Диссертация (1137585), страница 18
Текст из файла (страница 18)
Время можноуподобить огню, поглощающему все живое; […] Никто не может остановить бесстрастное течениеВремени, которому подвластно все сущее. […] Не забывай, что все, существовавшее доселе, все, нынесуществующее, и все, что еще только будет существовать, неизбежно несет на себе печать Времени»(Махабхарата. Сетования Дхритараштхы); «Уничтожает все кругом: / Цветы, зверей, высокий дом, /Сжует железо, сталь сожрет / И скалы в порошок сотрет, / Мощь городов, власть королей / Егомогущества слабей» (Толкиен Р.Р.
Хоббит, или Туда и обратно).199Оно зафиксировано уже в VI в. до н.э. у Ферекида Сиросского (B1), а Плутарх пишет о нем как оразделяемом всеми греками представлении (Plut. De Iside. 363d; см. также у Цицерона: Cic. N.D. II. 64).См.: Kirk G.S., Raven J.S. The Presocratic Philosophers. Cambridge, 1977. P. 55–56; Schibli H.S. Pherekydesof Syros.
Oxford, 1990. P. 135–140. Интересно, что у Ферикида Сиросского из семени Хроноса-Кронавозникают три материальных элемента – огонь, вода и воздух (A8). См. также: Schibli H.S. Pherekydesof Syros; Granger H. The Theologian Pherecydes of Syros and the Early Days of Natural Philosophy //Harvard Studies in Classical Philology. 2007. Vol. 103.
P. 135–163.200Гусейнов Г.Ч. Категория времени // Постнаука [Элект. ресурс], 2013. Режим доступа:http://publications.hse.ru/preprints/118005399, свободный (дата обращения 10.03.2015).19888кастрирует Урана. Серп – традиционный инструмент жатвы и покоса, используемый всельском хозяйстве для уборки зерновых и резки трав – это инструмент разрезания,разрыва. Сам акт оскопления Урана Кроносом есть не только остановка бесконечногопроцесса производства богов, которые не могут родиться (каждого нового своегоребенка Уран не выпускал из лона матери Земли, но и не мог выпустить, ведь чтобыродиться – нужно быть во времени), но и расчленение ранее единого, целокупногоНеба. Иными словами, мифическое Время-Кронос «переводит» Небо из состоянияединства и целостности, в состояние последовательности, множественности.Интуиция времени как уничтожающего и разделяющего зафиксирована нетолько в мифологическом образе времени-Кроносе, но представляется неотъемлемымэлементом того, что Эрик Робертсон Доддс, вслед за Гилберотм Мюрреем, назвал«наследственным конгломератом» греческой культуры 201.
Следы этого представлениянесет на себе и позднейшая традиция. Так, например, Симонид пишет об острых,способных перекусить даже самые твердые вещи, зубах времени (88 West), Пиндарговорит о всесилии времени (Ol. 2, 17; фр. 33), оставляющего человеку место лишь насамой границе существования (Pyth. 8, 95–97), а Вакхилид – о том, что даже самыхвлиятельных и властных людей время способно укротить (Encomia. Frag. 20a, 14). УСофокла Эдип восклицает: «О сын Эгея дорогой, богов лишь / Ни старость не касается,ни смерть; / Все прочее всесильною рукою / Стирает время» (Soph. OC. 606–609), аАякс с грустью констатирует, что все рожденное временем на свет, практически сразуобречено исчезнуть во тьме (Aj. 646–647).
Как уже отмечалось в предыдущей главе,важную роль образ времени уничтожающего играет в исторических сочинениях. Всамых первых строках «Историй» автор пишет (I.1.0): «Геродот из Галикарнассасобрал и записал эти сведения, чтобы прошедшие события с течением времени непришли в забвение и великие и удивления достойные деяния как эллинов, так иварваров не остались в безвестности».
Время здесь, очевидно, приносит забвение,отрицает и нивелирует произошедшее. Эту же мысль высказывает Эсхил, говоря, что«Время, давних дел стирает след» (Eum. 286) или Симонид, говоря о том, что подвиг201См.: Доддс Э.Р. [1951] Греки и иррациональное. М., СПб, 2000. С. 183–238.89павших при Фермопилах настолько значителен, что не будет уничтожен даже«всеукращающим временем» (26 West)202.Даже у Аристотеля, автора аналитически строгого и, казалось бы, далекого отмифологического влияния, вполне абстрактное, философски изощренное обсуждениевремени не может игнорировать эту мифологическую негативность времени,схваченную в языке (Arist.
Ph. 221b):И в каком-то отношении вещи подвергаются воздействию со сторонывремени – как мы имеем обыкновении говорить: «точит время», «всестареет от времени», «все со временем забывается», но не говорим:«научился [от времени]» или «сделался от времени молодым икрасивым», ибо время само по себе скорее причина уничтожения(αἴτιος φθορᾶς).Рассмотренные примеры относятся к разному времени, жанрам и авторам, но всеони описывают деструктивный аспект времени, во многом определяющий время кактаковое. Негативность, по крайней мере как один из аспектов времени, является вполнесамостоятельным и весьма важным элементом восприятия времени в древнегреческойкультуре.2.1.2. Лексико-семантический анализВ соответствии с намеченным планом, вслед за предложенным историкокультурным обзором, посвященным укорененности интуиции времени как негации вдревнегреческой традиции, необходимо рассмотреть два понятия, традиционновоспринимаемых, в отличие от линейного, объективно протекающего времени, какточка разрыва, условие качественной дифференциации времени.KairosΚαιρός, еще одно важное для европейской культуры понятие 203, встречается втекстах древнегреческих авторов весьма часто и в разнообразных контекстах.
Так же,202Ср.: Euripides. Andr. 775–778.90как и в случае с рассмотренным выше αἰών, интерпретация этого понятия зачастуюоказывается в заложницах христианской традиции. Это выражается, прежде всего, вусилении временны́х коннотаций, в конечном итоге, определяющих перевод слова насовременные языки. Чрезмерная темпорализация καιρός будет поставлена под вопросв рамках предложенного далее семантического обзора.В словаре Аполлония Софиста слово καιρός отсутствует, зато у ГесихияАлександрийского204 указывается три значения205: «время» (χρόνος), «жизненноважное место» (ἧ τόπος καίριος), «число семь» (ἧ ὁ τῶν ἑπτὰ ἀριθμός)206.Современныесловарипредлагаютвесьмаразнообразныйспектрзначений:«надлежащая мера», «норма»; «подходящее время», «благоприятный момент»;«жизненно важный центр (тела)»; «время (вообще), пора»; «выгода, польза»207.Псевдоплатоновские «Определения» описывают καιρός как «момент, в какой до́лжноиспытывать или совершать все, приносящее пользу».Переходя к рассмотрению текстов древнегреческих авторов, мы обнаруживаем,во-первых, редкое употребление слова в ранних текстах, и, во-вторых, практическиполное отсутствие у слова временны́х коннотаций.
Так, например, у Гомера слово невстречается, а прилагательное καίριος (Hom. Il. IV, 185; VIII, 84; 326), что интересно,несет в себе смысл конкретной, телесной данности. Этот смысл сохраняется и вДля того чтобы обозначить роль этого понятия в европейской культуре, достаточно вспомнить,например, богатейшую иконографию кайроса в эпоху Возрождения (Панофски Э. Этюды поиконологии.
СПб., 2009) или его ключевое значение в протестантской теологии XX века (см., напр.:Тиллих П. Избранное. Теология культуры. М., 1995. С. 216–235.; Барт К. Послание к Римлянам. М.,2005).204Hesychii Alexandrini. Lexicon.205Также у Гесихия прилагательное καίριος определяется как «маленькая часть» (τὰ μέρη τὰ λεπτά),«полезный» (ὠφέλιμα), «опасный, под угрозой» (ἐπικίνδυνα), сулящий смерть, смертельный(θανάσιμα), «подходящий, благоприятный, полезный» (ἐπιτηδεία).206Это неожиданное значение объясняется аристотелевским утверждением, что в пифагорейскойтрадиции число семь отождествлялось с καιρός.
Подробнее об этом сказано ниже.207LSJ, P. 859–860; Дворецкий. C. 858.20391позднейших текстах, зачастую в метафорическом смысле 208: καίριος – это то самоеместо, попадание в которое грозит смертью, иными словами καίριος – жизненноважная точка тела. Гесиод единственный раз употребляет слово в синонимичномμέτρον значении (Hes. WD 694): «меру (μέτρα) соблюдай: умеренность (καιρός) вовсем наилучшее» (пер. В.
В. Вересаева, изм.)209. Принимая во внимание контекст, гдеГесиод говорит о том, что перегруз корабля налагает дополнительные риски на и безтого рискованное предприятие мореплавания, очевидно, что никакой временно́йнагрузки высказывание не несет210.Это высказывание откликается эхом на высказывания семи мудрецов.Апофегма «познай меру» (καιρòν γνῶθι) приписывается Питтаку и Хилону, и,принимая во внимание общую направленность наставлений–γνῶθι, передает опытограниченности человеческого бытия211. Этическое измерение καιρός как меры –золотой середины между слишком много и слишком мало – подчеркивается иФеогнидом (2-я пол.
VI в. до н. э.): он противопоставляет то, что нарушает меру (παρὰκαιρόν), тому, что является справедливым (δίκαιον) (Theognis, 199).Стоит отдельно обратить внимание на синонимию μέτρον–καιρός и δίκαιον–καιρὸς. Так, употребление μέτρον у Гесиода не только соответствует контекстуупотребления καιρός=мера212, но, выступая как синоним, предвосхищает дальнейшееНапр.: Thuc. 1.36, 1; Thuc. 2.40, 1; Plat. Laws 12.
945c–d и др. См.: Wilson J.R. Kairos as "DueMeasure". P. 180.209Стоит упомянуть эпизод из «Трудов и дней» (Hes. WD ), где говорится о корыстолюбии, отказе впомощи чужеземцам, об измене с женой родственника и некоторых других грехах, как о «из ряда вонвыходящим поступке» (παρακαίρια ῥέζων), за который неизбежно следует тяжкое наказание богов.210Феогнид приводит эти же слова дословно, точно так же не предполагая темпоральности καιρός(400): «Ни в чем не стараться слишком, мера – всего лучше (καιρὸς δ᾽ ἐπὶ πᾶσιν ἄριστος) / длядеяний человеческих». Речь здесь идет о том, что человек надеется достичь добродетели (ἀρετή) черезнакопление богатств (κέρδος), но обманываясь, достигает противоположного, потому что боги могутобмануть человека, представив ему дурное хорошим.211Wilson J.R.
Kairos as "Due Measure". P. 179.212Hes. WD 349–351; 600. Ср. также πρέπω у Гомера: Hom. Il. XII. 103–104; Od. XVIII. 1–3.20892расширение семантики καιρός: умеренность и своевременность в речах213, момент илипериод жизни, подходящий для определенной активности214. Через соответствие жеδίκαιον слово καιρός изначально оказывается включенным в этический, правовой иполитический контексты, ключевыми элементами которого выступают такие понятия,как ὕβρις и δίκη215.Если в текстах VIII–VI вв. до н.э. καιρός встречается редко, то у Пиндара оноиграет весьма важную роль. Прежде всего, потому что καιρός=мера становится однимиз принципов поэтического искусства.
Принимая во внимание характерный дляПиндара изоморфизм реальности и поэзии, эта метафора выглядит вполне понятной.Так, например216, Пиндар пишет, что (Pind. P. 1, 81): «Если говоришь в меру, многоевыражая кратко, / меньше следует хулы людской». Учитывая, что в дальнейшемПиндар говорит о возможном «пагубном пресыщении» (αἰανής κόρος) чрезмернымипохвалами, речь идет именно о краткости, а не своевременности, слов поэта217.Конечно, можно сказать, что краткость поэтического высказывания неизбежно имеетсвоей целью правильную ритмическую и темпоральную организацию стиха, тем неменее, эта временна́я коннотация не является определяющей218.Καιρός у Пиндара выступает и как значимая характеристика человеческойжизни и всего мира в целом. Так, например219, судьбой определяется тот удел, большеHes.