Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1148570), страница 27

Файл №1148570 Диссертация (Маньчжурская лексика маньчжуро-монгольских словарей XVIII века) 27 страницаДиссертация (1148570) страница 272019-06-29СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 27)

169-171; Пашков 1963, с. 34]. Суффиксы -nu и -ndu – два самостоятельных суффикса: -nu передаетсовместное значение, -ndu – взаимное [Gorelova 2002, p. 250-252;Недялков 1992, с. 23, 77; Haenisch 1965, S. 52-53]. Суффиксы -nu и -ndu – два самостоятельных суффикса, и оба передаютвзаимно-совместное значение [Hermes 1940, S. 367]. Суффиксы -nu и -ndu – два самостоятельных суффикса, и оба передаюттолько взаимное значение [Mazono 2007, p.

13-15]. Суффикс -nu является вариантом суффикса -ndu, который передаеттолько взаимное значение [Gao Wa 2005, p.118]. Суффикс -nu является вариантом суффикса -ndu, который передаетвзаимно-совместное значение [Аврорин 2000, с. 184-185].Все они сведены в Таблицу 19.И.И. ЗахаровБ.К.Пашков-nu-nu-nu-ndu-ndu(COOP)(REC)(RECCOOP)(REC)(RECCOOP)++-ndu/nu(REC)++-ndu/-nu(RECCOOP)145И.Г. НедялковВ.А.

АвроринЛ.М. ГореловаГао БаП. ХермесЭ. ХэнишК.Mazono++++++++++++Таблица 19. Суффиксы -nu, -ndu/-nu.И.И. Захаров, говоря о происхождении двух суффиксов (-nu и -ndu),пишет, что оба произошли от сокращений наречий, но разных: первый –отiooni ‘все’, второй – ishunde ‘против, взаимно’ [Захаров 1879, с. 169-170].Предположение И.И.

Захарова о происхождении -ndu от наречия ishundeподверг сомнению В.Л. Котвич на основании того, что окончание -nde (изishunde) «не заключает в себе ничего, что могло бы говорить о егоупотреблении в данной функции. Вернее было бы сравнить -ndu смонгольским суффиксом той же категории -lda, -ldu, который выступает и натунгусской почве в виде -ldi» [Котвич 1962, с. 206]. И.И.

Захаров считал, чтоизначально эти суффиксы имели разное значение: совокупное и взаимное, ноон также отмечает, что «слог ньду во взаимных глаголах от скоростипроизношения часто переходит в слог ну, который составляет отличительныйпризнакглаголовсовокупных.ОттогоПекинскимиМаньчжурами,забывшими свой родной язык, часто употребляются безразлично, и оба видаглаголов совокупный и взаимный принимаются ими за один, так что даже всловарях маньчжурских не всегда показывается различное значение их».

Ноон замечает далее, что только -ndu произносится как -nu, и тогда -nuупотребляется в значении взаимности, а не наоборот [Захаров 1879, с. 170].Рассмотрим употребление глаголов с суффиксами -ca3, -nu, -ndu/-nu висследуемом словаре. Они встречаются в нем в разном количестве. Самымчастотным является суффикс -ndu (больше ста глаголов), затем -nu (около 40глаголов), самый редкий – -ca3 (употреблен не более двадцати раз). Наосновании толкования глаголов с этими суффиксами можно выделить тригруппы значений. Обращает на себя внимание дополнительная фраза в146толковании при некоторых глаголах с суффиксом -ndu, указывающей навозможность использования с этим глаголом также и суффикса -nu.

Всетолкования, которые сопровождают глаголы с этими суффиксами, позначению можно поделить на три группы.Первая группа. Из толкования видно, что одинаковое действиесовершается одновременно многими лицами. На это указывает субьектдействия, выраженный в толковании словом geren ‘много, многие’, егосочетанием со словом niyalma ‘человек’: geren niyalma ‘много людей’ или собобщающим местоимением gemu ‘все’: geren gemu ‘многие’ (букв. ‘многиевсе’), или сочетанием всех трех: geren niyalma gemu ‘много людей все’. Внекоторых случаях подчеркивается идея совместного совершения действия спомощью деепричастия acafi ‘объединившись’. В толковании такжеприсутствует соответствующий глагол без суффикса.

Толкований такого типав словаре встречается немного, не более сорока, и они могут сопровождатьглаголы с любым из суффиксов: -ca3, -nu, -ndu/-nu.Примеры:-ca31.1. dendecembi ‘вместе делят’ ТС: uhei acafi dendere ‘все, собравшись, делят’(7 тетр., л. 90б);1.2. omicambi ‘вместе пьют’ ТС: geren acafi omire ‘многие, собравшись, пьют’(18 тетр., л.

64б-65а);1.3. amgacahabi47 ‘вместе спали’ ТС: geren niyalma gemu amgaha ‘многолюдей все спали’ (9 тетр., л. 104б);1.4. songgocombi ‘вместе оплакивают’ ТС: geren niyalma-i songgoro ‘многолюдей оплакивают’ (8 тетр., л. 82б);1.5. injecembi ‘вместе смеются’ ТС: geren injere ‘многие смеются’ (8 тетр.,л. 39а).47Глагол стоит в прошедшем времени.147-ndu1.6.

injendumbi ‘вместе смеются’ ТС: geren niyalma gemu injere ‘много людейвсе смеются’ (8 тетр., л. 40а);1.7. habšandumbi ‘вместе судятся’ ТС: geren niyalma meni meni muribuha betucibume habšara ‘много людей, доказывая свою невиновность, судятся’(2 тетр., л. 73б).-ndu/-nu1.8. simnendumbi ‘вместе экзаменуются’ ТС: geren niyalma-i simnere ‘многолюдей экзаменуются’; ДТС: Geli simnenumbi seme gisurembi ‘Такжеговорят «вместе экзаменуются»’ (2 тетр., л.

31а-б);1.9. isandumbi ‘вместе собираются’ ТС: geren niyalmai isara ‘много людейсобирается’; ДТС: Geli isanumbi seme gisurembi ‘Также говорят «вместесобираются»’ (3 тетр., л. 8а);1.10. niyamniyandumbi ‘вместе охотятся’ ТС: geren-i niyamniyara ‘многиеохотятся’; ДТС: Geli niyamniyanumbi seme gisurembi ‘Также говорят«вместе охотятся»’ (4 тетр., л. 15а).-nu1.11. basunumbi ‘вместе издеваются’ ТС: geren gemu basure ‘все издеваются’(10 тетр., л. 44а);1.12. adanumbi ‘вместе строятся (в ряд)’ ТС: geren gemu adara ‘все строятся (вряд)’ (4 тетр., л. 20а);1.13. šanumbi ‘вместе уставились’ ТС: geren-i šara ‘многие уставились (в одноместо)’ (7 тетр., л.

49а).Вторая группа. Толкование содержит указание на то, что действиесовершается каждым субъектом в отдельности, и это подразумевает, чтосубъектов,совершающиханалогичноедействиемного.Дляэтогоиспользуются слова teisu teisu ‘каждый поодиночке, порознь’. В отдельныхслучаях авторы употребляли другие слова, выражающие то же значение: tome‘каждый’ или ba bade ‘в отдельных местах’. В толковании в этих случаях стоит148соответствующий глагол без суффикса. Этот тип толкований встречаетсянаиболее часто и сопровождает глаголы с любым из трех суффиксов,перечисленных выше.Примеры:-ca32.1.

ilicambi ‘стоят по отдельности’ ТС: teisu teisu ilire ‘каждый отдельностоит’ (9 тетр., л. 64б).-ndu2.2. buksindumbi ‘прячутсявзасадепоотдельности’ТС:babadebuksire ‘каждый прячется в отдельном месте’ (3 тетр., л. 109б);2.3. usandumbi ‘отчаиваются по отдельности’ ТС: teisu teisu usara ‘каждыйотдельно отчаивается’ (8 тетр., л. 85б).-ndu/-nu2.4. donjindumbi ‘слушают по отдельности’ ТС: teisu teisu donjire ‘каждыйотдельнослушает’; ДТС: Gelidonjinumbisemegisurembi ‘Такжеговорят «слушают по отдельности»’ (7 тетр., л. 55б);2.5.

melendumbi ‘поливают водой по отдельности’ ТС: teisu teisu melere‘каждый отдельно поливает [водой]’; ДТС: Geli melenumbi semegisurembi ‘Также говорят «поливают водой по отдельности» (20 тетр.,л. 45а);2.6. weilendumbi ‘работают по отдельности’ ТС: teisu teisu weilere ‘каждыйработает отдельно’; ДТС: Geli weilenumbi seme gisurembi ‘Также говорят«работают по отдельности»’ (17 тетр., л. 3б);2.7.

sebjelendumbi ‘веселятся по отдельности’ ТС: taifin necin jalan de teisu teisusebjelere ‘в спокойное счастливое время каждый отдельно веселится’;ДТС: Geli sebjelenumbi seme gisurembi ‘Также говорят «веселятся поотдельности»’ (8 тетр., л. 30б);2.8. buyendumbi ‘хотят по отдельности’ ТС: niyalma tome buyere ‘каждыйчеловек хочет’; ДТС: Geli buyenumbi seme gisurembi ‘Также говорят«хотят по отдельности» (8 тетр., л. 33а);1492.9. sonjondumbi ‘выбирают вместе’ ТС: teisu teisu sonjoro ‘выбирать [что-то]каждым по отдельности’; ДТС: Geli sonjonumbi seme gisurembi ‘Такжеговорят «выбирают вместе»’ (7 тетр., л.

55б).-nu2.10. uncanumbi ‘торгуют по отдельности’ ТС: teisu teisu uncara ‘каждыйотдельно торгует’ (14 тетр., л. 19б-20а);2.11. burdenumbi ‘трубят по отдельности’ ТС: teisu teisu burdere ‘каждыйотдельно трубит’ (3 тетр., л. 111а);2.12. bodonombi ‘обдумывают по отдельности’ ТС: teisu teisu bodoro ‘каждыйотдельно обдумывает’ (6 тетр., л. 42б);2.13. tarinumbi ‘сеют по отдельности’ ТС: teisu teisu tarire ‘каждый отдельносеет’ (13 тетр., л. 73а);2.14. jenumbi ‘едят по отдельности’ ТС: teisu teisu jedere ‘каждый отдельноест’ (18 тетр., л. 54б);2.15.

dendenumbi ‘делят по отдельности’ ТС: teisu teisu dendere ‘каждыйотдельно делит’ (7 тетр., л. 90б);2.16. sargiyanumbi ‘переписывают по отдельности’ ТС: teisu teisu sargiyara‘переписывают каждый отдельно’ (18 тетр., л. 77а).-nu/-ndu2.17. secinumbi ‘разрезают по отдельности’ ТС: teisu teisu secire ‘каждыйотдельно разрезает’; ДТС: Geli secindumbi seme gisurembi ‘Также говорят«разрезают по отдельности»’ (18 тетр., л. 83а-83б);2.18. tuilenumbi ‘удаляют перья или шерсть убитой дичи’ ТС: teisu teisu tuilere‘каждым отдельно удаляет’; ДТС: Geli tuilendumbi seme gisurembi‘Также говорят «удаляют перья или шерсть убитой дичи»’ (18 тетр.,л. 80а).Третьягруппа.Толкованиясодержатуказаниенавзаимнуюнаправленность действия.

Это достигается употреблением слова ishunde‘взаимно, против’, а на русский язык обычно переводится как «друг друга».150Глаголы этой группы встречаются в словаре значительно реже (всего не болеедвадцати) и только с суффиксами -nu, -ndu/-nu. Глаголы с суффиксом -ca3 неимеют такого толкования.Примеры:-ndu3.1. takūrandumbi ‘посылают [по делам] друг к другу’ ТС: ishunde niyalmatakūrara ‘взаимно посылают человека (по делам)’ (2 тетр., л.

58б);3.2. nikendumbi ‘опираются друг на друга’ ТС: ishunde nikere ‘взаимноопираются друг на друга’ (7 тетр., л. 75б);3.3. falindumbi ‘дружат друг с другом’ ТС: ishunde falire ‘взаимно дружат другс другом’ (7 тетр., л. 76а);3.4. yargiyandumbi ‘соблазняют друг друга’ ТС: ishunde yargiyara ‘соблазняютдруг друга’ (11 тетр., л. 31б);3.5.

Характеристики

Тип файла
PDF-файл
Размер
2,44 Mb
Предмет
Высшее учебное заведение

Список файлов диссертации

Маньчжурская лексика маньчжуро-монгольских словарей XVIII века
Свежие статьи
Популярно сейчас
Почему делать на заказ в разы дороже, чем купить готовую учебную работу на СтудИзбе? Наши учебные работы продаются каждый год, тогда как большинство заказов выполняются с нуля. Найдите подходящий учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6510
Авторов
на СтудИзбе
302
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее