Диссертация (1148366), страница 29
Текст из файла (страница 29)
Языковые сигналы,маркирующие стратегию защиты – императивные и модальные конструкции в адрес истца с целью воздействия на его отношение к героине, например, «В общем,я тебе скажу, Володя, она у тебя сокровище, храни, береги, понимаешь, одаривай ее комплиментами, хорошими словами, называй ее любимой, называй хорошими, такими качественными словами, от которых ей в душе будет радостно иее темперамента хватит надолго», «<…> да мне кажется надо просто гордиться, что мама рядом с вами <…>».На этапе обсуждения самостоятельных выходов героини ведущая проявляет тенденцию к словесной демонстрации положительных качеств героини, еедостоинств, которые следует лишь только подчеркнуть с помощью работы стилистов, поэтому доминантными языковыми средствами выступают эпитеты: «Папарешил показать произведение искусства, в котором он участвовал, сварганилтак сварганил – красавица невероятная, ноги от шеи, все, по-настоящемупринцесса», а также указание на ошибки истца в выборе одежды, оформляемоеглаголами-деликтами со значением неправоправного поведения: «Дело в том,что не справилась, Анфиса (истцу – З.Г.), и все.
Амбиции серьезные, пошла в магазин с такой победой: «Щас [сейчас] я вам сделаю всем, что маманя у меня будет круче всех», но не справилась, но не беда».147Анализ выпусков ток-шоу «МП» показывает практическое отсутствие стратегии защиты на этапе демонстрации героиней комплектов от стилистов, поскольку цель ведущих – закрепить результаты изменений, поддержать героиню,дать рекомендации, пожелания, положительные установки по поводу ее дальнейшей жизни, что может быть выражено настоящим временем в значении будущего:«Щас [сейчас] все ваше счастье в ваших руках – ты поддерживаешь эту историю (подсудимой – З.Г.), Серега (истец – З.Г.) тебя обнимает и ласкает, обнимает, говорит хорошие слова, у вас появляется полноценная семья, вы другдругом любуетесь, по жизни идете весело, радостно.
Вы молодые, у вас всевпереди!», или конвенциональной формой пожелания с перформативным глаголом: «Наташ, я желаю тебе не сворачивать со своего пути, желаю еще раз подумать над своими ошибками <…>».Итак, стратегия защиты является доминирующей в РП Н. Бабкиной, организующей ее речь на всех этапах ток-шоу, и обусловлена интенцией оправдания поведения героини по отношению к своей внешности.
Рассмотрим, какие тактикиреализуют эту интенцию.4.2.1. Коммуникативная стратегия защиты в речевом поведении защитницы Н. БабкинойПоскольку ведущая, коммуникативное амплуа которой в рамках ток-шоу«МП» сводится к выполнению защитительной функции, является соведущей токшоу, за ней признается формальное право направлять ход беседы в той или инойтематически детерминированной коммуникативной части действа, о чем уже было сказано выше.Наиболее насыщенный прагматический потенциал стратегии защиты обнаруживается во вступлении, допросе сторон и обсуждении самостоятельных выходов. Ведущая стремиться воздействовать на эмоциональную сферу адресата, вызывая сочувствие к судьбе героини, сопереживание, создавая негативную уста-148новку по отношению к истцу, понижая его статус, что формируется благодаря использованию следующих тактик.1.
Тактика обратного обвинения (обвинение обвинителя))25.Тактика обратного обвинения состоит в переключении процесса обвиненияна обвинителя, при этом цель Н. Бабкиной – дискредитация истца. Защитница обращается именно к стороне обвинения, снижая пафос защиты по отношению к судопроизводству. Обвинение таким образом предстает в виде следствия ранее высказанных пресуппозиций. Это обстоятельство стилистически ведёт к особенностям характера её речи: ведению открытой диалогичности, использованию контактоустанавливающих средств из ряда разговорных, как, например, в следующемэпизоде.Ситуативный контекст: героиня обвиняется своим мужем-художником в том, что онаслишком располнела, носит несуразные вещи и перестала быть музой для него.
Первый самостоятельный выход.Н.Б.: Дело в том, конечно, что Лена перестала воспринимать себя как женщина, да, ну просто она, как ломовая лошадь, че уж там говорить (1). А это виднопо ней, и правильно Саша сказал, по магазинам не ходит, понятия не имеет, чтотам за вещи, как кто носит и так далее (2). Но отчасти Сережа и ты в этом виноват, что она стала такой лошадью и что она не подает тебе вот эти признакинежности и женственности (3).
Поэтому, как только Леночка, наверное, заметитчуть-чуть другое отношение, она ведь расцветать начнет… (4).В приведенном примере тактика обратного обвинения строится на основевынесения приговора (3), обладающего значением обвинения (ты виноват). Насинтаксическом уровне сложноподчиненное предложение с придаточными изъяснительными репрезентируют суть предъявляемых истцу обвинений. Сравнение вформе анималистического фразеологизма (как ломовая лошадь) [Ермакова: 164]выступает в качестве контекстуального антонима лексеме женщина и имеет про-25Некоторые тактики взяты из монографии О.С.
Иссерс [Иссерс 2008: 122].149позициональное содержание непосильности выполняемой героиней работы, чтологически ведет к появлению обратного обвинения.2. Тактика коррекция модели мира является не менее продуктивной и состоит в расстановке ценностных приоритетов в качестве довода в пользуподсудимой. Приведем пример.Ситуативный контекст: прямой причиной судебного разбирательства является обвинение со стороны мужа, детей, сотрудников по отношению, соответственно, к жене, матери и т.д.в неумении следить за своим внешним видом.
Ситуация допроса истца защитником.Н.Б. (эмоционально): Че разошелся-то на жену?! (1) Ты че ее перекроить-то хочешь? (2) Ведь она же мать твоего ребенка, ты понимаешь?! (3) Разве это не самое главное в жизни?! (4) Какие-то очень важные ценности произошли в твоейжизни. (5) А ты сейчас ее пилишь, за что? (6) Это в тебе комплексы, а не в ней!(7).Как мы видим, высказывания (1), (3), (6), интенционально содержащиеоценку ситуации и осуждение, вербализуются цепочкой риторических вопросовна основе глаголов, принадлежащих разговорному стилю речи (разошелся (рассердился), перекроить (изменить), пилишь (ругаешь)).
Коммуникативная цель ведущей – напомнить обвинителю о более серьезных (ценных) категориях – вербально выражается с помощью интенсификаторов (ведь, же, разве) как средствоубеждения. Вывод из вышесказанного (7) представляет собой тактику обратногообвинения, которая строится на основе противопоставления, смысл которого состоит в направлении обвинения в сторону адресанта данного обвинения (это втебе комплексы, а не в ней). Обилие лексико-грамматических моделей с отрицательной коннотацией (1), (2), (3), (4) предполагает имплицитный вывод – «так делать нельзя», поэтому эта тактика высоко дидактична.3.
Тактика актуализации предыдущего негативного опыта, плюс упрек внепонимании адресантом обвинения истинных причин поведения героини. Эта тактика представляет собой анализ ситуации, поиск причин,150оправдывающих то или иное поведение/состояние героини, оправдание героини.Отметим, что Н. Бабкина в каждом конкретном случае стремится «докопаться» до истинных причин предъявленного героине обвинения. С этой целью вовремя допроса ведущая задает героине вопросы личного характера. Широкий анализ ситуации позволяет Н. Бабкиной использовать данные, полученные в ходе допроса, в целях защиты.Ситуативный контекст: Муж обвиняет жену в том, что в домашней обстановке ее туалетслишком незамысловат (бигуди, халат, маска на лице и т.п.), что толкает его на поиски другойженщины. В ходе опроса ведущая выясняет, что у героини была сложная жизнь.Н.Б.: Мне кажется, Илюш, ты до конца не понимаешь, чего она реально натерпелась, понимаешь? (1) Слава Богу, что она не осталась невротичкой на всю жизнь,понимаешь? (2) А ты тут «бигуди, бигуди», вот это вот «они мне мешают и мешают» (3).
Она, наоборот, делится этим, она, наоборот, не стесняясь тебя, потомучто семья. Думает: «Дай-ка я, чтоб он видел, что я все-таки стараюсь как-то прихорошиться при нем-то» (4). Понимаешь, она у тебя одна! (5) Какое ранчо-то соседнее?! (6) У тебя сейчас ранчо-то одно, понимаешь, это семья твоя, и прекрасная жена – труженица, понимаешь?! (7) Тебе надо ее просто поддержать, деликатненько, и все, и она бы тебя услышала, и вместе бы эту тему вы разрешили (8).Вот, на мой взгляд, это так (9).Модусная рамка, задающая оценку ситуации (мне кажется, ты не понимаешь (1), на мой взгляд, это так (2)) коммуникативной целью имеет выражениесвоего видения ситуации, создавшегося на основе допроса обвиняемой. Модальность в данном случае сообщает о том, что ведущая формально не претендует наистинность своего суждения, как бы абстрагируясь от него.
Деликт (не понимаешь) также актуализирует тактику обратного обвинения. Изобилие средств субъективной модальности (вводная конструкция «слава Богу», оценочное слово«невротичка» (разг.), гиперболизация ситуации (на всю жизнь) и упрек в виде риторического вопроса с вопросительным словом (какое ранчо-то) служат сред151ством усиления тактики.
Мы видим также упрек – осуждение в виде высказывания с реконструкцией прямой речи истца с передергиванием интонации, содержащей порицающую тональность. Упрек предваряет прескрипцию (надо поддержать), которая является его прямым следствием. Описание ситуации с позициигероини (4) выступает средством убеждения, содержит объяснение истинныхпричин поведения героини и передачу вымышленной прямой речи героини, содержащей одобрительную тональность, а также попытку убедить в идеи ценностисемьи (понимаешь). Универсалия (7) формально реализует речевой поступок аргумента, и содержит качественную рематическую доминанту (прекрасная жена –труженица) с оценочными словами (прекрасная, труженица), на которой сосредотачивается смысловой акцент убеждения.4. Тактика актуализация жизненной ситуации героини, обусловлена коммуникативной целью объяснения наличия в гардеробе героини осуждаемойодежды. Примером может послужить следующий фрагмент.Ситуативный контекст: подсудимая – женщина средних лет, 4 детей, замужем, работает.Обвиняется мужем в неумении одеваться модно и красиво.Н.Б.: <…> И я думаю одежда, вот которая у нее есть, она дает ей эту энергию, дает драйв, чтобы заботиться о четверых детях, о муже и еще бегать на работу (1).Как можно ее судить?! (2) Ее можно только похвалить и восторгаться такой женщиной! (3).В данном фрагменте вербализовано содержание замысла убеждения с цельюзащиты, вербализующегося цепочкой доводов, предваряющих тезис (ее нельзя судить, потому что одежда, которая у нее есть, дает энергию, драйв).