Диссертация (1148055), страница 17
Текст из файла (страница 17)
Psychologie interkulturellen Lernens und Handelns. In: Thomas Alexander (Hg.):Kulturvergleichende Psychologie. Göttingen, Hogrefe, 1993. S.380288Без этого важного допущения были бы невозможны теоретические схемы изучения «межкультурнойкоммуникации289Hall Edward T. The Silent Language. New York, 1959. P. 186290Громова В. М. Современные социальные подходы в коммуникации // Вестник УдГУ. Сер.Филологические науки. 200569Поскольку коммуникация есть непрерывный процесс человеческогосуществования, который протекает постоянно и необратимо291, то протекаетона на различных уровнях осознания. В повседневной жизни человек неосознает того, что он воспроизводит свой социальный и культурный мир.Однако при столкновении с иными моделями коммуникации такое осознаниенеизбежно наступает292.А.
Шюц считает, что повседневная рациональность должна бытьпонимаема как некоторые социальноодобренные групповые стандарты, правилаповедения, но при этом происхождение и значимость этих стандартовпринимаются на веру. Развивая теорию А. Щюца, американский исследовательА. Гурвич подчеркивает в рамках феноменологической концепции важностьисторико-социальныхфакторовформированияповседневногомира293.Исторические особенности формирования общностей людей определяют, вчастности, формы деятельности.
Совокупность мнений, установок, концепцийопределяют социальный аспект повседневности294. При этом, с учетом развитиятеории «фреймов» Э. Гофманом в данном исследовании предполагается анализструктурной организации повседневного взаимодействия, то есть потоксоциального взаимодействия анализируется не как дискретный, состоящий изхаотичных событий, но как организованный в типологизируемые структуры,«фреймированный»295.Основываясь на положениях достижений социально-антропологическогоподхода автор проводит анализ полученного эмпирического материала наоснове того, какое значение имеют знаки и символы для окружающей жизниконкретной культуры. При этом «Знаки и символы, составляющие культуру, не291см.
Berlo David K. The Process of Communication. New York: Holt, Rinehart and Winston, 1960. Gudykunst,William B. Communicating with strangers. An approach to intercultural communication. New York: Random House,1992292Gudykunst, William B. Communicating with strangers. An approach to intercultural communication. NewYork: Random House, 1992293Gurwitsh A. The last work of E. Husserl // Studies in phenomenology and psychology. Evanston. 1966.
P. 420.294Ср. Борсяков Ю.И. Феноменология повседневности [Электронный ресурс] // Воронежскийгосударственный педагогический университет [Офиц. сайт]. URL: www.vspu.ac.ru/download/.../Borsjakov.doc(дата обращения: 11.04.2011)295см. Батыгин Г.С. Континуум фреймов: социологическая теория Ирвинга Гофмана // Гофман И. Анализфреймов: эссе об организации повседневного опыта / Под ред. Г.С. Батыгина и Л.А. Козловой. М.: Институтсоциологии РАН, Институт Фонда «Общественное мнение», 2003. С.770должны подвергаться расшифровке и перекодированию, а должны наполнятьсяконкретным содержанием, исходя из того, какое значение они имеют дляокружающей их жизни. В качестве знаков или символов у Клиффорда Гирцавыступают и акты социального поведения людей, имеющие место в рамкахкультуры, которая становится для них не просто пассивным фоном, аактивным, наполняющим их смыслом контекстом»296: «…именно в поведении –или, точнее, социальном действии – проявляются, артикулируются культурныеформы»297.2.Социальныесмыслысоздаютсявпроцессекоммуникации.Коммуникация – это социальный процесс совместного творения, сохранения,поддержания и преобразования социальных реальностей298.Коммуникация,такимобразом,естьнепростопроцессобменаинформацией, но и процесс создания общности, в котором индивидосмысливает имеющуюся информацию и соотносит понимание и «смыслы сосмыслами коммуникативных партнеров, создавая определенную степеньвзаимопонимания»299.
Важно отметить, что происходит при этом не толькосамовыражение и передача-прием имеющихся смыслов, но и новое совместноесоздание новых смыслов. Таким образом, ориентации мигрантов на ту илииную коммуникативную группу будут являться показателями наличия общихсмыслов в долгосрочной перспективе.3. Роль контекста в коммуникации. Коммуникативные процессыпротекают в определенном контексте и приобретают тот или иной смысллишь в соответствии с этим контекстом.С точки зрения исследования процессов коммуникации личностей,сформировавшихся в разных культурах, данный аспект имеет ключевое296Килькеев В. Н.
Клиффорд Гирц: концепция культуры и семиотический подход к её изучению // ВестникЧелябинского государственного университета. 2009. № 11 (149). Философия. Социология. Культурология. Вып.11. С. 140.297Гирц, К. Интерпретация культур. М. : РОССПЭН, 2004. С. 11298Pearce, W. B. and K. Pearce.
Extending the Theory of the Coordinated Management of Meaning («CMM»)Through a Community Dialogue Process. Communication Theory, Vol. 10, 2000Pearce, W. B., Cronen V. Communication, action, and meaning: The creation of social realities. New York:Praeger 1980. Pearce W. B.
Communication and the Human Condition. Southern Illinois University Press, 1989299Ср. Громова В. М. Современные социальные подходы в коммуникации // Вестник УдГУ. Сер.Филологические науки. 200571значение. По выражению Коэна А., этничность есть «форма взаимодействиямежду культурными группами, действующими внутри общего социальногоконтекста (то есть внутри большей общности)»300.4.
Символическая база коммуникации.Коммуникация - это «процесс создания общих смыслов посредствомиспользования символов, среди которых первоочередная роль принадлежитязыку»301. Поэтому для выявления отношения исследуемых групп мигрантов кобществу страны пребывания важно выявит отношение к изучению языкастраны пребывания. С другой стороны, в интервью можно выяснить иотношение к языку страны исхода. При этом посредством интервью инаблюдения желательно выявить причины того или иного поведения.Помимо языка значимую роль играют и «ритуальная организация» жизни.«Культура состоит из выраженных и скрытых схем мышления и поведения,являющихсяспецифическим,общностей,воплощеннымобособляющимвсимволах,достижениемприпомощичеловеческихкоторыхонивоспринимаются и передаются от человека к человеку и от поколения кпоколению»302.
При этом символы и ритуалы действуют... как «сигналыуправления» культуры. «Они создают код понимания социальных отношений,притом, что символы в значительной степени представляют коды значения, аритуалы — коды поведения»303. Среди ритуалов особую роль играютрелигиозные действа304. Ставится вопрос и об организации свободного времени,поскольку «досуг не может существовать без культуры... Качественныехарактеристики300досуга,способыиособенностиегопроведенияCohen A. The Lesson of Ethnicity. In: Cohen A. (ed.) Urban Ethnicity. London etc.: Tavistock Publications,1974. С.11301Дельва А.
Е. Понимание как феномен межкультурной коммуникации: автореферат диссертации насоискание ученой степени кандидата культурологии: 24.00.01. Спб.: С.-Петерб. гуманитар. ун-т профсоюзов.,2006Ср. Громова В. М. Современные социальные подходы в коммуникации // Вестник УдГУ. Сер.Филологические науки. 2005302Клакхон, К. К. М.
Зеркало для человека. Ведение в антропологию. СПб.: Изд-во «Евразия», 1998. С.264.303Kaschuba, W. Einführung in die europäische Ethnologie München, Beck. 1999. S. 184304Там же72непосредственноопределяютсякультурнымирепрезентациями»305.Поддосугом понимается свободное от оплачиваемого труда, семейно-бытовыхработ и удовлетворения физиологических потребностей время, необходимоелюдям для осуществления разнообразных культурных, образовательных,физических и социальных потребностей306.Важной для работы явилась теория аккультурации Дж. Бери.
Феномен,«появляющийся тогда, когда группы индивидов из разных культур вступают внепосредственныйипродолжительныйконтакт,следствиямикоторогоявляются изменения элементов исходной культуры одной или обеих групп»307получил наименование аккультурации. Концепция Дж. Берри предлагаетчетыре стратегии культурного взаимодействия в зависимости от того, в какуюсторону направлено поведение человека, и насколько он ценит прошлый опыт:интеграцию, ассимиляцию, сегрегацию и маргинализацию308.Таблица 1. Типы аккультурации по Дж.
БерриКонвергенцияДивергенцияВысокая самооценкаинтеграцияСепарация (сегрегация)Низкая самооценкаассимиляциямаргинализацияИсточник: Berry J. W. Conceptual Approaches to Acculturation. // Chan,Kevin M. u.a. (Hgg): Acculturation. Advances in theory, Measurement and AppliedResearch. Washington.