu-na3.В.А. Аврорин считает, что перемена мест этих суффиксов меняет значениеглагольной основы.

Он приводит следующие примеры: «аланабу- ‘заставитьпойти сказать’, алабуна- ‘пойти заставить сказать’, ǯэнэбу-‘заставить пойтипоесть, позвать есть, пригласить поесть’, ǯэбунэ-‘пойти заставить поесть,покормить’» [Аврорин 2000, с. 173].В словаре удалось найти только один глагол, который одновременнопоказывает возможность употребления: 1) только с суффиксом -na3, 2) ссуффиксами -na3-bu, 3) с суффиксами -bu-na3; 4) с суффиксом -bu (7 тетр.,л.

46б). Это глагол tuwa- ‘смотреть’:1. tuwanambi ‘пойду посмотреть’ ТС: niyalma-i sain be fonjime genere ‘пойдуспросить, хорошо ли [дела] у человека’; ДТС: yaya jaka be tuwame genere‘пойду посмотреть что-нибудь’(7 тетр., л. 47а);2. tuwanabumbi ‘заставлю (кого-то) пойти посмотреть’ ТС: niyalma de hendufituwanara ‘скажу человеку пойти посмотреть’ (7 тетр., л. 47а-б);3. tuwabunambi‘заставлю(кого-то)пойтизаставить(кого-то)посмотреть’ ТС: niyalma unggifi tuwabure ‘отправляю человека заставить(кого-то) посмотреть’ (7 тетр., л. 46б);4.

tuwabumbi ‘заставлю посмотреть’ ТС: niyalma de hendufi tuwara ‘скажучеловеку посмотреть’ (7 тетр., л. 46а);155Первый пример демонстрирует толкование глагола с суффиксом -na3 спомощью глагола gene- ‘идти (туда)’ (ср. пример 5 выше), субъект у обоихдействий один. В обоих случаях двойного употребления суффиксов (примеры2, 3), как видно из толкования, в ситуацию вводится еще один актант – субъект,человек, который будет осуществлять действие «идти», а «бывший» субъект(не названный в примере 1) становится каузатором, субъектом действия«послать» или «сказать» (в толковании он не назван), который отправляет«нового» субъекта (в толковании это «человек») для совершения действия«смотреть». У В.А.

Характеристики

Тип файла
PDF-файл
Размер
2,44 Mb
Предмет
Высшее учебное заведение

Список файлов диссертации

Маньчжурская лексика маньчжуро-монгольских словарей XVIII века
Свежие статьи
Популярно сейчас
Зачем заказывать выполнение своего задания, если оно уже было выполнено много много раз? Его можно просто купить или даже скачать бесплатно на СтудИзбе. Найдите нужный учебный материал у нас!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6510
Авторов
на СтудИзбе
302
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее