Диссертация (1146594), страница 21
Текст из файла (страница 21)
Добавили также упомянутые братья, что для своего спасения иувеличения славного благоприятствия, ты благосклонно принял их самих,102милостиво с ними обходился и терпеливо слушал, когда несли [они Слово Божье]и оказал им благорасположение, дабы и другие терпеливо их выслушивали. Отних же непреложно имеем в сердце уверенность, что Искупитель наш, подательвсякого блага, в честь которого ты так поступаешь, вознаградит духовными ивременными плодами, достойными твоих заслуг.Поскольку о достохвальных делах и добродетелях ты радел всегда иусердно, то мы просим твое братство и усиленно увещеваем [именем] ГосподаИисуса Христа, заклиная тебя пролитой Его драгоценной кровью, что быдостопочтенного брата нашего Гильельма де К[ор]иги, епископа тебризского,профессора Ордена проповедников, которого для стран сих мы предвидели иопределили лично и которого мы недавно возвели апостольской благодатью в санепископский, как надеемся полезного работника, благосклонно принять в краяхэтих для увеличения господней жатвы в них, для пополнения житницы вечногоблаженства.Выслушивайспользойегопроповеди,напитанныеверойкатолической, святой и вселенской Римской церкви со всей полнотой твоегоблагочестия и крепким доверием, [и] народ тебе порученный для превозвещения иверного воспитания в той же вере поручи [ему]; через упомянутого епископа ивозлюбленных детей мы рекомендуем, из уважения к нам и Апостольскомупрестолу, благосклонно принять братьев Ордена проповедников и Миноритов,сего епископа и братьев, чтобы быть введенными в изучение проповедывания» 310.Итак, в своей булле папа Иоанн XXII, подчеркивает сложность работыкатолических миссионеров на Востоке, однако выделяет армян как близкийхристианский народ, в отличие от остальных народов «Персиды», тем не менее,считая необходимым новое крещение для них, позволяющее вступить в лоноримской церкви, статус которой, согласно папе, был определен Господом,поскольку она является «поставленной самим Искупителем нам главой иучительницей церквей и всех верных».Далее понтифик просит архиепископа Захарию, чтобы тот принялрекомендованных проповедников и миноритов, поскольку от вернувшихся с310Bullarium ordinis F.F.
Praedicatorum...V. II. P. 182-183.103Востока прежних посланцев стало известно о деятельности архиепископа Артазаи, «поскольку о достохвальных делах и добродетелях ты радел всегда и усердно»,то папа просит его принять сменившего Бартоломео Абелиоти Гильельма деКориги, епископа тебризского, профессора из Ордена проповедников, недавновозведенного в епископский сан. Вместе с новым епископом Тебриза, «чтобыбыть введенным в изучение проповедования», Иоанн XXII просит принять ибратьев Ордена проповедников и миноритов 311.Таким образом, архиепископ Захария и вардапет Ованес Цорцореци, и ихпоследователиявляютсяпервымив ВеликойАрмениипредставителямиармянской церкви, принявшими унию с католической церковью, благодаря чемуевропейские миссионеры были введены в армянские монастыри и сталипомощниками армянских вардапетов в знакомстве с произведениями европейскихавторов.
Будучи викарием киликийских католикосов, Захария Цорцореци напротяжении всей своей жизни (ум. 1350), оставался верным киликийскимсоборам. То же можно сказать о соратнике Захарии, Иоанне Цорцореци, такжепредставителе первого поколения армянских вардапетов, сделавших шаг всторону сближения с католической церковью.§2. Новый союз с католической церковью. Создание армянского орденауниторовВ отличие от архиепископа Захарии, учредитель второй общины в ВеликойАрмении, Иоанн Крнеци не был непосредственно связан с киликийскимкатоликосатом.СИоаннаКрнециначинаетсяследующийэтапвовзаимоотношениях между армянской и римской церквями.Иоанн (Ованнес) Крнеци, уроженец небольшого местечка Крна в гавареЕрнджак области Нахиджеван, был так же, как и Ованнес Цорцореци,воспитанником Гладзорского университета, где стал, по словам своего товарищапо университету Акоба, «весьма знающим среди сотоварищей своих в Армянскомобучении»312.
После окончания высшей школы Гладзора, Иоанн Крнеци получил311312Ibid.Catalog der armenischen handschriften in der Mechitharisten-bibliothek zu Wien... P. 741.104посох вардапета из рук Есайи Ничеци 313 и вернулся в Ернджак в качестведуховного предводителя области.В 1328 г. Иоанн Крнеци отправился к «святому епископу Бартоломео,прибывшему от франков в город Марагу для проповеди и Иоанн вардапетнаходился у него и учился год и пол-года», как сообщает один из егосподвижников Мхитарич Апаранци 314. Находясь еще в Мараге у одного из шестиепископов-посланцев папы Иоанна XXII, Бартоломео де Поджо, Иоанн Крнеци иприехавшие с ним армянские вардапеты начали переводить на армянский языктруды западноевропейских авторов. Впоследствии, по словам скриптора ипереводчика Акоба Крнеци, Иоанн убедил Бартоломео поехать с ним в Ернджак и«владыка Бартоломеос поселился в местечке Крна» 315.После возвращения в родной гавар, Иоанн Крнеци составляет письмо,известное под названием «Послание вардапета Оанна Крнеци к объединившимсяармянским братьям»316, где Ованнес сообщает, что, получив образование у «оченьвеликого вардапета Есайи», приняв от него вардапетский посох, он «...желал бытьсвидетелем возврата народа своего к истинному спасению...
имея в сердце волю кобъединению со святой Римской церковью» 317. В своем письме Ованнес Крнециприглашал собраться в Крне тех, кто хотел бы «вернуться» к первоначальномуединому христианству, провозглашенному Вселенскими соборами, к соблюдениюдогматов и канонов, отвергнутых армянским традиционным духовенством.В 1330 г. в Крне состоялся новый собор. Согласно списку, приведенному в«Послании», в Крнийском соборе участвовали двенадцать вардапетов, которыхОваннес называет «соученики мои по одному университету», т.е. Гладзорскойшколе.
Среди них Акоб (Яков) Крнеци, Нерсес Таронеци, Аракел и Исраэль изгавара Артаз, Константин и Ованнес из страны Киликии, Симеон вардапет из313Oudenrijn van den M.A. Op.cit. P.216.Ibid.315Ibid.316Catalog der armenischen handschriften in der Mechitharisten-bibliothek zu Wien... P. 741317Хачикян Л. О Грамматике... . С40.314105гавара Хачен (Арцаха), кроме них здесь присутствовали «многие другие, чьиимена есть в книге жизни»,– пишет Иоанн 318.Уже во время собора в Крне, на земле принадлежащей родственникуИоанна, князю Горку, начали строить новый монастырь. Тогда же князь Горк сосвоей супругой Элтик принимают католичество, как об этом сообщает АкобКрнеци319. После этого, как указывает тот же автор, «в этой прекрасной стране,которая называется гавар Ернджак, в местечке Крна ...
[был] заново отстроен,благодаря Деве, за семьдесят дней монастырь Св. Богородицы, с помощьюблагочестивого парона Горка» 320.В следующем после собора в Крне году (1331 г.) Иоанн Крнеци отправилсяв Авиньон, где от папы Иоанна XXII получил подтверждение нового соглашениямежду римской и армянской церквями, называемого крнийской унией. Новыеуниторы, хотя и признавали сисское соглашение, тем не менее, не зависелинепосредственно от киликийского католикоса. «И святой вардапет Иоанн, –пишет об этом союзе Мхитарич Апаранци, – ...
озаренный светом [Григора]Лусаворича, пошел к святому папе Иоанну XXII... и таким образом былвозобновлен святой обет между нашими предками»321.Согласно преданию, на которое ссылается Мхитарич, говоря о «святомобете», якобы существовал некий «договорный акт» между армянским царемТиридатомиГригоромЛусаворичем[Просветителем]иимператоромКонстантином и папой Сильвестром. Этот акт датировался в средневековойАрмении IV в. В нем, как гласит предание, два христианских государя ипервосвященника клялись в вечном братстве и договаривались о взаимопомощи.Таким образом, можно предположить, что заключение Крнийской унии дляИоанна Крнеци и его последователей было возвратом к первоначальному единомухристианству, когда было принято первое соглашение между предводителямидвух церквей.
Провозгласив «возврат» к древней общехристианской церкви и318Там же. C. 27.Там же. С. 24.320Catalog der armenischen handschriften in der Mechitharisten-bibliothek zu Wien.. P. 742.321Oudenrijn van den M.A. Op. cit. P. 216-217.319106опираясь на авторитет Григора Лусаворича, Иоанн Крнеци отвергал обвиненияортодоксального армянского духовенства в отказе от традиций, восходящих кПросветителю.В Авиньоне Иоанн Крнеци получил также от папы Иоанна XXII разрешениена учреждение новой религиозной общины во имя Григора Лусаворича: «и святойпапа ... утвердил наш орден, который по просьбе Иоанна, святого вардапета,называется в святой церкви униторским, по имени Григора Лусаворича.
Покоторому [называется] и обет нашего ордена, ... написанный в уставе нашейконгрегации Униторов, чье основание было в армянском году 780 [1331]», какпишет Мхитарич Апаранци322. В 1344 г. Иоанн Крнеци, после второго посещенияАвиньона, стал губернатором конгрегации Св. Лусаворича 323.Назвав свою новую конгрегацию именем первого армянского католикоса,Иоанн Крнеци подчеркнул этническую принадлежность братьев новой общины,старясь, видимо, оградить от вмешательства руководителей доминиканскогоордена, члены которого находились в Армении. С другой стороны, возможно, изза того, что Иоанн Крнеци не отказался полностью от национальных корней,новая конгрегация привлекла тех вардапетов, которые согласившись принятькатоличество, предпочитали войти в отдельную армянскую религиознуюорганизацию, а не в доминиканский или францисканский ордена, в которыевошли некоторые армянские духовные лица уже после киликийских соглашений.Так, Тадеос из киликийского города Корикоса, будущий епископ Каффы, сталчленом ордена Св.
Доминика, о чем неоднократно упоминается в памятныхзаписях,например,писцомТоросом:«этакнига,котораяназывается«Комментарии к Литургии», переведена Тадеосом, епископом Каффы, из орденаПроповедников»324.Между тем, и среди участников Крнийского собора 1330 г. также были те,кто, приняв католичество, вошли в один из европейских орденов. Следуетотметить, что возможно из-за небольшого числа приверженцев католицизма, в322Ibid. P.
216-217.Ibid.P. 207.324Ibid. P.214.323107течение XIV-XV вв. стены одного монастыря часто объединяли как армянскихбратьев проповедников, так и униторов. Так, в Крнийском монастыре Св.Богородицы, Яков Крнеци, чья деятельность имела впоследствии большоезначение для школы Крна, был «братом проповедником», о чем сообщает сам всвоем колофоне, написанном стихами, где анаграмма составляет фразу «Оан,вардапет, который называется Крнеци», а последние буквы – «Якобос Таргман[Переводчик] из ордена Проповедников» 325.Таким образом, в процессе распространения католицизма, в историческойАрмении проходит разделение на тех, кто непосредственно вошел в один изкатолических монашеских орденов, и тех, кто принял крнийский униатскийвариант и, следовательно, в в армянском сообществе XIV–XV вв. термин«униторы», которым обозначались принявшие крнийскую (не киликийскую)унию не равнозначен термину «католики».О различиях между группами армянского духовенства, примкнувшими ккатолической церкви пишет Мхитарич Апаранци – унитор, живший в конце XIV –начале XV в.