Диссертация (1146381), страница 23
Текст из файла (страница 23)
Kraków: PAU, 1932; Sternbach L. Paremiografia polska w XVIIwieku. Część II // Sprawozdania i czynności z posiedzeń PAU, nr 38. Kraków: PAU, 1933.263Kosiński L. Przysłowia Andrzeja Maksymiliana Fredry. Poznań, 1929.264Kosiński L. Andrzej Maksymilian Fredro jako pisarz i moralista // Księga ku uczczeniu St. Dobrzyckiego.Poznań: Drukarnia Uniwersytetu Poznańskiego, 1928. S. 200-201.259260103выдвинул смелое предположение (в дальнейшем не получившее поддержки),что именно «Поговорки» выражают истинные взгляды Фредро-патриота,Фредро-регалиста, Фредро-реформатора, в то время как его латинскиепроизведения, предназначавшиеся для европейских читателей, имели своейцелью защиту имиджа Речи Посполитой за рубежом265.
Более критично кФредро и его «Поговоркам» относился Мечислав Пищковский, отмечавший,что «в произведениях А. М. Фредро мы найдем очень показательныеособенности,которыеодновременноявляютсячертами,постоянноприсутствующими в польской нравственной литературе. Умеренный реализмво взгляде на мир, трезвость и практичность, много здравого смысла, притомчестность и искренняя доброта, а с другой стороны – определенная«серость», повседневность, отсутствие остроты наблюдений, малая дозапроницательности и философской интуиции»266.ЮлианКшижановскийнаходилв«Поговорках»«способностьбезошибочного наблюдения, скептицизм по отношению к человеческойприроде, без которого рассматривание ее слабостей было бы невозможно,возможности выражения наблюдений в ясной, краткой, не брезгующейпарадоксом»267.
В подобных выражениях отзывался о Фредро такой знатокпольской культуры как Януш Тазбир, отказывая, однако, «Поговоркам» вравенстве с «Максимами» Ларошфуко268. Чеслав Хернас отмечал, что «естьздесь собственные открытия и парафразы известных сентенций илипоговорок, признанные собственными, т.к.
были подтверждены личнымопытом»269.Последнее на данный момент издание «Поговорок» вышло в свет в1980 году с предисловием Лешека Кукульского, в котором автор – пожалуй,Stopa F. Pisarz o dwóch obliczach. Andrzej Maksymilian Fredro // Przegląd Współczesny. Rok X, tom XXXIX.Kraków: Dr Stan. Badeni i Krakowska Spółka Wydawnicza, 1931. S. 410-413.266Piszczkowski M. Staropolska literatura moralna // Ruch Literacki, rok VI, nr 8.
Warszawa: Gebethner i Wolff,1931. S. 228.267Krzyżanowski J. Historia Literatury Polskiej. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy, 1974. S. 285.268Tazbir J. Fredro Andrzej Maksymilian // Filozofia w Polsce. Słownik pisarzy. Wrocław, Warszawa, Kraków,Gdańsk: Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk, 1971. S. 88.269Hernas C. Barok. Warszawa: PWN, 1996. S. 402.265104впервые – обратил внимание на то, что «Поговорки» являются «сборникомсентенций и максим, характер которого подвергался в течение написанияизменениям, и который в результате является произведением неравномерными многослойным»270 (позже эту идею разовьет в своей монографии МачейЭдер).
Збигнев Рындух отмечал, что «основной срез тематики «Поговорок»охватывает добродетели и ошибки частной и общественной жизни,благочестие и служение Богу, черты поляков и иностранцев, достоинства инедостатки правителя, тактику поведения, дружбу, дела войны и мира, разуми науку»271.«Поговорки»продолжаютпривлекатьвниманиесовременныхисследователей: в 1994 году вышла статья Халины Вишневской272, в которойавтор, опираясь на словарь «Поговорок», делает вывод о высоком уровнеобразования, а также выдающихся писательских способностях АнджеяМаксимилиана. Рената Галай, в свою очередь, исследовала военный аспект«Поговорок»273.
Для Иоанны Партыки они стали поводом для размышленияна тему сарматизма Фредро: в своей статье исследовательница утверждает,что, несмотря на то, что труд львовского каштеляна передает атмосферусарматизма второй половины XVII века, нельзя приписать Фредро такихчерт,которымичастохарактеризуютданноепонятие:ксенофобия,нетолерантность, доктринерство, впадение в крайности274.
Гжегож Раубоособенно высоко ценил в «Поговорках» указания, касающиеся разумногоправления, а также рациональный практицизм Фредро275; подобныезамечания найдем и у Марека Трач-Трынецкого276.Kukulski L. Wstęp // Fredro A. M. Przysłowia mów potocznych. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy,1980. S. 6.271Rynduch Z. Andrzej Maksymilian Fredro. Portret literacki. Gdańsk, Wrocław, 1980. S. 57.272Wiśniewska H.
Intelektualizacja językowa w "Przysłowiach // przestrogach" Andrzeja Maksymiliana Fredry(1620-1679) // Rocznik Przemyski. Tom 29/30. Przemyśl, 1994. S. 315-327. См. также: Wiśniewska H. Rozkwitparemiografii w XVII wieku // Annales Universitatis Mariae Curie-Skłodowska, 18, sectio FF. Lublin, 2000.273Gałaj R. Wojsko w siedemnastowiecznych przysłowiach polskich zebranych przez Salomona Rysińskiego iAndrzeja Maksymiliana Fredrę // Zeszyty Naukowe.
Uniwersytet Szczeciński. N 12. Szczecin, 2000.274Partyka J. Czy autor Przysłów mów potocznych był Sarmatą? // Napis. Seria VIII. Warszawa: WydawnictwoDiG, 2002. S. 35.275Raubo G. Światło przyrodzone: rozum w literaturze polskiego baroku. Poznań: Wydawnictwo UAM, 2006. S.51-90.276Tracz-Tryniecki M. Wstęp // Fredro A. M.
Scriptorum. Warszawa: Narodowe Centrum Kultury, 2014. S. 35.270105Всесторонним исследованием «Поговорок» является монографияМачея Эдера «У истоков польской афористики», опубликованная в 2008году.Авторрассматриваетпаремиографической,трудФредростилистической,сразныхжанровой,точекзрения:философской,политической и т. д., сравнивает различные редакции «Поговорок», ихисточники и интерпретации. Особое внимание Эдер уделяет восприятию«Поговорок» как руководства по управлению, а также программы реформРечи Посполитой277.
Эта монография является наиболее подробным имногоаспектным исследованием «Поговорок» на данный момент.Как замечает Эдер, «при внимательном чтении оказывается, чтосоветы, заключенные в «Поговорках», не выходят за пределы общихрассуждений или очевидных замечаний… профессиональное знание служиттолько как фон для демонстрации различных жизненных позиций… Вдействительности все образцы вписываются в ясную схему «руководитель –подчиненный», которая реализуется в разных вариантах: король –подданный, гетман – солдат, господин – слуга, мастер – подмастерье, сенатор– народ»278. Таким образом, описывая межчеловеческие отношения, небудучи адресованными конкретно монарху, «Поговорки» все же затрагивалитематику власти, в том числе, королевской.Уже в первых «Поговорках» Фредро, с одной стороны, отмечаетпреимущества положения правителя: «Счастливей господину согрешить, чембедному добро делать.
Ошибки господина каждый замолчит, добродетельбедного мало кто видит»; «Господину грубость за добродетель сойдет»; «Ктожекогдаосудилгосподина?Нерон,будучивзлостинаиболееотвратительным, более всего находил льстецов, что его более всегоиспортило»279.С другойстороны,значительнобольшее количествопоговорок-афоризмов посвящено ответственности и обязанностям правителяEder M.
U źródeł aforystyki polskiej. Studium o „Przysłowiach...” Andrzeja Maksymiliana Fredry. Wrocław:ATUT, 2008. S. 222-255.278Ibid. S. 223-224.279Fredro A. M. Przysłowia mów potocznych, albo Przestrogi obyczajowe, radne, wojenne. Sanok: Nakład i drukKarola Pollaka, 1855. S. 1.277106(короля, гетмана, сенатора, хозяина дома): «Ошибаются те, кто считают, чтоверховенство и величие в том заключается, чтобы в покое сидеть, отдыхать ине двигаться: верховенство имеет столько же работы, как и подданство, идаже больше, потому как одного ручная работа утомит, а другому головувысушит…»280, «Частные люди распоряжаются своим временем. Монархиили должностные лица имеют время не для своего удобства, но ради людей;не должны поэтому жаловаться, что им люди своими делами надоедают, т.
к.твое не как твое, но как свое время используют. Если надоедают, то нетдругого выхода, как только или эту неприятность терпеть, или должностьоставить»281, «Не королям королевства, но короли королевствам дадены:король над людьми, Бог над королем»282.Что касается функций монарха, Фредро не уделяет им в «Поговорках»значительного внимания. Гораздо подробнее львовский каштелян говорит окачествах, необходимых монарху, первое из которых – внимание к своимподданным, а также проистекающее из него умение ими распоряжаться:«Важнейшая добродетель правителя – знать своих подданных. Если не можетих направить по своему пути, пусть свой образ правления к нимприспосабливает. Хороший солдат не отказывается от хорошего коня, хотятому удила поначалу не по вкусу, не коня к удилам, но удила к конюприспосабливая, так на нем ездит, как получается, важно, что ездит»283,«Умелый ремесленник и с несовершенным орудием справится.