Диссертация (1148366), страница 34
Текст из файла (страница 34)
Васильевазначительное, поскольку в разных прагматических ситуациях позволяют ведущему выразить (иногда имплицитно) то негативную, то позитивную оценку. Последняя выражена именными группами (сущ+сущ (Р.п.)) «<…> Как же вам идетэтот оттенок нефрита, вы такая хорошенькая», «<…> Стилисты выбралитот цвет горчицы, который вы так любите».4. Сравнения, содержащие социально-оценочный аспект.Как отмечает О.В. Семенова, «сравнительные отношения строятся на уподоблении предметов, явлений, сближаемых на основании их объективного сходства или субъективных ассоциаций» [Семенова 2000: 5].
Привлечение имен известных лиц является одним из речевых ходов, реализующих функцию комплимента [Аршинова 2006: 113]. Компенсируя негатив, оставшийся от первой части,когда героиня и ее образ подвергались критике, во второй А.
Васильев также привлекает имена известных личностей в качестве объекта сравнения. Эта параллельпроводится умело, обоснованно и объективно, а значит, носит достоверный ха173рактер [Семенова 2000: 5]. Так, девушки худощавого телосложения с прическойбоб неоднократно сравниваются с Викторией Бекхэм: «Вы стали похожи наВикторию Бекхэм, жену известного футболиста». Подобное сравнение в данной прагматической ситуации воспринимается как положительное (имеет положительную оценку), поскольку характеризует девушку модную, ухоженную, красивую.Оценивая внешний вид героинь, А. Васильев сравнивает их со звездами кино и шоу-бизнеса: «Вы знаете, с этой шляпой и в этом манто вы стали напоминать певицу Эву Польну».
По мнению Л.Н. Голайденко, сравнения – уподобления (с полузнаменательными глаголами типа напоминать) носят ассоциативный и в данном случае когнитивный характер, поскольку обнаруживают когнитивный опыта индивидуума, его когнитивную базу [Голайденко 2015: 98]. Подобного типа сравнения «закладываются» грамматической основой, включающей всебя «то, что сравнивают», – предмет речи / мысли, подлежащее (героиня (вы) – и«то, с чем сравнивают», – предикат, именная часть составного именного сказуемого с полузнаменательными глаголами-связкой (стали напоминать) и именнойчастью (Эву Польну).В речи А.
Васильева нередки эллиптические эмотивные конструкции, риторические восклицания, имплицитный способ выражения сравнения: «<…> Просто какая-то царица Саавская!», «Это просто Нэнси Рейган!». Очевидно,сравнение, реализующееся в виде употребления аллюзивных прецедентных имен,требует от адресата наличия конкретной когнитивной основы, культурной компетенции для достижения цели сравнения.
В этом случае согласимся с мнением Д.Б.Гудкова, который отмечает, что оценка, выраженная с помощью прецедентногоимени, подчеркнуто эмотивна и не претендует на объективность [Гудков 1999:124], что подтверждается также общим фоном гиперболизации высказывания.5. Метафоризированная оценка предстает как речевой ход тактики комплимента, например, А. Васильев так говорит об эффекте, создаваемом платьем, в котором героиня предстала во втором выходе от стилистов: «Вы вы174глядите сногсшибательно в этой диагонали красок, кистей и мазков<…>», оценочный смысл высказывание приобретает, во-первых, благодарямодусу с оценочным словом (сногсшибательно), а во-вторых, в следствииобразности, создаваемой метафорой и визуальным контактом с объектомоценки, платье воспринимается как произведение искусства.
А. Васильев,как художник, рисует словесный образ, поддержанный видеорядом.6. Ирония с мелиоративным оценочным компонентом.Ситуативный контекст: героиня обвиняется своим мужем, что за 17 лет совместной жизни она «превратилась в бабищу». Ситуация первого выхода героини от стилистов.А.В.: А ваша дочка Ульяна вообще сидит в коматозном состоянии и говорит, чтоэто не ее мама, что мы ее подменили, так?(Ульяна машет головой в знак согласия).А.В.: А если честно, это Эвелина Хромченко, да. Просто без очков.Ирония необходима в этой ситуации – она несколько снимает шок от преображения героини, напряжение от восторга. Строится она на сравнении героинис Э.
Хромченко, что воспринимается как положительная оценка, и в этой ситуации выполняет функцию развлечения и снятия эмоционального напряжения, результатом чего выступает смех аудитории.7. Оценка в эмотивных конструкциях. В речи А. Васильева оценочныйсмысл активизируется в высказываниях со словами, обозначающими высокую степень качества. Например, в ситуации выхода героини от стилистовведущий восклицает: «Какая неожиданность! Какой образ! Сколько страсти!», где оценка извлекается из контекста всей ситуации, а экспрессивность привносят восклицательные слова.Сравним, к примеру, обратную ситуацию, где подобные же высказыванияимеют отрицательную оценку. А.
Васильев так комментирует свекровь, обвиняющую свою невестку и спорящую с ней в ситуации допроса: «Боже, какой характер!», где сильный эмоциональный накал передает фразеологизм (боже175(мой)), выражающий неприятное удивление, а также ситуация (спор между сторонами).Таким образом, речь ведущего ток-шоу «МП» А. Васильева в зависимостиот прагматической ситуации наполняется то отрицательными, то положительными единицами. При этом, очевиден потенциал положительной характеристики человека и его внешнего вида, в отличии от точки зрения относительно редкогоупотребления элементов разговорной речи в ситуации положительной оценки человека26.
Первая часть ток-шоу представляет собой обвинение и поиск доказательств вины, что вербализуется в эксплицитно или имплицитно выраженныхформах негативной оценки, в которой львиную долю занимает фактор привлечения внимания аудитории. И в этом случае ведущий проявляет некий профессиональный цинизм, утрируя ситуацию и гиперболизируя оценки. Однако, имея достаточную степень проницательности, ведущий оказывается чувствителен к мереобличения, и в ситуации накала критики смягчает способы обвинения, подбадривая и обнадеживая героиню.
Вторая часть более комплементарно насыщенна всилу специфики целеполагания – одобрение результата модного суда и поддержание эмоционально-настраивающей стратегии. Оба речевых плана демонстрируютналичие богатого когнитивного опыта у А. Васильева, широко использующегоразличные формы сравнения, с тем, чтобы вызвать ассоциации, активизироватьментальную сферу адресата.Номинации и характеристики, вводимые ведущим в речь, часто ситуативнообусловлены, их оценочные значения подвержены субъективации, и могут иметьлибо положительную, либо отрицательную окраску в разных контекстах и прагматических ситуациях.Анализ речевого поведения А.
Васильева в речевых планах порицающей иодобрительной тональности позволяет сделать вывод, что конечная цель ведущего вовсе не критика ради критики, а критика ради изменения образа мышления,поведения, отношения к своему внешнему виду не только одного конкретного че26См., например, [Крысин 2017].176ловека, но широких масс, участвующих в формировании культуры повседневности нынешнего общества.Обилие оценочных средств, метафор, социально-оценочных сравнений, образных языковых средств, создающее общую выразительность речи, превалирующие эстетические требования, выраженные модальностью и инструкцией, позволяет условно определить тип языковой личности А.
Васильева как «художник».ВыводАнализ РП ведущих ток-шоу «МП» позволил выявить доминирующие стратегии и реализующие их тактики в условиях интердискурсивности и, как следствие, появившегося нового жанра – модного суда. Выбор стратегий и их языковых реализаций определяется коммуникативной ролью ведущего: Э. Хромченкокак обвинитель следует обвинительной интенции, которая проходит красной нитью через всю первую часть ток-шоу (до изменения героини стилистами), а в некоторых случаях продолжается и во второй части. Актуальным с точки зрения обвинителя оказывается психоэмоциональное состояние истца по отношению к гардеробу обвиняемой; акцентирование нарушения законов пропагандируемой в токшоу функциональности моды – лишенная функциональности одежда, обилие повседневной одежды, несоответствующий возрасту гардероб, или гардероб, наносящий вред владельцу; допрос обвиняемой и истца позволяет обвинителю получить информацию и трансформировать ее в аргумент обвинения, а логически выстроенная система разнотипных вопросов подводит героиню к осознанию чувствавины, раскаянию и желанию переодеться.
Э. Хромченко не отходит от обвинительной интенции и в ситуации демонстрации героиней самостоятельно выбранной одежды, где в наибольшей степени проявляется инструктивный способ изложения информации (своей позиции), формально смягченный и предстающий ввиде условия, в том числе ирреального, модальности, синтаксического построения предложения.177РП Э. Хромченко, стратегически сконцентрированное вокруг предмета суда– гардероба героини и ее поведения, демонстрирует тенденцию к проявлениюдвух типов тактик: тактики эксплицитного предъявления обвинения и тактикиимплицитного предъявления обвинения, работающих на уровне лексики и синтаксиса. А отбор языковых средств и манера их представления позволяет говорить о типе языковой личности ведущей – «профессионал».Н.
Бабкина, исполняющая роль защитника в ток-шоу, парирует обвинителю,актуализируя вопросы, расширяемые до аргумента защиты в дальнейших частяхвыпуска: физическое и эмоциональное состояние героини по отношению к истцу,жизни, профессии и пр., характер и человеческие качества героини, компенсирующие недостатки в гардеробе, отрицательные качества истца, причинноследственные отношения между жизнью героини и ее гардеробом.
Стадия допроса характеризуется обилием средств, служащих интимизации общения и переключения официальной тональности общения в личностно-ориентированную.Целью ведущей оказывается получение информации, служащей оправданиемпредмета модного суда. Эмоционально-настраивающие тактики после самостоятельных выходов героини служат средством ее поддержания и приободрения.Анализ РП, ориентированный на выявление доминирующих тактик стратегии защиты, выявил наиболее регулярные: тактика обратного обвинения, состоящая вобвинении истца, тактика коррекция модели мира, тактика актуализации предыдущего негативного опыта, тактика актуализация жизненной ситуации героини,тактика комплимента, тактика объяснения действий героини, тактика призыва кподдержке, тактика прямой поддержки, эмоционально-настраивающая тактика.Анализ языкового наполнения речи Н.