Диссертация (1101988), страница 19
Текст из файла (страница 19)
Т.8.С.379.Вершинина Н.Л. Русская беллетристика 1830-1940 годов (Проблема жанра и стиля).Псков, 1997. С. !46.227Литературный энциклопедический словарь. М., 1987. С. 510.228Хализев В.Е. Теория литературы. М., 2002. С. 168.229Гурвич И.А. Беллетристика в русской литературе XIX в. М., 1991.
С. 62.95225226разработанные в литературе первого ряда. Так, С.В. Ковалевская в повести«Нигилистка» (опубликована посмертно на шведском языке, в 1892 г.)предложиласвоювариациютипа«новойженщины»,введённогоН.Г. Чернышевским в образе Веры Павловны («Что делать?»), а Н.Ф. Бажинв повести «Степан Рулёв» (1864) сотворил своих героев по образу и подобиюРахметова и тургеневского Базарова.Появлениеподобныхвариацийотражаетхарактерныедляопределенной эпохи настроения в обществе, удовлетворяют читательскийинтерес к новому типу персонажа. Беллетристика с представленными в нейтипами персонажей являет собой «достоверный документ, на основаниикоторого нетрудноузнатьеговосстановить характеристические черты времени итребования.Следовательно,изучениеподобногородапроизведений очень важно как свидетельство актуальности того или иноготипа персонажа, это «одно из непременных условий хорошего литературноговоспитания»230.
Занимая«срединное» место в литературной иерархии,беллетристика так или иначе соприкасается и с высокой литературой, и слитературным «низом».Массовая литература (тривиальная, паралитература) представляетсобой «категорию литературных произведений, относимых к маргинальнойсфере общепризнанной литературы и отвергаемых как псевдолитература» 231.Кпаралитературе,помнениюЮ.М.Лотмана,принятоотноситьпроизведения, не вошедшие в «официальную литературную иерархию» 232своей эпохи. Следовательно, «массовая литература выступает в качествеуниверсальной,трансисторическойоценочнойкатегории,возникшейвследствие неизбежного размежевания художественной литературы по ееэстетическому качеству»233. Кроме того, Лотман отмечает социологическуюСалтыков-Щедрин М.Е.
Собр. соч.: В 20 т. М., 1966. Т. 5. С. 455.Baldick Ch. The concise Oxford Dictionary of Literary Terms. Oxford. N.-Y. 1990. P. 160.232Лотман Ю.М. Массовая литература как историко-культурная проблема // Избр. статьи:В 3 т. Таллин, 1992. Т.3. С. 384.233Мельников Н.Г. Массовая литература // Введение в литературоведение / Под ред.
Л.В.Чернец. М., 2010. С. 617.96230231составляющуюпаралитературы.Помнениюисследователя,понятиемассовой литературы «касается не столько структуры того или иного текста,сколько его социального функционирования в общей системе текстов,составляющих данную культуру», оно «определяет отношение того илииного коллектива к определенной группе текстов» 234. Одно и то жепроизведение может быть как включено в массовую литературу, так иисключено из нее. Происходит это благодаря подвижности границ междупаралитературой и литературой второго ряда, а также вследствие отсутствиячетко определенных и закрепленных критериев эстетической значимости.«Многие значительные художественные произведения далеко не сразузавоевывают широкое признание и попадают на вершину литературнойпирамиды <…> нередко литературные шедевры и вовсе не проходятинстанции ценностного отбора своего времени и остаются как бы “внелитературы”»235.
С другой стороны, произведения, лишенные эстетическойценности, подчас получают высокие оценки в прессе. Происходит это за счетвозникновения«массовойчитательскойаудитории»,т.е.благодаряприобщению к чтению людей, по своим предпочтениям значительноуступающим литературной элите. Авторы, зарабатывающие на жизньписательским трудом, вынуждены считаться уже не только с авторитетныммнением известных критиков, но и со вкусами разнородной читательскоймассы.Ориентация на читателя-покупателя постепенно становится ведущейтенденцией в литературе, подсчитываются все слагаемые успеха и…прибыли. Значимых и эстетически совершенных произведений становитсявсе меньше, образцов бульварной литературы и писателей, выполняющих«заказ» публики, все больше.
И эта тенденция обнаруживается влитературном процессе очень давно.234235Лотман Ю.М. Указ. соч. С. 381.Мельников Н.Г. Указ. соч. С. 619.97Как иронически отметилеще С.П. Шевырев, «”литераторы-спекулянты” <…> потворствуют прихотям века <…> пишут без трудачестного, не по призыву мысли, а потому, что обязались книгопродавцустолько-то листов, как фабрикант обязуется поставить казне столько-тополовинок сукна»236. Так, одним из наиболее удачливых писателейфабрикантов, открыто заявлявшим о своей зависимости от вкусов читающейпублики, был издатель газеты «Северная пчела» Ф.В. Булгарин: «Мы служимпублике в качестве докладчика, должны переносить все ее прихоти,терпеливо слушать изъявления неудовольствия и быть весьма осторожнымиво время ее милостивого расположения»237.Произведения массовой литературы обладают «общностью тематики,устоявшимся набором действующих лиц (чаще всего подчиненных той илииной сюжетной функции); в них преобладают клишированные элементыхудожественной формы, включающие готовый контекст идей, эмоций,настроений,воспроизводящиепривычныеэстетическиешаблоны,психологические и идеологические стереотипы»238.
Герои произведениймассовой литературы зачастую заимствованы из произведений литературыпервого ряда или принадлежат к тому же типу персонажа, что и героивысокой литературы. Но в силу их очевидного схематизма целесообразноговорить о стереотипичности персонажей.Тем не менее, массовая литература – «собственно литературноеявление,сопряженноесоспецифическойпоэтикой:номенклатурапопулярных жанрово-тематических канонов, имеющих в своей основетрафаретныесюжетныесхемы,обладающихобщностьютематики,устоявшимся набором действующих лиц и стилевых клише»239.236Шевырев С.П. Словесность и торговля // Московский наблюдатель.
1835. Кн. 1. Ч. 1. С.26 –27.Булгарин Ф.В. Соч.: в 3 ч. Спб., 1836. Ч. 2. С. 390.Мельников Н.Г. Указ. соч. С.626.239Там же. С. 631.23723898В настоящее время и литература, и читательская аудитория сильнорасслоены, есть много авторов, пишущих для определенной категориичитателей и в определенном жанре, знаком принадлежности к массовойлитературе служат и заглавие произведения, и полиграфическое оформлениекниги. Есть специальный словарь-справочник по массовой литературе, гдеприведены примеры ориентации авторов на подражание известным авторами на создание сериалов типа «Бандитский роман», «Женские истории». «Взаглавиях отражается наличие серийного героя (следователя, сыщика,писателя-детективщикаилидажепреступника:А.Бушков:Волкнасторожился.
Волк прыгнул. На то и волки. Волчья стая». Соответственно,в массовой литературе для женщин авторы «сразу иронически сниженноопределяют тип главной героини: “Куколка для монстра”, ”Проклятиестервы”, ”Все девочки любят богатых”…» 240.Хотя эстетический «низ» никогда, вероятно, не был столь агрессивен всвоём желании любой ценой завлечь читателя, играя часто на самыхнизменных чувствах, производство сочинений для невзыскательной публикисуществовало с давних пор241.В России фирмой И.Д. Сытина в Москве, на Никольском рынке,изготовлялись книги для народа, «над которыми столько лет, не переставая,смеяласьнастоящая русская литература: “Бова”, “Еруслан”, сонники,песенники…». Часто за основу брались произведения классиков, оничастично переделывались и печатались под новым заглавием: так, «КнязьСеребряный» А.К. Толстого становился «Князем Золотым», «Страшнаяместь» Гоголя – «Страшным колдуном». При этом для успеха книги нуженбыл определённый тип героя: «лубочный разбойник, чтобы иметь успех,должен быть благороден.
Простой душегуб, лишённый всякого героическогоЧерняк В.Д., Черняк М.А. Массовая литература в понятиях и терминах. Учебныйсловарь-справочник. М., 2015. С. 52– 53.241См. в частности: Чекалов К.А. Формирование массовой литературы во Франции. XVII –первая треть XVIII века. М., 2008.99240оттенка, вызовет только отвращение», – вспоминал Сытин242. Так, в книжках,разносимых офенями, завершал свою скитальческую жизньставшийстереотипом (т.е. «повторяющимся без изменений», что противоречилосамой природе творчества243), некогда живой образ.Проследить историю важнейших типов персонажей, полную перипетийи далеко невсегда переходящих в стереотип,–одна из задачлитературоведения.Сытин И.Д.
Жизнь для книги. М., 1960. С. 45, 52.Володина Н.В. Концепты, универсалии, стереотипы в сфере литературоведения. М.,2010. С. 30.100242243Глава II. Русская литература XVIII – XIX вв.:вариации отдельных типов персонажей2.1. Чацкий – правнук Альцеста? Предшественники ипреемники героя А.С. ГрибоедоваРусская литература развилась гораздо позднее, нежели литературызападноевропейских стран, и ей надлежало стать, если можно так выразиться,наследницей художественных ценностей других народов. Однако многиепроблемы, которые поднимали «корифеи литературы Запада, ставилисьрусскими писателями глубже и острее»244.ВэпохуА.С.Грибоедовасамымиавторитетнымисчиталисьфранцузские комедиографы. Темы «Грибоедов и Мольер», «Альцест иЧацкий» не раз выдвигались и русскими, и западными исследователями. Современи появления статьи Алексея Николаевича Веселовского «Альцест иЧацкий» (1881) сопоставление «Горе от ума» и «Мизантропа» стало«классической темой русского литературоведения»245.На близость Чацкого к главному герою комедии Ж.-Б.
Мольера (1666,публ. 1667) указывали ещё современники Грибоедова. М.А. Дмитриеввскользь отметил, что Чацкий – «это Мольеров Мизантроп в мелочах икарикатуре»» («Вестник Европы», 1826, № 6)246. В 1830 г. В.А. Ушаковразвил эту мысль: «Чацкий есть не иное что, как Мольеров Альцест,возродившийся по истечении полутораста лет в другом крае, в другомобществе, с другими причудами и с другими причудами мизантропии или,лучше сказать, излишней филантропии, по тому что ни Чацкого, ни АльцестаШтейн А. Национальное своеобразие "Горя от ума" // А.
С. Грибоедов, 1795 — 1829:Сб. ст. М., 1946. С.7.245Там же.246Цит. по: Пиксанов Н.К. Грибоедов. Исследования и характеристики. Л., 1934. С. 195.244101нельзя упрекнуть к ненависти к людям. <…> Да, Чацкий есть не иное что,как правнук Альцеста»247.Правда, по мнению критика, образ Чацкого неимеет, в отличие от Альцеста, непреходящего значения и «может нравитьсянасценетольковнашевремя,идляпотомстваонсделаетсяпривлекательным проедмиетом изучения нравов и обычаев прошлого» 248.Исследуя генезис «Горя от ума», Алексей Николаевич Веселовский встатье «Альцест и Чацкий» («Вестник Европы», 1881, № 3) и последующихсвоих работах развивал гипотезу о влиянии «Мизантропа» на «Горе от ума»:«Интерес к мольеровскому творчеству очевиден у Грибоедова по многимпризнакам.