Диссертация (1101478), страница 33
Текст из файла (страница 33)
Слова робот, андроид, аватар, хоббит всовременномрусскомязыкеявляются,166всоответствиискритериемпроизводности слова по Г.О.Винокуру, непроизводными [Винокур 1959б: 425](ни к одному из этих слов невозможно подобрать производящую базу).Антропоморфоид трансформер включается в деривационный ряд, но эторезультат семантической (не словообразовательной) деривации, исходнымпунктом деривации является ЛСВ того же слова – трансформер1 в значениитрансформер1 ‘детская игрушка, которую можно превращать в различныемодификации из взаимозаменяемых элементов её конструкции’ [Ефр.3];трансформер2 ‘человек, изменяющий и модифицирующий себя путёмразличного рода экспериментов со своим внешним видом, вживляя в отдельныечасти своего тела и в кору головного мозга металлические фрагменты, биочипы,чипы [чип I] и т.п.; киборг II’ [Там же].Лишь слово киборг является дериватом (это слоговая аббревиатура отсловосочетания кибернетический организм).
Таким образом, если при описаниисловообразовательного поля учитывать не только суффиксальные производные,но и дериваты, образованные другими способами словообразования, это словомогло бы быть рассмотрено. Но результат этого рассмотрения никак не сказалсябы на составе анализируемого материала. Дело в том, что одушевлённость илинеодушевлённость аббревиатуры не является результатом деривационного акта.Одушевлённостьсловасловообразовательнымкиборгформантомнесвязана(сложениемснеаффиксальнымсокращённыхоснов).Анализируемая семантическая характеристика этой аббревиатуры полностьюунаследована от производящей базы, а именно от одушевлённого опорногокомпонента производящего словосочетания – существительного организм.
Еслипоменять опорный компонент на неодушевлённый (ср.: кибернетическаямашина), аббревиатура (кибмаш) будет неодушевлённой.Не относятся к сфере суффиксального словообразования и достаточномногочисленныеантропоморфонимы-субстантиваты:водяной(В288),Всевышний (В163, В471), домовой (Д378), лукавый (Л357), нечистый (Ч146) идр.В конечном итоге список анализируемых дериватов данного микрополя167составляет 20 суффиксальных антропоморфонимов. Они, как и антропонимы,распределяются по трём группам словообразовательных типов отглагольных,отсубстантивных и отадъективных.
Перечислим эти типы.1.Отглагольныетипыобразованияантропоморфонимов:ссуффиксами -ø (Пророк1 – от прорицать П1352), -ень (оборотень – отоборотить О59), -ниj(е) (привидение – от привидеться В207), -ник (кудесник2 –от кудесить К1142), -ун (колдун1 – от колдовать К621).Ещедлядвухслов-антропоморфонимовсуффиксальноесловообразование, на наш взгляд, проблематично. Ср.: Творец2 ‘в религии: Богкак созидатель мира’ [СемС: 390] (по мнению А.Н.Тихонова, слово образованоот творить суффиксом -ец, Т125) и Создатель2 ‘то же, что Творец2’ [Там же](согласно [ТихС], производящим является глагол создать, дериватор – суффикс-тель, С653).Мы считаем, что здесь имеет место не словообразование, а семантическаядеривация ЛСВ в рамках многозначного слова.
Дериват Творец2 образованскорее всего от основного ЛСВ данного полисемантичного слова – творец1‘создатель непреходящих духовных и материальных ценностей (высок.)’ [СемС:163]. Такое же отношение семантической (не словообразовательной) деривациимежду ЛСВ создатель1 ‘человек, к-рый своим трудом, умением, талантомсоздает что-н.; вообще тот, кто вызывает к жизни, осуществляет что-н.’ [Там же]и антропоморфонимом Создатель2 ‘Бог как созидатель мира’. Указанныеантропоморфонимы не включаются нами в число суффиксальных дериватов.2.
Отсубстантивные типы образования антропоморфонимов: этисуффиксальные словообразовательные типыделятся, какив другихмикрополях, на две группы (мутационные и модификационные типы).Мутационные типы – с суффиксами -ø (леший1 – от лес Л171),-и/ан/(ин) (марсианин – от марс М153), -иj/ец (олимпиец1 ‘в греческоймифологии: бог, обитатель Олимпа’ [СемС: 393] – от олимп О200), -овик168(лесовик2 – от лес)39, -иц(а) [Троица1 – от троj(е) Т493], -урк(а) (снегурка – отснегС605).Чтокасаетсямодификационныхтиповобразованияантропоморфонимов, то см. о них в рамках общего описания данного видадеривации в 4-й главе нашей диссертауции.3. Отадъективные типы образования антропоморфонимов: в этойрубрике речь идёт только об одном типе – с суффиксом -ец (пришелец2 чаще мн.‘в гипотезах, предположениях: инопланетянин, прилетевший на Землю’ [СемС:395] – от пришлый П1255).Как можно заметить, в каждой из этих групп количество типовзначительно меньше по сравнению с такими же рубриками в рамкахмикрополей антропонимов и зоонимов.
И само количество рубрик сузилось. Вдвух рассмотренных ранее основных микрополях мы выделили по пятьчастеречных рубрик (в зависимости от грамматических характеристикпроизводящего), в микрополе антропоморфонимов таких рубрик только три,что уже позволяет говорить об определенной словообразовательной спецификеэтого небольшого (и по составу дериватов, так по разнообразию типовсловообразования) микрополя.Рассмотрим теперь, есть ли отличия данного микрополя от другихмикрополейполяодушевлённостипонаборуконкретныхсловообразовательных типов.Намудалосьвыделитьсуффиксы,характерныетолькодляобразования антропоморфонимов.В рамках отглагольного словообразования обращает на себя вниманиесуффикс -ниj(е), ср.: привидение ‘в народных поверьях, сказках: дух умершего39А.Н.Тихонов считает, что слово лесовик образовано от прилагательного лесовой (ТихС:Л171).
Мы исходим из того, что это прилагательное не употребительно в современномрусском языке, поэтому мотивирующим для деривата является существительное лес. Об этомсвидетельствует и семантика этого слова: лесовик2 ‘то же, что леший (обл.)’, а леший – ‘вславянской мифологии: враждебный людям дух – хозяин леса (изображаемый обычно в видеодетого в звериные шкуры бородатого старика, часто с рогами и копытами)’ [СемС: 394]; ср.также в БТС лесовик1 разг. ‘человек, обычно живущий в лесу, занимающийся леснымпромыслом, охотой’, лесовик2 нар.-разг. ‘=Леший (1 зн.)’ [БТС: 493] (подчёркнуто нами. –Р.Ш.).169(обычно насильственной смертью) человека или призрак воображаемогосущества, являющийся людям’ [СемС: 394]40 – от привидеться В207). В [Ефр.1:291] этот «регулярный и очень продуктивный» суффикс устанавливается тольков одном словообразовательном типе, содержащем неодушевлённые дериваты с«отвлечённым процессуальным признаком» типа наказание, пение и т.п.
(ср.также АГ 1980: § 239).одушевлённогорассматриватьсядериватакакТаким образом, образование отглагольногопривидениеяркаяссуффиксомдеривационная-ниj(е)особенностьможетмикрополяантропоморфонимов41.Среди отсубстантивных дериватов-антропоморфонимов наше вниманиепривлекает прежде существительное Божество1 ‘то же, что Бог’ [СемС: 390].Это слово, согласно [ТихС: Б363], образовано прибавлением суффикса -еств(о)к основе слова Бог. В [Ефр.1: 139] говорится о суффиксе -еств3- как о«регулярной, но непродуктивной словообразовательной единице», образующейотсубстантивные и отадъективные имена существительные со значением лица.Отадъективных дериватов такого типа называется несколько: высочество (отвысокий), ничтожество (от ничтожный), святейшество (от святейший42). Всё40Ср. также: привидение – ‘призрак умершего или отсутствующего человека,представляющийся суеверным или с больным воображением людям’ [Ефр.3].41В современном русском языке есть одушевлённое существительное создание3 ‘живоесущество (человек, животное).
Милое с. Уморительное с. Несносное с. Что за прелестныесоздания эти дети’ [БТС: 1230]. Но подобные слова могут рассматриваться как результат ненепосредственного акта синтаксической деривации «глагол → существительное», авнутрисловной семантической деривации ЛСВ: создание1 ‘к Создать (1 зн.). С.материальных ценностей. С. научной теории. С. народного театра’ [Там же] → создание2‘то, что создано; произведение, творение’ [Там же] → создание3 ‘живое существо’.Возможность такой трактовки для деривата привидение исключена, так как в словарях неотмечается отглагольный синтаксический дериват привидение. Таким образом, для этогодеривата рассмотрение его как результат внутрилексемного семантического образованияодного ЛСВ многозначного слова от другого ЛСВ невозможно.42В [ТихС: С170] дериват святейшество ‘титулование православного патриарха и папыРимского (употребляется в сочетании с местоимениями: Его, Ваше, Их)’ [Ефр.3] производенот прилагательного святейший.
Используемый в современном религиозном дискурсе дляобозначения патриарха субстантиват святейший А.Н.Тихоновым не учитывался. Есливключить этот субстантиват в словообразовательное гнездо, то, как нам кажется, отприлагательного святейший будут образованы два параллельных деривата с однимзначением: суффиксальный – святейшество и образованный способом субстантивации –170это, действительно, названия лиц, т.е. антропонимы. Иным является словоБожество.












