Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1101458), страница 17

Файл №1101458 Диссертация (Проза В.М. Шукшина - текст и его кинематографическая интерпретация) 17 страницаДиссертация (1101458) страница 172019-03-13СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 17)

450-454.274Сейф В. Романы Нагиба Махфуза. Проблемы экранизации: автореф. дис. … канд. филол. наук. М., 1998.275Красавина А.В. Роман Ф.М. Достоевского «Идиот» в историко-функциональном аспекте (на материалеосновных экранизаций): дис. … канд. филол. наук. Магнитогорск, 2009.72исследования экранизаций романа Ф.

Достоевского «Идиот», прослеживаядинамику поэтики произведения-первоисточника в его экранных интерпретациях.Основными причинами выявленных в ходе анализа трансформаций названыстолкновение мировоззрений автора произведения и режиссера-экранизатора врезультате их принадлежности к разным историческим эпохам, а такжеперенесение исходного текста в другой вид искусства.Объединениелитературоведческогоподхода,предполагающегопозиционирование картины в качестве интерпретации литературного текстасредствамииноговидаискусства,иисторическогоаспектаанализапредставляется весьма плодотворным для изучения экранизации. Очевидно,некоторая субъективность исследований в данной области неизбежна по причиненеоднозначности эстетического восприятия разными исследователями каклитературных, так и кинематографических произведений, однако подобный методисследованиядаетвозможностьвыявитьпричинытрансформациихудожественных текстов в процессе их экранной интерпретации.Сходнымисторическогообразомпредставляетсяподходаприменительнонемаловажнымктипологиииспользованиеэкранизаций.Представленные в разных работах классификации основаны на принципеотражения в киноповествовании литературного материала, заключающемся вградации фильмов-экранизаций по степени их сюжетной и идейной близости кпервоисточнику.Подобныеклассификации былипредложены в работахкиноведов И.

Маневича, З. Старковой, Н. Зоркой, Е. Рубцовой, литературоведовУ. Гуральника, В. Кожинова276. Исследователи зачастую пользуются сходнойтерминологией, однако вкладывают различные смыслы в один и тот же термин.Так, тип экранизации «по мотивам» И. Маневич, Л.

Звонникова277 понимают вструктурно-композиционном плане (что означает совмещение в рамках одной276Маневич И.М. Кино и литература. М., 1966; Старкова З.С. Литература и кино. М., 1978; Рубцова Е.С., МатвееваИ.Ю. Экранизация произведений художественной литературы как способ продвижения чтения // Инновационныеформы поддержки и продвижения чтения в общедоступных библиотеках: сборник материалов второймежрегиональной Школы инноватики. Челябинск, 2010. С. 73-78; Гуральник У.А.

Русская литература и советскоекино: Экранизация классической прозы как литературоведческая проблема М., 1968; Кожинов В.В. Русскаяклассика на экране // Кожинов В.В. Победы и беды России. М., 2000. С. 267-290.277Звонникова Л.А. Экранизация прозы А.П. Чехова (1960 – 1980): дис. … канд. искусствоведения.

М., 1982.73кинокартины сюжетов нескольких произведений), Л. Звонникова, В. Кожинов – впланеперенесениядействиялитературногопервоисточникавдругуюисторическую эпоху и местонахождение. У. Гуральник относит к экранизации«по мотивам» любую вольную интерпретацию произведения. Е.

Рубцова называетданным термином экранизации, демонстрирующие неполное отображение всехмотивов произведения, что обусловлено значительным объемом первоисточникаиотсутствиемнеобходимыхтехническихсредствдляосуществленияполноценной передачи его сюжета.Вместе с тем границы между разными типами экранизации в рамкахотдельныхклассификацийпредставляютсянедостаточночеткими,чтообусловливает трудность в использовании подобных классификаций другимиисследователями помимо автора концепции. Так, Е.

Рубцова предлагает разделитьэкранизации на три вида: к «прямой экранизации (буквальному переложению)» 278исследователь относит фильмы, в которых «передается книга во всей ее красе» 279;«экранизация по мотивам»280 предусматривает неполное отражение произведенияна экране в результате невозможности буквального перенесения сюжетавследствие больших объемов произведения, наличия спорных политическихаллюзий, трудностей в отражении специфических художественных приемовпервоисточника; «общая киноадаптация»281 предполагает создание авторамифильма нового произведения, дополняющего исходный текст.

Однако зачастуютрудно провести четкую грань между буквальной экранизацией и экранизациейпо мотивам, поскольку при переносе произведения на экран изменениянеизбежны уже вследствие передачи материала средствами другого видаискусства. Также возникает трудность при разграничении экранизации помотивам и киноадаптации в результате отсутствия в исследовании указаний наточные критерии, при которых можно говорить о создании нового произведения278Рубцова Е.С., Матвеева И.Ю. Экранизация произведений художественной литературы как способ продвижениячтения // Инновационные формы поддержки и продвижения чтения в общедоступных библиотеках: сборникматериалов второй межрегиональной Школы инноватики.

Челябинск, 2010. С. 74.279Там же. С. 74.280Там же. С. 74.281Там же. С. 75.74на базе литературного первоисточника. Сходным образом затруднительнопровести грань между экранизацией-лубком, предполагающей сохранениефабулы и персонажей произведения, однако имеющей картинный вид на экране врезультате отсутствия должного внимания к монтажу, и экранизациейиллюстрацией,котораяпервоисточника,однакоподробноневоспроизводитпроизводитсходногосюжетвнимимотивыэстетическоговпечатления, которые предлагает Н.

Зоркая282 в качестве типов немых фильмовэкранизаций.Разностьвосприятияспособствуетнеоднозначностипроизведенийболеепростыхикинокартинклассификаций:такженапример,предложенный У. Гуральником283 вариант разделения фильмов на собственноэкранизации и экранизации по мотивам ставит вопрос о возможной степениотступлений картины от первоисточника для ее отнесения к разряду буквальныхэкранизаций.В связи с выявленными сложностями в вопросе типологии фильмовинтерпретаций представляется значимым классифицирование экранизаций не вкачестве абстрактного явления, полученного путем взаимодействия искусств(поскольку подобные классификации, как было сказано выше, основаны насубъективных критериях), но обращение к группам экранизаций, связанным сопределенным автором или произведением.

В каждом конкретном случаевозможно выдвижение отдельной типологии, в основу которой могут бытьположены не только близость к оригиналу, но также другие значимые для даннойситуации критерии, что предоставит возможность для более полноценногоанализаопределеннойгруппыэкранизацийивыявленияприсущихейзакономерностей.

В случае с экранизациями прозы Шукшина таким критериемможет стать композиционная организация литературного материала в рамкахкиноповествования.Такимобразом,проведенныйкасающихсявопросаспецификианализотечественныххудожественногоисследований,произведенияиего282Зоркая Н.М. Русская школа экранизации // Экранные искусства и литература. М., 1991. С. 105 – 130.Гуральник У.А. Русская литература и советское кино: Экранизация классической прозылитературоведческая проблема М., 1968.28375какинтерпретации,позволяетсделатьследующиевыводы.Художественноепроизведение обладает комплексом характерных особенностей, в частностисловесной формой выражения, специфической художественной целостностью.Кроме того, одним из важнейших свойств литературного текста представляетсяспособность аккумулировать информацию и моделировать новые смыслы.Возможности для интерпретации художественного произведения широки,вследствие чего можно говорить не только о литературоведческих, но также охудожественных интерпретациях, созданных на материале других видовискусства.

Необходимо отметить особую связь в этом плане литературы икинематографа, поскольку промежуточный этап экранизации, киносценарий,признанбольшинствомисследователейполноценнымхудожественнымпроизведением, несмотря на влияние поэтики киноискусства.Экранизация как итоговый результат взаимодействия литературы икинематографа является одним из наиболее противоречивых явлений искусства идо сих пор порождает многочисленные споры по поводу ее природы, а такжекритериев анализа произведений в рамках данного явления.

Появившисьпрактически одновременно с первыми опытами в киноискусстве, экранизациянезамедлительно привлекла внимание исследователей. Работы теоретиковкинематографадемонстрировали1920-хгодовБ. Балаша,В. Шкловского,скептическоеотношениекэкранизацииЛ. Кулешовавследствиеотносительной новизны киноискусства и его художественных средств, чтопорождало вывод о неспособности кинематографа отразить значимые аспектылитературного произведения.

Позже, в 1930-е годы, экранизация получиларавноценное с обычным фильмом право на существование, в это же время былисформулированы некоторые критерии создания данного явления, в частностиутверждалась необходимость отражения идейного содержания произведения спозиций современности, то есть выведения на первый план сознательного илиподсознательного отражения автором изображаемой реальности как этапареволюционной борьбы. Помимо этого, в указанные период появилась идея облизости экранизации к первоисточнику, которая стала основополагающей для76исследований 1960-1980-х годов. Теоретики того времени уделяли значительноевнимание поиску критериев создания экранного прочтения художественныхтекстов.Несмотрянаналичиепротивоположныхточекзрениякаклитературоведов, так и киноведов, большинство теоретиков (У. Гуральник,И.

Характеристики

Тип файла
PDF-файл
Размер
1,45 Mb
Предмет
Высшее учебное заведение

Список файлов диссертации

Свежие статьи
Популярно сейчас
Как Вы думаете, сколько людей до Вас делали точно такое же задание? 99% студентов выполняют точно такие же задания, как и их предшественники год назад. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6988
Авторов
на СтудИзбе
262
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее