Диссертация (1101965), страница 46
Текст из файла (страница 46)
Примером такого рассказа является«Скверная история». Суть его в следующем: главный герой, «робкий»живописец Ногтев, создает впечатление признания в любви, но в самыйответственный момент не делает предложения, как ожидает влюбленная внего Лёля, а лишь просит её позировать ему, за что получает пощёчину.Чехов создаёт пародию на любовный роман, высмеивает фальшивость иложный романтизм человеческих отношений.В этом рассказе употребляется 9 терминов живописи:художник,картина, краски, палитра, жанр (бытовая картина), натурщица, рисовать,писать, написать. Всего отмечено 32 словоупотребления.17разупопотребленословохудожник,значениекоторогообесценивается с самого начала, оказавшись в соседстве с фамилией Ногтев,снижено-разговорными втюрился, до чёртиков и парадоксальным никогданичего не пишет.
«Юноша оказался «нашим», до чёртиков талантливымхудожником, Ногтевым. Ногтев – юноша лет 24-х, брюнет, с страстнымигрузинскими глазами, с красивыми усиками и с бледными щеками. Онникогда ничего не пишет, но он художник. У него длинные волосы,эспаньолка, есть золотая палитра на часовой цепочке, золотые палитрывместо запонок, перчатки до локтей и неимоверно высокие каблуки. Лелядуховно аплодировала.Она порешила,чтохудожник втюрился,иторжествовала» (С. 216).210 Палитра трансформируется в ювелирныеукрашения, а краски – в пожитки, оказавшись в одном смысловом ряду спортсигаром, жилетом и сорочками.
«Его пожитки состояли из ненужногоящика с красками, жилетки-пике, пустого портсигара и двух сорочек» (С.217).Показательнометафорическоеупотреблениесловакартина210Примеры приводятся по изданию: Чехов А.П. Скверная история: (Нечто романообразное) //Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем в тридцати томах. Сочинения в восемнадцатитомах. Т. 1.
– М.: Наука, 1983. – С. 215-223.254применительно к внешнему виду самого художника: «Юноша изображал изсебя картину умилительную, колющую как раз в самое сердце. Поза его была– шик, глаза полны любви, удивления, вопросов, ответов; лицо грустное» (С.216).Прием стилистического контраста, столь характерный для Чехова,используется на протяжении всего рассказа.
Рядом оказываются слова сдуру ивозроптать, художники и свиньи: «Художник стал сдуру величать papaпапой, но и это не помогло. Он по-прежнему был нем там, где следоваловозроптать на богов за то, что они дали человеку один только язык, а недесять» (С.
220);Значит. . .Я« – Ну, да. . . Так вот. . . Люблю я свое искусство. . .предпочитаюжанр,ЕленаТимофеевна!Искусство. . .Искусство, знаете ли. . . Чудная ночь! – Это правда, – продолжал, помолчав,Ногтев. – Есть между художниками свиньи. .
. Это правда. . . Они ни в грошне ставят женскую стыдливость. . . Но ведь я. . . я ведь не такой»! (С. 222).Отец Лёли – papa – несколько раз повторяет абсурдное по своей сутивы всё рисуете («всё подряд» и «всегда»). Его именование на французскийманер papa и им же произнесенное имя французского художника РафаэляРахваель – еще одно подтверждение показного поведения героев рассказа:«Papa помолчал и продолжал: – А вот вы, молодой человек, знаете ли, вотчто вы сделайте, коли вы того. .
. всё рисуете. Вы весной к нам пожалуйте, вдеревню. Презанимательные места там есть! Виды, я вам скажу, страсть!Рахваелю таких не доводилось рисовать» (С. 217). Безразличие к именивеликого художника оборачивается безразличием к близким людям.Среди эпитетов, употребляемых к слову художник или в связи с ним,наиболее часто используется слово робкий. «Ей он был близок, был молод,хорош, был так робок... так любил! Он был так робок, что не умел подходитьк ней, а глядел на нее всё больше издалека, из-за портьеры или из-за кустика(С.217-218); «Papa исчез.
Минут через десять, робко пробираясь кустамисирени, показался художник» (С. 221); «Когда Лёле надоела робкая любовь,она начала злиться. Робкая любовь – это басня для соловья. К великой досаде,255в июне художник был так же робок, как и в мае. В хоромах шили приданое;papa денно и нощно мечтал о займе денег для свадьбы, а между тем ихотношения не вылились еще в определенную форму.
Леля заставлялахудожника по целым дням удить с собой рыбу. Но это не помогло» (С. 219).В последнем отрывке фраза Робкая любовь – это басня для соловья,несомненно, имеет в подтексте поговорку Соловья баснями не кормят,которая означает: «Разговорами не накормишь того, кто хочет есть, ему надопредложить еду».Следует отметить, что Чехову свойственно помещать описание любви вгастрономический контекст, тем самым ставя под сомнение истинностьлюбви. Робкий художник не писал картины. Он «начал пожирать Лелюсвоими большими глазами» (С.216); «устремил свои жадные очи на Лелю»(С.219); «Он воспользовался своим новым положением как нельзя лучше:ужасно много ел, много пил, долго спал, восхищался природой и не отрывалглаз от Лели» (С.218).Вкульминационнойсценепоявляетсяэффектсловесногоэха.«Художник схватил ее за другую руку.
Она покорно склонила головку на егоплечо. Слезы счастья блеснули на ее ресницах. . . – Дорогая моя! Будьтемоей. . .натурщицей! Леля подняла голову. – Что?! – Будьте моейнатурщицей! Леля поднялась. – Как? Кем? – Натурщицей. . .Будьте! –Гм. . . Только-то? – Вы меня премного обяжете! Вы дадите мне возможностьнаписать картину и. . . какую картину»! (С. 223).Ирония автора особенно остро обозначена в описании звука пощечины,так же эхом несущейся по темному саду:«Бедный художник! Ярко-красное зарево окрасило одну из его белых щек,когда звуки звонкой пощечины понеслись, мешаясь с собственным эхом, потемному саду» (С.
223). Так картина, которую он собирался нарисовать,запечатлелась на его лице.256«Художество» (1886)Впервые рассказ был опубликован в «Петербургской газете» в январе1886 г. в отделе «Летучие заметки» с подписью А. Чехонте.Жанр святочного рассказа привлекал А.П. Чехова и художественноразработан в его творчестве. Он регулярно публиковал такие рассказы врождественских номерах газет. Н.А.
Лейкин записывает в Дневнике25декабря 1899г. «Рождество. Газеты «Новое время» и «Петербургская газета»переполнены так называемыми рождественскими рассказами...» (цит. поСухих, 2010, с.155). В этом указаниина праздничные номерагазетупоминается публикация рассказа А.П. Чехова «Художество» (1886 год).211Герой рассказа, одаренный художественным талантом деревенскийпарень Серёжка, каждый год в день Крещения делает на реке изо льдахудожественную композицию Иордань. За это его любит вся деревня,прощает ему грубость и пьянство.
Искусство художника объединяет людей,приносит им радость. Несмотря на то, что его создание через несколько днейрастает, он наслаждается сознанием важности своего дела для других людей.Как писал об этом рассказе композитор Г.В. Свиридов, «в этом рассказеЧехов (человек необыкновенно глубокий) выразил одну из самых заветныхсвоих мыслей: мысль о народности, важности, нужности искусства, о том,что оно должно соединять людей вокруг Великого, Вечного, без чего людине могут существовать, без чего они перестают быть людьми»212.В рассказе использовано 6 терминов живописи: икона, краски, медянка(ярь-медянка), охра, синька, сурик, всего 9 словоупотреблений.
На первыйвзгляд, их роль малозначительна. Однако названия красок, которыеперечисляет Чехов, особенно важны для характеристики героя. Без них211Цит. по: Сухих И.Н. Чехов в жизни: сюжеты для небольшого романа. – М.: Время, 2010. С.155.Федоренко Е. «Нет гения беспочвенного». Дневники Георгия Свиридова.Культура,01.11.2012 [Электронный ресурс].
URL:http://portal-kultura.ru/articles/best/dnevniki-georgiyasviridova212257невозможна его работа, он ищет их с неистовой страстью, это то, что делаетего художником и возвышает над миром:«Он спотыкается, бранится, клянется, что сейчас пойдет на реку и сломаетвсю работу. Это он ищет подходящих красок» (С. 290); 213«Карманы у него полны охры, синьки, сурика, медянки; не заплатив никопейки, он опрометью выбегает из одной лавки и бежит в другую. Из лавкирукой подать в кабак. Тут выпьет, махнет рукой и, не заплатив, летит дальше.В одной избе берет он свекловичных бураков, в другой луковичной шелухи,из которой делает он желтую краску.
Он бранится, толкается, грозит и...хоть бы одна живая душа огрызнулась! Все улыбаются ему, сочувствуют,величают Сергеем Никитичем, все чувствуют, что художество есть не еголичное, а общее, народное дело. Один творит, остальные ему помогают.Сережка сам по себе ничтожество, лентяй, пьянчуга и мот, но когда он ссуриком или циркулем в руках, то он уже нечто высшее, божий слуга» (С.290-291).Слово икона в описании праздника вписывается в ряд слов, связанных ссимволикой православного обряда: аналой (столик для церковных книг),крест, голубь, трезвон (церковный звон во все колокола), хоругви(священные знамена церкви, с изображением Спасителя, Божией Матери),крестный ход, риза (одежда священнослужителя), колокольня, водосвятие(освящение воды, совершаемое священником):«Аналой, деревянный круг, колышки и крест на льду переливают тысячамикрасок.
Крест и голубь испускают из себя такие лучи, что смотреть больно...Боже милостивый, как хорошо! В толпе пробегает гул удивления и восторга;трезвон делается еще громче, день еще яснее. Хоругви колышатся идвигаются над толпой, точно по волнам. Крестный ход, сияя ризами икон идуховенства, медленно сходит вниз по дороге и направляется к Иордани.Машут колокольне руками, чтобы там перестали звонить, и водосвятие213Примеры приводятся по изданию: Чехов А.П. Художество // Чехов А.