Диссертация (1101693), страница 36
Текст из файла (страница 36)
Это,впрочем, только гипотеза, объясняющая, однако, употребление этих двух словодним автором в одном относительно небольшом по объему фрагменте текста и,таким образом, осуществляющим выбор между этими словами. Ср. в одномписьме из «Почты духов» И.А. Крылова:1)Человек, живущий в свете, против воле своей познает их (людей)пороки. И самые те, которые, будучи удалены от их сообщества, не перестаютощущать ее действий.2)Плутарез кормил всех очень обильно; веселие в обществе нашемумножалось.3)Что ж делать, такое здесь заведено обхождение; притворствопочитается теснейшим узлом всех здешних сообществ.4)С сожалением вижу, что поверхность обитаемого земного шараудручается множеством таких людей, коих бытие как для них самих, так и дляобщества совершенно бесполезно.Примеры 1 и 3 явственно указывают на эксклюзивность, чтоподчеркивается лексически («их») и содержательно («здешних» ― то есть самговорящий не принадлежит этому миру).
В примере 2, напротив, слово обществодостроено до полноты представления через инклюзивность («наше»), а в68К периоду последней трети XVIII в. относятся большое количество префиксальных образований: приобщение,приобщникъ, сприобщать, сообщать(ся), сообщительный, сообщество, сообщник, сообщнический, сообщный[САР 1789‒1794: 602‒606].186примере 4 ― через эксклюзивность (теоретически могло быть заменено словомсообщество69).По отношению к слову общество справедлива характеристика немецкогоGesellschaft: «Означает это слово в общем случае некую созданную речью(языком) и действием связь между людьми, совокупность… совместнодействующих индивидов, и одновременно ― состояние связанности, сами узы…Таким образом, слово это заключает в себе сразу два смысла: воплощениеактуально-социальнойдеятельностиисоциальнуюсхемудеятельности(примеры: семья, государство, предприятие, школа), которая историческиактуализируется в институтах, объединениях и так далее» [Ридель 2014: 221].§3.
Социально-политическое значение слова общество.Выше было показано, что слова с корнем -общ- обладают представлением(в терминологии А.А. Потебни), которое может быть полным (заявлена позициянаблюдателя) или неполным. Слово общество характеризуется неполнымпредставлением, и этим определяется динамический потенциал его семантики ―большинство выделенных в таблице 1 характеристик получают положительнуюмаркировку (+). Преодоление неполной структуры представления происходитчерез инклюзивность («я» внутри схемы круга ‘общество’), и в этом случаепроисходит актуализация состава общества. Другой способ достраивания дополноты структуры представления ― реализация позиции наблюдателя черезэксклюзивность («я» вне схемы круга ‘общество’).
Актуализации состава приэтом не происходит (по этому признаку неполнота не преодолевается), однакослово получает возможность быть агенсом пропозиции ― т.е. приходит ксовременному типу употреблений (общество + Praed.) Как полному, так инеполному представлению присуща временная нелокализованность (табл. 1).Это означает, что каждый вновь очерченный круг «общности» мыслится как69Предпочтение слова общество как менее определенного и, соответственно, вбирающего в себя наибольшееколичество «ситуаций» больше отвечает контексту ― речь идет о совместной жизни людей на Земле, безконкретизации ― каких групп людей, где именно и т.д.187неизменный во времени (изменения приводят к очерчиванию иного, новогокруга).Итак, можно построить следующий алгоритм, объясняющий изменениезначения слова общество:Шаг 1.
Семантическая динамика слова общество состоит в т енд енциипреод ол ения непол нот ы пред ставления через эксклюз ивност ь , приэт ом акт уал из ации сост ава общност и не происход ит, а свойст вовременной нел окал из ованност и остает ся неиз менным.Здесь мы сталкиваемся со специфическим характером отношениймножества и тождества, представленных в исследуемом слове. Поскольку дажес преодолением неполноты структуры представления актуализации составаобщности не происходит, множество, составляющее его, не поддаетсяопределению, а временная нелокализованность не позволяет произвести актреференции, состоящий в установлении тождества между «именем» и «вещью».Вероятно, именно на это явление и указывал Козеллек, настаивая напринципиальном различии «понятий» и «простых слов».
Историк Н. Копосов,комментируя это положение Козеллека, говорит о «логическом своеобразииосновных исторических понятий» [Копосов 2005: 58] и соглашается в том, что«в исторических понятиях деформируется нормальная семантическая структура,основанная на лингвистической триаде, различающей слова, понятия и вещи»[Там же: 56]. Филолог Б. Маслов считает, впрочем, что «спецификафункционированияименносоциально-политическихпонятийостается…недоказанной гипотезой» [Маслов 2012: 345].
Недоказанность (и, возможно,недоказуемость) этой гипотезы, как представляется, обусловлена тем, что вопросвыходит за пределы лингвистической науки и формулируется в философскомключе: «Мы должны помыслить множество, которое не является одним впринятом смысле слова, но которое мы размечаем как одно и которое не является188множеством в том смысле, что мы в действительности… не можем пересчитатьто, что оно «содержит» [Касториадис 2003]70.Так становятся возможны конструкции, характерные для публицистикивторой половины XVIII в.: Третий чин ― душа общества, ослабление общества,страждущее общество, мысли общества, себе и обществу, служу обществу ит.п.Дж.
Лакофф раскрывает механизм функционирования подобныхконструкций исходя из понятия «великой цепи бытия» ― иерархическойструктуры понятий, где каждый следующий уровень концептуализуется втерминах предыдущего (так, человеческие свойства могут быть описаны черезметафоры,связанныесживотныммиром).Надуровнем‘человек’надстраиваются следующие два: уровень общества, уровень Вселенной. Ср.,например общество в конструкции: Закон естественной обороны, необходимыйдля существования всех земных тварей и гражданских обществ (1819 г.).
«Мыговорим о “справедливом обществе”, “миролюбивой нации” и “злой империи”,как если бы им были присущи человеческие качества» [Lakoff 1989: 204].Уровень‘человек’выступаеткакобласть-донор(sourcedomain)дляконцептуализации сущности «общества»: как и у человека, у общества есть«душа», как человек, оно может «мыслить», «ослабевать», «страдать» и т.д.Кроме того, ему можно «служить», можно противопоставлять «себя» и«общество» ― как отличного от себя человеческого существа.
«И от того, какмы представляем себе их [общества, нации, государства. ― Г.Д.] поведение, ―пишет далее Лакофф, ― зависит то, какие черты мы будем им приписывать. Мыможем понимать их в терминах форм жизни, присущих предыдущим звеньямВеликой цепи бытия» [там же]. Из этого следует чрезвычайно важное свойствоэтого уровня: «Метафора Великой цепи бытия не столько служит дляхарактеристики уровней, сколько создает их» [там же]. Это означает, что словообщество не приобретает социально-политическое значение, а вырабатывает70Available at: http://vk.com/doc14723184_70197839?hash=925bf772f25b679ea0&dl=e9a3dcb24851b31e6e,(accessed 16.03.2015).189его ― через репрезентации своих смыслов в языке.
Это происходит посформулированному правилу (см. Правило 1).Как справедливо отмечает Козеллек, словари отражают «долговечную»семантику [Козеллек 2010: 32], иначе говоря ― семантику накопленную ―поэтому информация в толковом словаре всегда обращена «вспять» ипредоставляет сведения о предшествующем (относительно дате проявлениясловаря) периоде.В первом издании Словаря Академии Российской (1789‒1794) первоезначение слова общество ― «народ под одними законами, под известнымиуставами, правилами, купно живущий» [САР 1789: 601].
Формулировка какбудто бы эксплицирует социально-политическую семантику слова, однаконаряду с употреблениями типа «жить в обществе», «человек рожден дляобщества, «человек обязан быть полезным обществу» присутствует и наречноезначение: «обществом защищаться от неприятелей» [там же]. Этот примерговорит о том, что переход к социально-политической семантике еще толькопотенциально возможен. Другая возможность спецификации значения ―сословная и профессиональная конкретизация, что и отразилось во второмзначении слова общество: «сословие людей, собрание многих лиц, имеющих ввиду одинаковое намерение и тот же предмет» [там же]. Ср. такие примеры:общество ученых мужей, купеческое общество, общество промышленников [тамже].В «Словаре церковно-славянского и русского языка» (1847) второезначение дословно воспроизводится, а в первое вносятся существенныеизменения.