Диссертация (1146829), страница 24
Текст из файла (страница 24)
Таким образом, в его составе осталось трираздела;–дляизученияпространственныхконструкцийпоразработанномуэкспериментальному пособию необходимо не менее 18-20 учебных часов.В целом поисково-разведывательный эксперимент подтвердил целесообразность иэффективность презентации пространственных конструкций в иностранной аудитории сопорой на ФСП локативности, с вычленением в его составе двух сегментов и четырехмикрополей, позволяющей добиться оптимальной структурной организации и четкойпоследовательности введения грамматического материала.Экспериментальное учебное пособие было доработано и подготовлено дляпроведения обучающего эксперимента.3.3.
Обучающий экспериментОбучающий эксперимент проводился на базе факультета русского языка какиностранного РГПУ имени А.И. Герцена. Контингент учащихся составляли студенты IIсертификационного уровня владения русским языком из США и Великобритании. Общеечисло участвовавших в эксперименте студентов составило 42 человека (6 групп): 3контрольные (КГ) и 3 экспериментальные группы (ЭГ).122Неварьируемыми условиями для контрольных и экспериментальных групп были:– равное количество учащихся в группах;– уровень владения русским языком (II сертификационный уровень);– количество учебных часов (18-20 учебных часов);– условия обучения (естественные условия обучения в университете) [Шатилов1989];– формы контроля знаний (постэкспериментальный срез).Варьируемые условия для контрольных и экспериментальных групп таковы:– принципы отбора и организации учебного материала для активизациипространственных конструкций в русской речи англоговорящих студентов;– учебные пособия, по которым изучалась данная грамматическая тема: в ЭГобучение проводилось на основе разработанного экспериментального учебного пособия,в КГ – с помощью различных учебников, рассчитанных на уровень знаний учащихся:Крючкова Л.С.
Русский язык как иностранный: Синтаксис простого и сложногопредложений: Учеб. Пособие для студ.высш.учеб.заведений. – М.: Гуманит.изд.центрВЛАДОС, 2004; Сакальчикова Н.Н. Говорите правильно! – СПб, 2013; Русскаяграмматика в упражнениях. Рабочая тетрадь с комментариями (для иностр.уч-ся) /И.В.
Одинцова, Н.М. Малашенко, Е.Л. Бархударова / Под ред. И.В. Одинцовой. – М.:Русский язык. Курсы, 2008; Глазунова О.И. Грамматика русского языка в упражнениях икомментариях. Морфология. – 4-е Изд. – СПб.: Златоуст, 2007. – 424 с.; Глазунова О.И.Грамматика русского языка в упражнениях и комментариях. В 2 ч. – Ч.2. Синтаксис.
–СПб.: Златоуст, 2010. – 416 с.;– соотношение языковых, речевых и условно-речевых упражнений в пособиях,предназначенных для ЭГ и КГ;– опора на английский язык в экспериментальных группах англоговорящихстажеров.В ходе обучающего эксперимента проверялась рабочая гипотеза исследования,согласно которой активизация пространственных конструкций в русской речианглоговорящих студентов будет более эффективной, если:– учебный материал будет организован с опорой на принципы функциональнойграмматики (с учетом субкатегоризации ФСК локативности);123– изучаемый грамматический материал будет представлен в виде системы двухсегментов и четырех микрополей, образующих ФСП локативности.
В соответствии с этимматериал поделен на разделы, каждый из которых содержит представление локативнойситуации в виде формулы и полный спектр пространственных конструкций,реализующих каждый тип семантики;– учебный материал будет содержать не только маркированные средствавыражения локативности, но и периферийные пространственные конструкции;– в экспериментальном учебном пособии будут использоваться как языковые, таки коммуникативные упражнения, при этом их объём должен быть сбалансирован;–упражнениябудутсопровождатьсядоступнымиграмматическимикомментариями;– для повышения мотивации к обучению и эффективности учебного процесса будетиспользован принцип интерактивности, основной принцип учебника нового поколения,дающий возможность реализовать интерактивно-коммуникативный режим процессаобучения пространственным конструкциям в русском языке;–вэкспериментальноеучебноепособиебудутвключеныматериалылингвокультурологического характера, повышающие мотивацию студентов к изучениюграмматики;– организация учебного материала будет произведена с учетом принципавзаимодействия лексики и грамматики, реализуемого во внимании к лексическомунаполнению изучаемых грамматических структур;– в разрабатываемом учебном пособии будет реализован принцип наглядности сцелью систематизации учебного материала, облегчения его восприятия и повышенияинтереса к изучаемым грамматическим явлениям.Обучающий эксперимент включал три этапа:1) предэкспериментальный срез, целью которого являлось определение уровнявладения пространственными конструкциями в КГ и ЭГ;2) экспериментальное обучение по разработанному экспериментальному учебномупособию по активизации пространственных конструкций в русской речи англоговорящихстудентов в ЭГ;3) постэкспериментальный срез, целью которого являлся анализ результатовсопоставительного обучения пространственным конструкциям по традиционной и124экспериментальной методикам, проверка эффективности экспериментального обучения(оценка уровня сформированности усвоенных грамматических навыков).Предэкспериментальный и постэкспериментальный срезы проводились в каждойиз шести учебных групп; по типу заданий и уровню сложности они практическиидентичны и соответствуют констатирующему эксперименту.
Срезы содержатписьменный и устный блоки заданий.Письменный блок содержал семь заданий.Задание 1. Составьте предложения, используя предлагаемые ситуации.Употребите различные пространственные конструкции.Цель задания – проверить сформированность навыков построения речевоговысказыванияииспользованияпространственныхконструкцийадекватнокоммуникативной задаче.Задание 2.
Ответьте на вопросы, используя разнообразные пространственныеконструкции.Цель задания – проверка сформированности речевых грамматических навыковупотребленияразличныхпространственныхконструкций,вариативностиихиспользования. Вопросы имели общий характер, и студентам необходимо было понять,какой тип пространственной семантики должен быть реализован в ответе.Задание 3. Заполните пропуски в пространственных конструкциях.Задание 4. В предложениях пропущен локализатор.
Заполните пропуски.Цель задания – определить уровень сформированности грамматического навыкаопределения элементов пространственных конструкций (в задании 3) и правильности ихупотребления в зависимости от семантики всей конструкции в целом.Задание 5. Составьте пространственные конструкции, используя в качествепредиката глаголы с префиксами. Напишите несколько вариантов, где это возможно.Цельзадания–установитьсформированностьнавыкапостроенияпространственной конструкции при наличии одного элемента (в данном случае –локализатора) и определения структуры и лексического наполнения целого по форме изначению этого элемента.Задание 6. Закончите сложноподчиненные предложения с придаточным места.Напишите все возможные варианты придаточных предложений, используя союзныеслова ГДЕ, КУДА, ОТКУДА.125Цель задания – проверить уровень сформированности навыков употреблениясложноподчиненного предложения с придаточным места и умение студентовиспользовать разнообразные средства выражения локативности.Задание 7.
Трансформируйте предложения по модели, используя данные глаголы.Цель задания – проверить степень ознакомления студентов с немаркированнымипространственными конструкциями и умение изменять структуру предложения взависимости от ее лексико-грамматического наполнения.Устный блок срезов состоял из четырех заданий (задания 8-11).Задание 8. а) Прочитайте текст. Найдите в нем пространственныеконструкции; б) Распределите пространственные конструкции, которые вы нашли, подвум колонкам в зависимости от значения (письменно); в) Перескажите текст.Цель задания – выявить уровень адекватного декодирования средств выражениялокативности в предлагаемом тексте.Задание 9.
Ответьте на вопросы, употребляя сложное предложение со значениемместа.Цель задания – определить уровень сформированности навыков ситуативнообусловленного употребления СПП с придаточным места при продуцировании устноговысказывания.Задание 10. Составьте диалоги по ситуациям. Используйте разнообразныепространственные конструкции.Задание 11. Составьте рассказ о себе и своей семье. Используйте как можнобольше пространственных конструкций.Цель заданий – проверить сформированность навыков использования ядерных ипериферийных пространственных конструкций в спонтанной устной речи; оценитьуровень вариативности и частотности употребления ПК.При составлении диалогов и монологов студентами был выявлен низкий уровеньвариативности и частотности их использования.Анализвыполнениястудентамизаданийпредэкспериментальногоипостэкспериментального срезов проводился на основании тех же показателей, которыеучитывались в констатирующем эксперименте.126Таблица 12.
Показатели уровней правильности и вариативности употребления ПКстудентами при выполнении письменных заданий предэкспериментального срезаЭГКГКоличество испытуемых2121Общее количество употребленных ПК452476Количество правильно употребленных ПК289324Количество синонимичных ПК, употребленных студентами195191Уровень правильности, %64%68%Уровень вариативности, %43%40%Уровень адекватного декодирования при выполнении пункта б) устного задания 8приведен в таблице 13 и отражает только результаты распределения студентаминайденных в тексте пространственных конструкций по колонкам в зависимости отсемантики (МЕСТО или НАПРАВЛЕНИЕ). Показатели собственно декодированияпространственных конструкций в тексте будут приведены при анализе устной частисреза.Таблица 13.