Диссертация (1148055), страница 34
Текст из файла (страница 34)
Приятие существующей в стране пребываниямодели коммуникации, построение контактов с представителями страныпребывания происходит легко, и ребёнок чаще всего стоит перед дилеммой«интеграция – ассимиляция». Определяющую роль в выборе стратегии играютродители. Родители, имеющие опыт сохранения культуры и прохождения черезинститутыстраныпребывания,могутявлятьсяболеекомпетентнымипомощниками.
При этом сами родители чаще контактируют, посколькупоявляются общие проблемы, и чаще имеются поводы встречи.При миграции в школьном возрасте адаптивные возможности достижимыс меньшей вероятностью и контакты с представителями местного населениянаиболее проблематичны. Часто наблюдаемой является дихотомия «интеграция– маргинализация», хотя иные стратегии также присутствуют. На данном этапе,согласно интервью, чаще встречаются случаи проблем при установленииконтактов новоприбывающими мигрантами.
Указанное обстоятельство можетповлиять на ориентацию коммуникации и в дальнейшем. Мигранты во второмпоколении или прибывшие в раннем детстве не отмечают столь ярковыраженных проблем при построении контактов. С точки зрения представителястраны пребывания отличить ассимилированного мигранта и интегрированногопрактически невозможно. Интегрированные мигранты, однако, констатируютналичие иной культуры, и контакты с теми, у которых присутствует инаякультура,кажутсяболеепривлекательными.Заметно,чтомигрантыподросткового возраста часто организуют собственные кружки по интересам.149Направление развития мигрантов и их групп будет находиться под влияниемсемьи, общей культурой воспитания, интересами ребенка.Отказ от контактов и маргинализация возможны и при встрече с немецкойкультурой в студенческие годы.
Между тем, степень осознанности имотивированности студента достаточно высока для того, чтобы успешноинтегрироваться. Принимающим обществом для студентов является выбранноеим студенческое общество определённого круга знаний. Такое соответствие невсегда присутствует при иных формах встречи и аккультурации. Как и вшкольном возрасте, успешность и степень интеграции в коммуникативнуюсреду принимающего общества в более зрелом возрасте будут находиться впрямой зависимости от соответствия интеллектуальных, культурных и иныхособенностей мигранта особенностям принимающего общества. Наиболеечасто встречающейся стратегией установления контактов студентов обеихгрупп будет сочетание направленности на поддержание контактов с инымирусскоязычными и интерес к представителям принимающей культуры.
Врамках высших учебных заведений успешно устанавливаются контакты междупредставителями исследуемых групп.Сама система коммуникативных связей диаспор теоретически можетвключать страну исхода, а может не включать. В условиях развития глобальныхсетей связи и информации второй вариант является скорее исключением, и былв течение длительного времени характерен, например, для еврейской диаспоры.Нужно отметить, что отношения со страной исхода предполагают движениересурсов в обе стороны: как страна исхода предоставляет в первую очередькультурные и человеческие ресурсы, так и члены диаспоры готовы помогатьсвоей стране405. Изменение ситуации в стране исхода: включение страныисхода в информационный обмен - меняет роль ресурсов «русского зарубежья».Это обстоятельство связано и с изменением роли «бытовых» маркеровкультуры при смене поколений.
В целом, видно отсутствие общей культурымигрантов «русского зарубежья» и «новой волны». Встреча представителей405Safran, William. Diasporas in Modern Societies: Myths of Homeland and Return. Diaspora 1, no. 1 (Spring1991). 1991150«русского зарубежья» с мигрантами Советского Союза показала, что дажеантисоветски настроенные мигранты являются, в основном, не столькоживущими под советским гнетом, сколько «испорченными» советскойсистемой. Длительное время внешние факторы условий холодной войны эторазделение подчеркивали.
С точки зрения государства пребывания, мигранты«русского зарубежья», имеющие гражданство страны пребывания и, восновном, опыт общения с немецкими чиновниками, имеют мало общего смигрантами «новой волны».Контакты представителей «русского зарубежья», переселившихся в зреломвозрасте или студенческие годы, во многом определяются историческимиособенностями переселения, а также фактом длительного проживания натерритории страны пребывания при ограниченной возможности контактов состраной исхода. Историческими факторами становления контактов можноназвать важную роль «выталкивания», а также то, что мигрантам второй волныпришлось пережить травмирующую угрозу вынужденной репатриации. «Всеэти люди независимо от своих взглядов и реальных поступков рассматривалиськак преступники, как злобные враги нового общества.
Само существованиеэмиграции оценивалось как еще одно доказательство всеобщей враждебностиокружающего мира, как стимул поддержания в обществе постоянноймобилизационной готовности к войне, постоянного выискивания врагов везде ивсюду»406.Важным ресурсом для диаспоры является приток новых мигрантов.Наличие процессов ассимиляции и физического старения предполагает потерючасти членов диаспоры.
Отсутствие притока новых членов может привести купрощениюсистемыифизическомувымираниюдиаспоры.Впрочем,существование диаспоры возможно и без притока при благоприятнойдемографической ситуации в общинах, успешной деятельности институтовпередачи базовой идентичности и, частично, «научением» культуре. Мигрантыпервой группы длительное время находились в условиях закрытости. Политика40674Ахиезер А.
Эмиграция из России: Культурно-исторический аспект // Свободная мысль. М., 1993. №7. С.151Советского Союза по отношению к мигрантам второй волны, охота на них часто с целью физического уничтожения - имели следствием повышеннуюосторожность при установлении новых контактов с мигрантами из СоветскогоСоюза.Работа приглашённого специалиста в большинстве случаев связаннаименно с высокой степенью соответствия интеллектуального уровня мигрантаи принимающего общества.
Кроме того, с переселенцем-специалистом обычноприезжают и члены семьи, которые могут по-разному реагировать на новыеусловия жизни, на новую культуру. Указанные особенности будут скореесоответствовать и работнику неквалифицированного труда, получившемусоответствующую должность. В случае непризнания образования человекпопадает в условия, когда построение контактов сопряжено с множествомтрудностей. Вероятность успешных контактов с представителями страныпребывания заметно снижается.Пожилые люди ввиду особенностей возраста реже идут на новые контактыс представителями иной культуры, и остаются чаще всего в кругу своихсоотечественников.Вданнойвозрастнойгруппеконтактымеждупредставителями исследуемых групп сравнительно редки.
Наблюдаетсяситуация, когда ввиду разности культурного опыта пожилые мигранты неявляются авторитетом для молодежи той же группы. Интерес молодежи однойгруппы к опыту жизни пожилого поколения другой группы также ненаблюдался. При этом, если новоприбывающие мигранты, прожившие жизнь встране исхода, не всегда могут найти возможности контакта с местнымнаселением, то мигранты, состарившиеся в стране пребывания, такие контактыимеют.Важно отметить отсутствие группы, которая выступает «экспертом» длядругих групп при контактах с населением страны пребывания.
В наибольшейстепени роль посредника может относиться к представителям группы «русскоезарубежье», однако контакты новоприбывающих мигрантов с представителямиданной группы протекают не часто, ввиду относительной малочисленностиуказанной группы, а также того факта, что в институтах, где возможна их152встреча для решения проблем в стране пребывания, сталкиваются разныепоколения. Представителями «русского зарубежья» являются мигранты второгоипоследующихпоколений,социализированныевинститутахстраныпребывания и потому не всегда видящие проблемы тех, кто с этимиинститутами сталкивается впервые, имея опыт только иной культуры.Предположение о различной роли профессионального успеха для оценкисобственного успеха интеграции у мужчин и женщин не подтвердилась.
В ходеинтервью представительницы оценивали успех в большинстве случаев черезпрофессиональный (карьерный) рост. Особая роль фактора семейногоблагополучия назывались редко как мужчинами, так и женщинами, номужчинами все-таки реже. Интересно отметить, что гипотеза о том, что членысемей мигрантов выступают как посредники в диалоге представителей культурстраны пребывания и страны исхода, не подтвердилась. Некоторые люди,действительно, как это видно из интервью и наблюдений, такую функциювыполняют, но четкого соответствия между группами мигрантов и несенияданной функции не наблюдается. Супруги граждан страны пребывания приэтом сами часто нуждаются в такого рода консультациях. Не установлена такжеи зависимость между исследуемыми группами и этапом интеграции. Вбольшинстве случаев речь скорее идет о прямо пропорциональной зависимостимежду временем пребывания в стране и успехом аккультурации.1532.5 Внутренние структуры исследуемых группОдним из наиболее важных вопросов функционирования общин диаспорыи элементов коммуникативного пространства является организация их членов.Присутствие центров притяжения в этнических группах, наличие регуляциидеятельности групп мигрантов и согласованность действий представителейконкретного этнического рассеяния позволяют рассматривать отдельныхмигрантов как этнокультурное единство, обладающее способностью создаватьобщины, которые являются основой организационного капитала этническойгруппы407.