Диссертация (1148559), страница 21
Текст из файла (страница 21)
указанных склонений: / 11б 22–23,/ 18г 10–11, 23в 11, 34б 9, 124а 12, 28б 5,101г 24, 155а 19, 82в 2–3, / 85г 1–2, 100б10, / 123б 4–5, /159а 17–18, 159а 25–159б 1, 160а 25. Из 15 примеров в 11 на конце пишется .
Приэтом 4 случая с на конце, по-видимому, обусловлены лексически. 3 относятся кслову (при 1 примере с -) и 1 — к слову . Напротив, лексемы, , встретились только с на конце. К ним в рамках орфографической системы МЕ примыкает также лексема . Она представлена в108ТП ед. тоже только с на конце. Как было отмечено, слова исконного склоненияна *jŏ редко представлены в МЕ1 с на конце. Поэтому можно предположить, чтоДомка воспринимал - в данном слове как признак разносклоняемого слова (поаналогии с , и т.
п.). В связи с этим он применял к данной лексемету же орфографическую стратегию, что и к лексеме .Приведѐнные примеры позволяют утверждать, что в своей орфографической системе Домка различает с помощью написаний -/-()формы ТПед. разных типов древних склонений. Он пишет флексию с ерем на конце в существительных склонения *jŏ (добавляя к ним 2 слова из *ĭ-склонения, 20 и); а флексию с ером на конце он употребляет для слов других типов склонений, не *jŏ (добавляя к ним из *jŏ-склонения лексемы и , 2 и 1пример соответственно).Как видно из примеров, не является случайным для этих 15 примеров идистрибуция вариантов -/-. Второй вариант — с — в 2 примерах относится к лексеме и, очевидно, примыкающей к разносклоняемымлексеме . Слово испытывает колебания -/- в написаниифлексии (по 2 примера), а последовательно (насколько это можносказать о 2 примерах) пишется с -.На первый взгляд выбор именно такого варианта (-) для несколькихтипов склонения кажется не совсем понятным новшеством Домки.
Но следуетобратить внимание на то, что в данных типах склонения (исконных словах на *en,*ĭ) окончание ДП мн. выглядит одинаково — -. Этот факт показывает, чтоновшество Домки, возможно, сконструировано по аналогии с системой написания«болгарских» окончаний. Учитывая, что в болгарских текстах (или в древнерусских списках XI в., копирующих болгарскую норму) для существительныхмуж. и сред. рода склонения на *ŏ/jŏ во многих случаях — при частом написании20Ср.
ранний, обусловленный фонетическими причинами, переход данной лексемы в склонение *jŏ —Васильев 1913: 61.109ТП ед. с на конце (Селищев 1951: 300) — наблюдается флексия ТП ед. = ДП мн.(-/-), Домка применяет данный принцип к словам склонений на *en, *ĭ,синтезируя искусственное окончание - в ТП ед., совпадающее с ДП мн. Потому же принципу Домка, очевидно, использует в ТП ед. флексию -. Разносклоняемые существительные на -, - теоретически должны иметь в ДПмн.
ту же флексию, что и консонантные типы склонения (т. е. -) (Иорданиди,Крысько 2000: 44), но фактически уже в старославянских памятниках преобладаетвариант - (Вайан 1952: 130–131). А для древнерусского языка А. А. Шахматовотмечает, что «от подобных основ на согласную r, l сохранились только формыим. мн.» (Шахматов 1957: 103). Примеры из древнерусских памятников XI в.,приводимые С. И. Иорданиди, показывают, что фактически в ДП мн. существительные на -, - имеют флексию - (Иорданиди, Крысько 2000: 47).Поэтому использование Домкой варианта - для оформления флексии ТП ед.(как и ДП мн. — см.
4.1.3.1.1.) разносклоняемых существительных также, по всейвидимости, опирается на южнославянскую книжную модель ТП ед. = ДП мн.При последовательных написаниях флексии ТП ед. с - на конце нельзяобойти стороной вопрос об их возможной фонетической подоснове. По даннымберестяных грамот, процесс отвердения конечного [m‘], по словам А.
А. Зализняка, «начался очень рано — не позднее конца XI в., а скорее всего ранее этогомомента» (Зализняк 2004: 78). При этом до первой трети XII в. включительноимеется только 3 примера с конечным после [m]. Основная масса написаний на- появляется со второй трети XII в (Зализняк 2004: 78). На фоне таких немногочисленных для начала XII в. свидетельств последовательное использованиенаписания - в ТП ед. лишь определѐнных типов склонения (!) в почерке Домкив МЕ выглядит аномальным. При фонетической трактовке этих написанийпридѐтся предположить, что процесс отвердения [m‘] в ТП ед.
происходилпо-разному в разных типах склонения. Поэтому в данном случае, на наш взгляд,110через призму орфографии следует видеть морфологическую основу системынаписаний Домки — фактор ассоциации флексий ТП ед. и ДП мн.Для более наглядной демонстрации орфографической техники писца А внаписании флексии ТП ед. существительных разных типов склонения обобщимописанный материал в виде таблицы.Таблица 8. Написания флексии ТП ед.
в МЕ1тип скло-написаниененияколичествоколичество лексика-количество не-правильныхлизованных21 откло-лексикализованныхнаписанийненийотклонений*-ŏ/*-ŭ-/- 38/8183*-es > *-ŏ-/- 8/200*-es-/-2/100*-jŏ-1341*-jŏ (на j)-2000*-en-902*-ĭ-513разноскл.-402110 (76%)23 (16%)11 (8%)Итого: 144(100%)Отметим, что разграничение «правильных» написаний и лексикализованных отклонений введено для наглядности представления материала. С точкизрения орфографической системы Домки, оба эти разряда являются «правильными», и реальными отклонениями (т. е. нарушениями правил распределенияграфических дублетов) остаются только 8% всех примеров. Потенциальнымиотклонениями от орфографической системы писца также можно считать единич21В разряд «лексикализованных отклонений» включены также случаи, когда форма ТП ед.
от какой-либо лексемызафиксирована в тексте Домки только 1 раз. Для удобства представления материала эти случаи объединены втаблице с лексикализованными написаниями, хотя правильнее было бы считать их неопределѐнными относительно не/лексикализации отклонениями. Значимость для Домки лексического фактора при выборе вариантанаписания флексии ТП ед. всѐ же несколько оправдывает их включение в число лексикализованных употреблений.111ные примеры ТП ед. от отдельных лексем (условно включѐнных в таблице вчисло лексикализованных отклонений).В то же время, преобладание «правильных» написаний, соответствующихдревнему распределению существительных по типам склонения (76%), показывает, что именно от этого параметра писец отталкивался, создавая систему дистрибуции вариантов написания флексии ТП ед.
При раннем смешении древних типовсклонения в древнерусском языке ориентация на данный параметр может служитьсвидетельством относительно раннего создания рукописи, когда процесс смешения древних типов склонения только начинался и их различение помогало писцуразграничивать дублетные написания окончания ТП ед. Таким образом, орфография в данном случае является непосредственным отражением реального морфологического параметра, несомненно, актуального для писца.Поскольку ведущую роль в орфографической системе Домки играют «двуеровые» окончания, а флексии -/-/- обслуживают немногочисленныегруппы лексики, еѐ возникновение в первой половине XII в.
представляется намболее правдоподобной, чем в позднейший период.2.2.8.2. Данные текстов М95, М96 и М97, переписанных писцом ДомкойПри рассмотрении гипотезы о тождестве писца Домки в МЕ и его тѐзки,участвовавшего в создании М95, М96 и М97, можно провести показательноесопоставление описанной системы написания флексии ТП ед.
в МЕ1 с даннымиминей — в их части, переписанной Домкой.Последовательное рассмотрение написания данной флексии в минеях 1095–1097 гг. и в МЕ показывает, что писец Домка, первоначально бессистемноупотреблявший варианты написания окончания, вырабатывает, ко времени переписывания МЕ, собственную оригинальную систему распределения названныхорфографических вариантов.112Общей чертой оформления окончания ТП ед. в существительных муж. исред. рода в минеях можно назвать преобладание написаний -/- для всехтипов склонений.
Другие варианты написания (-, -, -/-, -/-) в отдельных случаях могут использоваться также независимо от типасклонения.Написание флексии ТП ед. вида -, по свидетельству М. И. КорнеевойПетрулан, в М95 преобладает. В описании памятника приведѐн следующийсписок примеров: (4 раза), , (2 раза), (2раза), (6 раз), , , (3 раза), ,, , (2 раза), , (2 раза),, , (5 раз), , , ,, , (2 раза), (2 раза),(5раз), , , (2 раза), (5 раз),(2 раза), , (- переделано из -),и др. (Корнеева-Петрулан (1916): 16–17).
При этом «только внемногих случаях находим в этой форме [в ТП ед. — Г.М.] окончание - и притом в именах муж. рода реже, чем в именах ср. рода: , ,, , [так! — Г.М.], , (3 раза)» (Корнеева-Петрулан (1916): 17). Приведѐнные примерыпозволяют судить о том, что Домка пользуется написанием - (хотя и непоследовательно — в качестве варианта к основному написанию) почти исключительнов существительных сред. рода.Кроме того, в ряде случаев ТП ед.
пишется в сентябрьской минее с наконце: , , , [так! — Г.М.], ,, , , [так! — Г.М.], , , , , , (Корнеева-Петрулан (1916): 26–27). Отметим, что среди примеров113присутствуют 3 случая написания флексии в виде -. Один из примеров — — относится к слову древнего склонения на *ĭ. В этом случаенаблюдается сходство с орфографической системой Домки в МЕ, описаннойвыше.В целом для М95 можно отметить возможность оформления слов сред. родатремя вариантами флексии (ср. — — ).
Некоторыеслова муж. рода встречаются в двух вариантах написания (ср. —). При этом во всех случаях предпочтительным для писца остаѐтся «двуеровый» вариант оформления флексии с ерем на конце. Варьирование, судя попримерам М. Корнеевой-Петрулан, может происходить в том или ином словенезависимо от его принадлежности к определѐнному типу древнего склонения.При описании октябрьской М96 В. Л. Комарович также отмечает преобладание «русских» окончаний для ТП ед.
в словах древнего склонения на *ŏ/jŏ.Лишь в 3 случаях писец пользуется для ТП ед. окончанием -: ,, (Комарович 1926: 39). При просмотре первых 50 листовпамятника по изданию [Ягич] нам удалось выявить ещѐ 1 пример использования«болгарского» окончания в слове склонения на *ĭ: (л. 40об). Как можновидеть из этих примеров, Домка в М96 «болгарскими» окончаниями пользуетсялишь изредка, при этом их употребление не связано с категорией рода или древним типом склонения. Таким образом, можно сказать, что писец отказывается отданной орфографической стратегии, намечавшейся в М95.Варьирование / на конце представлено в М96 в большей степени.