Диссертация (1137585), страница 14
Текст из файла (страница 14)
Исходя из этого, делается вывод, что единое «не причастно времени ине существует ни в каком времени» (141d).ПослеэтогоПарменидобращаетвниманиенаспособывыраженияпричастности объекта времени. Так, каждому измерению времени соответствуютспецифические языковые выражения: прошлому соответствуют «было», «стало»,«становилось», будущему – «будет», «станет», «будет становиться», настоящему –«есть», «становится».
Эти формы глагола «быть» и «становиться» выражают всевозможные формы существования. Иными словами, они исчерпывают языковоевыражение бытия (141d–e).Таким образом, если единое не причастно и не существует во времени, значит,этими словами оно описано быть не может. Следовательно, единое не причастнобытию и не существует – таков общий вывод уже не рассуждения о времени, а всейпервой гипотезы.
Далее следует ряд частных выводов к гипотезе: единое не существуеткак единое; оно невыразимо; непознаваемо; непричастно ничему (141e–142a). Выводэтот кажется собеседникам неудовлетворительным, и они продолжают обсуждение.67Время во Второй ГипотезеВовторойгипотезе(Parm.142b–155e),изначальнопредполагающейдвойственность единого, т.е. факт его существования, описываются все способыпребывания во времени и все возможные временны́е отношения. Их семь: три тезиса осуществования во времени единого для себя и четыре тезиса относительносуществования единого для иного:I.Единое в отношении себя1.Единое становится старше и моложе себя (152a–b);2.Единое [есть] старше и моложе себя (152b–152e);3.Единое [есть] одного возраста с собой (152e).II.Единое в отношении иного1.Единое [есть] старше и моложе иного (153a–d);2.Единое не [есть] старше и моложе иного, но равного возраста с иным(153d–154a);3.Единое не становится старше и моложе иного (154a–c);4.Единое становится равного возраста с иным (154с–155b).Необходимо обратить внимание, что в рамках второго рассуждения Платономобстоятельно рассматривается понятие настоящего времени (ὁ νῦν χρόνος или простоτὸ νῦν), занимающего особое положение в течении времени.
Так, согласно Платону, втекущем времени настоящее играет роль связки, неизменного элемента временности(152с–d): «Если же все становящееся необходимо должно пройти через настоящее (εἰδέ γε ἀνάγκη μὴ παρελθεῖν τὸ νῦν πᾶν τὸ γιγνόμενον), то, достигнув его, онопрекращает становление и в это мгновение есть то, чего оно достигло в становлении»(пер. H. И.
Томасова).Достигая в своем становлении настоящего, объект перестает становиться иоказывается тем, иными словами, есть то, чем он становился. Настоящее, такимобразом, – это «место» бытия, исключающее всякое становление. В чувственном миреобъекты находятся в постоянном изменении, поэтому прохождение через настоящее68есть способ причастия объекта бытию, условие его самотождественности. Становясьиным по отношению к своему прошлому состоянию, объект все-таки сохраняетсобственную идентичность, постоянно проходя через настоящее.
Настоящее какнеотъемлемая часть времени говорит о том, что в самом сердце всякого становления –есть бытие.Однако настоящее как место бытия рассматривается в рамках второй гипотезыне самостоятельно, но лишь как элемент, часть времени. Здесь обнаруживается всяпарадоксальность времени: все существующее во времени находится в постоянномизменении и становлении; все существующее во времени проходит через настоящее,исключающее всякое изменение и становление. Этот парадокс указывает на то, чтонастоящее во времени, будучи принципом существования и единства, несет на себелишь след истинного бытия170(152с):[П]оскольку единое непрерывно идет вперед, оно никогда не можетбыть удержано настоящим (ληφθείη ὑπὸ τοῦ νῦν): ведь уходящеевперед имеет свойство соприкасаться с обоими моментами настоящими будущим, оставляя настоящее и захватывая будущее и оказываясьтаким образом между ними.Настоящее как часть времени, таким образом, неизбежно соскальзывает из будущего впрошлое, оно не способно удержать бытие.
С одной стороны, присутствие настоящегообеспечивает существование объектов во времени. С другой стороны, это толькоотносительное бытие, т.е. становление.Таким образом, настоящее во времени выполняет сразу несколько функций.Во-первых, настоящее гарантирует самотождественность и существование любогообъекта во времени.
Можно сказать, что существующее во времени не существует:однажды рожденное неизменно погибает, а при переходе от небытия-до к небытиюпосле находится в постоянной изменчивости. Тем не менее причастность к настоящему170Rangos S. Plato on the nature of the sudden moment, and the asymmetry of the second part of theParmenides // Dialogue. 2014. No. 53. P.
547.69гарантирует его, по крайней мере, относительное существование, потому что, проходячерез настоящее, объект приобщается к бытию. Во-вторых, настоящее гарантируетсамотождественность и существование самого времени. Всякое настоящее былобудущим и станет прошлым. Вместе с тем нет такого прошлого, которое не было бынастоящим, и нет будущего – которое не станет настоящим. Без настоящего, несущегов себе бытие, время было бы невозможно, оно буквально не могло бы быть. Итак,настоящее – это причина времени.1.2.3. Вечность парадигмы в «Тимее»«Тимей»: вечность как настоящееОбсуждение Платоном вечности модели в «Тимее» (37с–38c) несет на себеочевидный отпечаток влияния Парменида. Во-первых, речь идет об историческомПармениде.
Как справедливо отмечают исследователи, пассаж «Тимея» 37е–38а, гдеПлатон указывает на неточность применения выражения «было, есть и будет» дляописания идеального, является перефразированным тезисом Парменида (B8 DK, 5–6)171. Во-вторых, речь идет о диалоге «Парменид». Так в пассаже 38а Платон ссылаетсяна обсуждение «Парменида», замечая, что «тому, что вечно пребывает тождественными неподвижным, не пристало становиться со временем старше или моложе». Большенигде во всем корпусе мы не находим рассмотрения идеального в терминахстарше/моложе (πρεσβύτερον/νεώτερον), а указанный пассаж вполне логичнорассматривать как реминисценцию аргумента «Парменида» (140е–142а)172.Важно, таким образом, еще раз вернуться к разработанной Платоном в«Пармениде» концепции настоящего (τὸ νῦν) как места бытия. Именно в «Тимее»она обретает наиболее четкое выражение (Tim. 37e–38a):Ведь не было ни дней, ни ночей, ни месяцев, ни годов, пока не былорождено небо, но он уготовил для них возникновение лишь тогда,когда небо было устроено.
Все это – части времени, а «было» (τό ἦν) и171172Keizer H.M. Life-Time-Entirety. P. 79–80.Whittaker J. The "Eternity" of the Platonic Forms. P. 137.70«будет» (τό ἔσται) суть виды возникшего времени, и, перенося их навечную сущность (τὴν ἀίδιον οὐσίαν), мы незаметно для себя делаемошибку. Ведь мы говорим об этой сущности, что она «была», «есть» и«будет», но, если рассудить правильно, ей подобает одно только «есть»(τὸ ἔστιν μόνον), между тем как «было» и «будет» приложимы лишь квозникновению, становящемуся во времени.Вотличиеот«Парменида»,гденастоящеерассматривалоськакконституирующий элемент времени, в указанном месте «Тимее» обсуждается именнотемпоральный статус идеальной парадигмы.
Платон указывает, что хотя для описанияидеального мы по привычке используем разные временные формы глагола «быть» –было, есть и будет – такое словоупотребление неточно. Идеи существуют только внастоящем времени или, как пишет здесь Платон, используя субстантив, в «одномлишь “есть”», тогда как то, что существует во времени, причастно прошлому (τό ἦν) ибудущему (τό ἔσται).
Отсутствие «есть» (τὸ ἔστιν) в списке видов времени (εἴδηχρόνου), очевидно, является неслучайным: настоящее (τὸ ἔστιν «Тимея» или τὸ νῦν«Парменида») не есть вид времени, рядоположенный прошлому и будущему, но естьпричина и условие времени.Итак, если в «Пармениде» говорилось о настоящем в течении времени, т.е.аналитически выделялось одно из измерений времени в качестве его основания, то в«Тимее» Платоном осуществляется его осмысление в качестве метафизическогопринципа.
Указанный фрагмент проясняет, что идеальная парадигма, в отличие оттого, что существует в мире, есть в настоящем, незатронутом прошлым и настоящим.Иными словами, здесь говорится о принципиальной разнице между идеальным ивещным в контексте темпоральной проблематики. Немного раньше указанногофрагмента Платон уже выражает эту принципиальную разницу, указывая на различиевремени (χρόνος) и вечности (αἰών) (37d):71Поскольку же образец являет собой всегдашнее живое существо,демиург попытался и все это [творимое, космос. – А. П.] настолько,насколько возможно, создать подобным. Но дело обстояло так, чтоприрода того живого существа вечна, а этого нельзя полностьюпередать ничему рожденному.
Поэтому он замыслил сотворить некоедвижущееся подобие вечности. И вместе с тем, как демиургустраиваетнебо,делаетприэтом,чтовечностьпребываетнеподвижной в едином; вечный же образ, движущийся от числа кчислукакразто,чтомыназваливременем(пер. С. С. Аверинцева, изм.).Итак, принимая во внимание полученные при семантическом анализерезультаты, можно предложить следующую интерпретацию фрагмента. Образец,всегдашнее живое существо (ζῷον ἀίδιον ὄν), обладает вечной природой (αἰώνιοςφύσις) и пребывает в целокупной вечности (μένοντος αἰῶνος ἐν ἑνὶ). Воссоздание,копирование образца оборачивается копированием вечности, а значит можно говоритьо том, что парадигма и представляет собой вечность (αἰών).
Эта вечность недоступнаничему рожденному, поэтому ее копией становится вечный образ (αἰώνιος εἰκών),движущийся от числа к числу. Создание этого образа совпадает с упорядочиваниемнеба, а сам образ называется временем (χρόνος).Учитывая прояснение, данное Платоном в рассмотренном ранее тексте 37e–38a, с помощью понятия αἰών здесь фиксируется настоящее, отличное от видоввремени и извлеченное из течения времени.
Вместе с тем Платон не подразумеваетконтрадикторное отношение вечности и времени: вечность не трансцендентнавремени, ведь как настоящее она входит во время, конституируя его; но вечность и нетождественнавремени,т.к.нехарактерные для времени.предполагаетнеизменностьитождественность,72Отдельно стоит оговорить платоновскую характеристику времени как вечного(αἰώνιος).
Влияетльный английский антиковед Фрэнсис Макдональд Корнфордзамечает, что употребление в «Тимее» слов αἰώνιος (διαιώνιος), ὁ αἰών, τὸ ἀίδιον,ἀίδιοςнепоследовательно173.Безусловно,этанепоследовательностьособеннобросается в глаза, если вечность у Платона интерпретируется метафизически, т.е.
кактрансцендентность. «Вечное время» при таком прочтении оказывается попростуфилософским оксюмороном. Если же под вечностью понимается настоящее,извлеченное из временно́й последовательности, характеристика времени как вечногосглаживается, принимая во внимание указанное в «Пармениде» свойство временинеизменно проходить через настоящее. Тем не менее это сглаживание не являетсяобъяснением. Чтобы разобраться, необходимо рассмотреть все случаи употребленияуказанных слов у Платона (таблица 1).ὁ αἰών / αἰώνιος / διαιώνιοςτὸ ἀίδιον / ἀίδιος1.37d3αἰώνιοςПарадигма1.29a3τὸ ἀίδιονПарадигма2.37d4ὁ αἰώνПарадигма2.29a4τὸ ἀίδιονПарадигма3.37d5ὁ αἰώνПарадигма3.37b1ἀίδιοςПарадигма4.37d6αἰώνιοςКосмос4.37c5ἀίδιοςКосмос5.38a6ὁ αἰώνПарадигма5.37e4ἀίδιοςПарадигма6.38b7διαιώνιοςПарадигма6.40b4ἀίδιοςКосмос7.38c1ὁ αἰώνПарадигма8.39e1διαιώνιοςПарадигмаТаблица 1Как видно из таблицы, словоупотребление Платона вполне строго ипоследовательно: если прилагательные αἰώνιος (неологизм Платона) и ἀίδιοςупотребляется им для характеристики как парадигмы, так и творимого космоса, то173Cornford F.M.