Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1101458), страница 14

Файл №1101458 Диссертация (Проза В.М. Шукшина - текст и его кинематографическая интерпретация) 14 страницаДиссертация (1101458) страница 142019-03-13СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 14)

С согласия автора: Об экранизации отечественной классики. М., 1989; Золотусский И.П. Доколе?:О микрофинале, протосюжете, о Базарове, резавшем кошек, и еще кое о чем // Литературное обозрение. – 1987. –№ 4. – С. 42-48.209Рассадин С.Б. Указ. соч. С. 3.210Там же. С. 126.211Золотусский И.П. Час выбора. М., 1976; Золотусский И.П. Указ.соч.212Золотусский И. Тень Гоголя (02.02.2009) // URL: // https://lenta.ru/conf/zolotussky/ (дата обращения 14.09.2016).60целью подобной экранизации будет являться создание фильма как такового.Однакомногиесоветскиеисовременныеисследователи(литературоведУ. Гуральник, киноведы Ю. Тюрин, З. Старкова, Е.

Рубцова и И. Матвеева213 идр.) постулируют главенство культурно-просветительской функции, кроме тогонекоторыетеоретики(киноведыИ. Маневич,А. Базен,литературоведЛ. Фрадкин)214 указывают на важность поиска экранных эквивалентов разнымкомпонентам произведения (в особенности классического, использующегомногообразиехудожественныхприемов)длястимуляцииразвитиякинематографа.

В таком преломлении проблемы значимость приближенияэкранизации к первоисточнику представляется несомненной.Достаточнонеобходимостьпротиворечивымсовременногокритериемпрочтенияэкранизацииклассическогостановитсятекстаприегопереложении на язык кинематографа. В работах по экранизации данный принципназван «современным прочтением»215 (литературовед Ф. Журко),«творческимпрочтением»216, призванным сделать фильм «по-своему актуальным, нужнымлюдям нашего времени»217 (кинокритик Л. Погожева), «интерпретацией классикив свете современных проблем»218 (критик Е.

Сурков), «новой режиссерской(кинематографической, авторской) интерпретацией книги» 219 (киновед Л. Рыбак).Подобные терминологические различия предполагают некоторую градациюстепенипривнесениясобственноговзгляда,котораяосложняетсянеоднозначностью смыслового восприятия терминов разными исследователями,чтоспособствоваловозникновениютеоретическихспоров.Сторонникипоследовательного отражения на экране идейно-художественных особенностей213Гуральник У.А. Русская литература и советское кино: Экранизация классической прозы каклитературоведческая проблема.

М., 1968; Тюрин Ю.П. Перспектива памяти. М., 2004; Старкова З.С. Литература икино. М., 1978; Рубцова Е.С., Матвеева И.Ю. Экранизация произведений художественной литературы как способпродвижения чтения // Инновационные формы поддержки и продвижения чтения в общедоступных библиотеках:сборник материалов второй межрегиональной Школы инноватики.

Челябинск, 2010. С. 73-78.214Маневич И.М. Кино и литература. М., 1966; Базен А. Что такое кино? М., 1972; Фрадкин Л. Второе рождение.М., 1967.215Журко Ф.М. Развитие сюжета в романе и кинокартине «Преступление и наказание» // Труды ВГИК. Вып. 6.Кино и литература. М., 1973. С. 5.216Погожева Л.П. Из книги в фильм М., 1961. С. 64.217Там же. С. 4.218Сурков Е.Д. Что нам Гекуба? М., 1986. С. 78.219Рыбак Л.А. Прочитано экраном. М., 1975. С. 33.61произведения рассматривали требование современного взгляда с позицииотражения в фильме наиболее значимых для экранизатора и его эпохи проблемпервоисточника. Данный принцип ярко выражен в работе исследователейлитературы и кино А.

и И. Дубровиных: «Сценическое или экранное прочтениеклассики – это всегда и самовыражение художников новой поры, интерпретациятекста под углом зрения меняющихся условий и задач, проверка прежнихценностей мерилом современности и акцентировка того, что этой современностиособенно “по душе”»220. Сходной точки зрения придерживались многиелитературоведы и киноведы, однако в некоторых работах наблюдалисьнедостаточнонечеткиеисследуемого критерия.дляпрактическогоиспользованияформулировкиНапример, И. Вишневская в рамках дискуссии овозможности и границах изменения текстов дает следующее определениепонятию современного прочтения: «… живая, современная жизнь классическихпроизведений в условиях не искаженных, не придуманных, не притянутых, ноестественных и свободных» 221. Признавая право экранизаторов на отображениепроизведения в свете современной жизни, исследователи предостерегали отувлечения новизной трактовок.

Киновед Ан. Вартанов 222 писал о важностиизвлечения значимых для современности проблем из текста произведения впротивовес приписыванию классике собственных взглядов. Результатом процессаэкранизации,помнениюисследователя,становитсясозданиеновогопроизведения искусства, подчиняющегося отнюдь не литературным законам. В тоже время следование идейному содержанию исходного текста признаетсяпервоочередной задачей интерпретаторов.

Воссоздание произведения на экранепроизводитсясучетомсовременногомировоззрения,чтопредполагаетвыдвижение на первый план актуальных проблем и путей их решения. Однакоданное содержание не должно быть вымышлено интерпретаторами. Экранизация220Дубровина И.М., Дубровин А.Г. Канон или канун?: Литература, кино, эстетика: дух обновления. М., 1990. С.214-215.221Вишневская И. Свежими, нынешними очами // Литературная газета. – 1966. – 2 июня. С.

3.222Вартанов А.С. Образы литературы в графике и кино. М., 1961.62может считаться состоявшейся только в случае актуализации смыслов,читающихся в литературном первоисточнике.У. Гуральник223 призывал не нарушать идейно-художественный стройисходного текста в процессе актуализации его отдельных смыслов. Противпривнесения явных домыслов, подменяющих извлеченные из литературногопроизведения идеи, выступали критик Е. Сурков. Киновед В. Ждан224 указываетна то, что любая экранизация становится прочтением исходного произведения вконтекстесовременногопостановщикамвремени.Однакоэкранизаторамнеобходимо разграничивать понятия извлечения искомого смысла из текстапервоисточника и привнесения собственных идей в процессе экранизации.Обозначенный выше взгляд на экранизацию, таким образом, предполагалминимальное вмешательство в строй первоисточника, обусловленный лишьнеизбежной разностью мировоззрения писателя и экранизатора вследствие ихпринадлежности к разным историческим эпохам.Другие исследования демонстрировали более решительный взгляд напроблему современного осмысления, предполагающий вольное обращение спервоисточником.

В то время как литературовед В. Свительский225 предлагалвступать в диалог с классическим произведением, представляя собственную точкузрениянаописываемуюситуацию,литературныйкритикН. Толченоваутверждает необходимость «свежести открытия»226, кинокритик М. Туровскаясвидетельствует, что «адекватное, или даже конгениальное произведениекиноискусства создается не точным следованием оригиналу, а в борьбе с ним» 227,а киновед Л. Рыбак призывает экранизаторов не становиться «музейнымиработниками»228 и «присваивать»229 образы классики, трансформируя их по меренеобходимости согласно собственным современным взглядам.

Против подобной223Гуральник У.А. Русская литература и советское кино: Экранизация классической прозылитературоведческая проблема. М., 1968.224Сурков Е.Д. Что нам Гекуба? М., 1986; Ждан В.Н. Эстетика экрана и взаимодействие искусств. М., 1986.225Свительский В. Чтобы классика заговорила // Подъем. – 1972. – № 5. – С. 106-115.226Толченова Н.П. Тайны экранизации // Огонек. – 1965. – № 5. – С. 6.227Туровская М. И мое мнение об экранизации // Книга спорит с фильмом. М., 1973. С. 229.228Рыбак Л.А. Прочитано экраном. М., 1975. С. 24.229Там же. С. 18.63кактрактовки термина новое прочтение выступал литературовед Вс. Сахаров230,утверждавший практическое отсутствие возможности адекватного претворенияданного принципа, поскольку высококачественное воплощение нового прочтенияна экране предполагает наличие у экранизатора равноценного классику таланта,что на практике случается крайне редко.

В связи с этим исследователь делаетвывод о целесообразности придерживаться гениального классического текста.Таким образом, основные критерии создания экранизации, выдвинутыеисследователями 1960-1980-х годов, сводятся, с одной стороны, к проблемеидейной и стилистической близости к первоисточнику, с другой стороны – квопросу его современного истолкования. Несмотря на сходство многихисследований в теоретическом и терминологическом плане, единые критерииэкранизации нередко получали различное идейное наполнение, что порождалоразнообразныеоценкиконкретныхкиноработприналичиисходныхтеоретических воззрений.

Так, в процессе анализа картины «Преступление инаказание» Л. Кулиджановалитературоведы,относящиесяксторонникамсоблюдения близости экранизации к первоисточнику, продемонстрировализначительное расхождение мнений об идейном содержании фильма в сравнении сроманом. В. Свительский231 увидел в картине отражение исключительносоциального аспекта проблематики, связанного с судебным разбирательством,У. Гуральник232 обратил внимание на социально-философский план экранизации,в то время как современный исследователь В.

Мильдон233 констатируетобращение экранизаторов к моральному аспекту проблематики произведения приотсутствиипрактическихфилософскогомненийопланавследованиикиноповествовании.картиныРазнообразиестилистическойканвепервоисточника ярко проявилось на примере анализа фильма «Дворянскоегнездо» А. Кончаловского. Приверженцы следования классическому тексту230Сахаров Вс. Преображение классики // Молодая гвардия. – 1976. – № 8.

Характеристики

Тип файла
PDF-файл
Размер
1,45 Mb
Предмет
Высшее учебное заведение

Список файлов диссертации

Свежие статьи
Популярно сейчас
А знаете ли Вы, что из года в год задания практически не меняются? Математика, преподаваемая в учебных заведениях, никак не менялась минимум 30 лет. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6951
Авторов
на СтудИзбе
264
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее
{user_main_secret_data}