Диссертация (1148055), страница 29
Текст из файла (страница 29)
Указанные факторы проявляются уже наследующем жизненном этапе ребёнка – в школе.2.4.2 Контакты в рамках школьной системыЕслиисторическиеособенностипереселениямигрантов«русскогозарубежья» не всегда предполагали наличие строгой, структурированной124системы образования ввиду послевоенной разрухи, то для мигрантовшкольного возраста «новой волны» контакт в рамках данного институтаявляется уже вхождением в систему принимающего государства. Школьнаясистема образования Германии представляет двухступенчатую систему,включающую в себя обучение в начальной школе и обучение в среднихобразовательных учреждениях385. Первой ступенью школьного образованияявляется начальная школа, обучение в которой начинается в шестилетнемвозрасте и продолжается в течение четырех-шести лет. Российский уровеньобразования в Германии не признается соответствующим их уровню.
Какправило, обучавшийся, например, в России школьник должен будет остатьсяещё на год и ещё раз пройти обучение в том классе, в котором он числился.Понятно, что, как правило, чем младше ребенок, тем легче ему освоить язык исистему обучения, но, между тем, уже на данном этапе возникает немалотрудностей. Во-первых, система школьного обучения в большинстве странрусскоязычного ареала предполагает обучение с семи лет; если к этомудобавить необходимость повторения учебного года, то разница в возрастеновоприбывшего ученика с его одноклассниками увеличивается.
Помимо того,что физические возрастные отличия и интересы в этом возрасте более заметны,чем в более позднем, необходимо учесть отношение в русскоязычном ареоле квторогодникам, как к особенно неспособным или крайне ленивым, что можетсказаться на самооценке новоприехавшего. В качестве причин переезда вГерманию многие родители из группы «новой волны» называют успех своихдетей. Встречающаяся у мигрантов «новой волны» мотивировка переселения«ради детей» может привести к нарушениям внутрисемейных отношений,поскольку сама по себе вызывает стресс особых родительских ожиданий.Сам переезд и связанные с ним нарушения связей со старыми друзьями,стрессы, опыт вхождения в иную культуру могут сделать ребенка как болееразвитым, опытным, так и более инфантильным, что может привести к385Allgemein bildende Schulen in Bayern [Elektronische Ressource] // Bayerisches Staatsministerium fürUnterricht und Kultus [Official Website].
URL: http://www.km.bayern.de/km/schule/schularten/allgemein/index.shtml(дата обращения: 03.06.2010). Schularten [Elektronische Ressource] // Bayerisches Staatsministerium für Unterrichtund Kultus [Official Website]. URL: http://www.km.bayern.de/km/schule/schularten/index.shtml (дата обращения:03.06.2010)125трудностям в общении с одноклассниками: они окажутся совершеннонеинтересными.«Интервьюер: В школе ты общался с другими какими-то?Респондент: Мало общался. Были там парочку… Так получилось, что большинствобыло младше меня, именно на два года. Я был их старше, мне было не интересно с нимиобщаться, а им – со мной.
Мало того, что я – иностранец, все это видели. В последнемклассе, я думаю, был самым старшим во всей школе. И поэтому большая была дистанция»(НМ, М, 27)Групповая динамика в классе новой школы может протекать по-разному:коллектив может принять новоприбывшего, но может его и полностьюотвергнуть. И если в случае миграции «русского зарубежья» историческиеусловия развития страны – экономическая депрессия, война, послевоенныегоды – скорее сближали опыт развития, то в стабильной ситуации разрыв опытапереживания и культурного багажа в большей степени может различаться.
Апоскольку на данном этапе одноклассники ассоциируются со всем местнымнаселением, то в перспективе, это отношение может повлиять на восприятиевсей культуры страны пребывания.Наличие ребенка-мигранта в классе является, конечно, и дополнительнымвызовом в работе педагога, который должен не только преподать материал, нои управлять групповой динамикой, тем более что для детей этого возрастаавторитет педагога очень велик. Значительную роль играет и тот факт, чтоввиду особенностей исторического развития Германии избегались обсуждениякультурных черт «немцев» и «не-немцев»386. На данном этапе такая дискуссияведётся и может иметь положительные результаты. В целом, при опросемигрантов группы «русское зарубежье» обучение в школе не представлялосьпроблематичным.
Поскольку, в частности, отсутствовал языковой барьер, хотяпроблемы конфликтной самоидентификации возникали.386Sterzenbach G., Moosmüller A. Kulturkontakt – Kulturkonflikt in der Schule. München. 2000. S. 16126Отмечу, что при соприкосновении с интегрированными представителями«русского зарубежья», прошедшими через школьную систему Германии и иныеинституты, представители страны пребывания не отмечают, по мнениюреспондентов, их отличия от местного населения.
Мигранты сами частопрошли через школьную систему Германии, а потому могут с большимпониманием воспринимать ситуации, происходящие в школе, общаться спреподавателями, зная свои права и отстаивая их. Однако наличиедополнительной культуры все-таки накладывает отпечаток.«С немками мне было хорошо общаться, но у меня не было чувства, что ониполностью заинтересованы во мне, в том, что я переживаю. Я им много рассказывала, онимне много рассказывали, не было чувства, что это человек, который заступится за меня иподруга на всю жизнь.
Это такая все-таки временная, хотя я до сих пор общаюсь, ноникогда не было такой надобности, вот этому человеку все рассказать, поделиться с ним».(РЗ, Ж, 25)Роль преподавателя особенно значима и в связи с тем, что кругвозможностей дальнейшего обучения зависит от того, в какое учреждениевторой ступени школьного образования сможет поступить школьник.«Вообще абсолютно, причем у нас преподаватель, я не хочу его ни в чем обвинять, ни вкоем случае. Но у меня такое ощущение сложилось, что он вообще не любит иностранцев.Потому что очень не хорошее отношение было к нам, с его стороны.
Очень такоепредвзятое, и как бы, какие-то шутки, высмеивания. Когда ты этого не понимаешь, в томвозрасте это очень больно. Когда понимаешь, что над тобой смеются, а ты не можешь».(НМ, Ж, 25)Для поступления в общеобразовательное учреждение более высокогоуровня ученику требуются рекомендации учителей начальной школы.
ВГермании действует принцип: чем лучше ребёнок проявил себя в школе первойступени, тем больше у него возможностей в дальнейшем получитькачественное образование. Таким образом, выбор уровня образования ибудущей профессии осуществляется после начальной школы, что, без127сомнения, имеет свою логику и оправдано, когда речь идёт о монокультурнойсреде. Но с точки зрения переселенцев, разделение уже на данном этапе можетпредставлять опасность: даже очень способный ребёнок из семьи мигрантов несможет на данном этапе реализовать себя ввиду миграционного опыта387.Переход из школы одного типа в другую возможен и существует, но чаще всегосвязан с тем, что ребёнок не в состоянии учиться по программе одного типа, ивынужден перейти в школу более низкого уровня. Переход в школу болеепрестижного типа связан с большим количеством формальных процедур и напрактике осуществляется гораздо реже.
Таким образом, если по каким-либопричинам (чаще всего из-за языковых проблем) ребенок попал в школу ниже,чем мог бы попасть в иных обстоятельствах, то путь к получению высшегообразования становится более затруднённым.В случае если мигранты из стран русскоязычного ареала прибыли вГерманию, когда их ребёнок должен идти в школу второй ступени, проблем,какпоказываетисследование,возникаетгораздобольше.Согласнонаблюдению, тяжелее всего переносят переезд и адаптируются к новой средеименно подростки388; и этому есть немало причин.
Подростки обычноболезненней воспринимают все последствия эмиграции, ведь переезд – эторешение родителей, а сам подросток может совсем этого не хотеть. Как и вслучае с первой ступенью школьного образования, как правило, обучавшиеся всистеме российского школьного образования должны повторять учебнуюпрограмму последнего года, что существенно снижает самооценку ребёнка.Кроме того, трудности в обучении, в общении, а равно и другой опыт влияютна оценку подростка новыми знакомыми, а именно в этом возрасте рольвнешних оценок – в первую очередь, статус среди ровесников – особенноважна.387Пребываниевнепонятнойичастонедружественнойсреде,Ловкис Е.
Опрос: иммигранты доверяют немецким школам больше, чем немцы 30.05.2010[Электронный ресурс] // Русская редакция Deutsche Welle [Web site]. URL: http://www.dwworld.de/dw/article/0,,5632673,00.html (дата обращения: 03.06.2010)388Santisteban D. A., Mitrani V. B. The influence of acculturation processes on the family. In: Chun, Kevin M.u.a. (Hgg.): Acculturation. Advances in Theory, Measurement and Applied Research.
Washington 2002, Leyendecker,B; Schölmerich, A., Familie und kindliche Entwicklung im Vorschulalter: Der Einfluss von Kultur undsozioökonomischen Faktoren. In: U. Fuhrer & H.-H. Uslucan, Familie, Akkulturation und Erziehung. Migrationzwischen Eigen- und Fremdkultur. Stuttgart 2005128неопределённость статуса и самоидентификации, недостаточное знание языка,а отсюда беспомощность, которую одноклассники используют для насмешек ииздевательств, — это серьёзная проблема для детей. Согласно данныминтервью,внебольшихнаселенныхпунктахновичка-иностранцавоспринимают с меньшим пониманием, чем, например, в Мюнхене, гдеинокультурные учащиеся не столь редкое явление.«...Городок очень маленький такой, здесь в Мюнхене, как-то не так чувствуешь,может быть, себя, как там.