Диссертация (1101432), страница 42
Текст из файла (страница 42)
(V.1.28-30)На внешнем уровне главному герою удается полностью осуществить свой план: онвозвращает себе миланский престол, освобождая его от власти узурпатора Антонио;примирение между ним и Алонзо, между Миланом и Неаполем скрепляется бракомФердинанда и Миранды. Но на уровне «внутреннем» герой лишь частично достигает187своей цели.
Алонзо и Калибан говорят прямо о своем раскаянии. По репликамФердинанда мы можем судить о значительной перемене, произошедшей и в егомироощущении. Тринкуло и Стефано в конце пьесы осознают свою беспомощность, иПросперо не оставляет надежды перевоспитать их: как и Калибан, они отправляются поповелению волшебника приготовить его пещеру к приходу гостей. Однако души главныхзлодеев — Антонио и Себастьяна — остаются во власти зла: эти герои продолжают делатьциничные замечания, отрицают свою вину и оказываются непричастны к всеобщемувеселию. Таким образом, хотя «небесная музыка» (“heavenly music” – V.1.52), призваннаяизлечить героев от безумия, звучит для всех, не в каждом она производит должноедействие.В связи с этим необходимо обратить внимание на образ «небесной музыки» впоследней сцене «Бури», на его роль и совокупность ассоциаций, которые он могвызывать у шекспировских зрителей.
В работах, посвященных поздним пьесамШекспира, неоднократно упоминалось о символическом значении, которым обладает впьесах драматурга музыка242. Она звучит в кульминационные моменты, когда в душахперсонажей совершается внезапный переход от горя и страдания к радости, от духовнойслепоты к прозрению243, и в связи с этим вызывает устойчивую ассоциацию сосхождением божественной благодати, способной привнести гармонию в пораженныйгрехом мир.
В «Зимней сказке» музыка раздается в момент «воскрешения» Гермионы, в«Перикле» божественные звуки (“the music of the spheres” – Pericles, V.1.229, “mostheavenly music” – Pericles, V.1.232) доносятся до слуха главного героя в ту минуту, когдаон вновь обретает дочь, и навевают на него сон, в котором ему открывается воля богиниДианы. Наконец, в «Буре» Просперо при помощи божественной музыки исцеляетпомраченный ум своих врагов.Параллель между действием, которое оказывает на сознание и души героев музыкаПросперо, и действием божественной благодати позволяет нам увидеть финал пьесы всвете христианского учения о спасении и предположить, что таким образом драматургрешает вопрос о соотношении предопределения и свободной воли.
В то время как«небесная музыка» — образ благодати — призвана исцелить ('cure' – V.1.59) каждогоперсонажа, воля некоторых из них продолжает противиться ее «целебному» действию.242 См., например: Lyne, Raphael. Op. cit.243 Ibid. P. 73.188Таким образом в пьесе может быть отражено представление, характерное длякатолического (как и православного) и умеренных протестантских учений: благодатьпосылается человеческой душе независимо от ее заслуг по милости Бога, а то, будет онапринята или нет, зависит во многом от воли самого человека.
Интересно также, чтоПросперо, подобно библейскому Богу, приводит персонажей к этому решающемумоменту духовного выбора через ряд испытаний с целью пробудить в них волю к добру,которая совместно с «божественной музыкой» позволила бы искоренить грех ивосстановить гармонию в их душах. Интересно, что, как бы Просперо ни ограничивалсвободу персонажей на протяжении всего действия, он оставляет за ними право выбора инастаивает на том, что этот выбор должны сделать именно они. Выходит, что Проспероиспользует свою волшебную силу не для того, чтобы заставить других персонажейпоступить в соответствии с его волей, а для того, чтобы дать им возможность искупитьсвою вину и по собственной воле восстановить разрушенный ими порядок.В связи с этим следует особенно отметить поведение и слова Калибана в последнейсцене. Осознав свою глупость и неправоту, он уже не противится воле Просперо, как впервом акте, а реагирует с готовностью на повеление своего господина прибрать пещерук приходу гостей:Ay, that I will; and I'll be wise hereafterAnd seek for grace.
(V.1.295-296)'Grace' означает не только «милость» и «прощение», но и «благодать» - “The free andunmerited favour of God as manifested in the salvation of sinners and the bestowing ofblessings”244 («Свободная и ничем не заслуженная милость Бога, проявляющаяся вспасении грешников и дарах Святого Духа»). В контексте всей последней сцены пьесыэто слово должно было вызывать у шекспировских зрителей широкий круг богословскихассоциаций, в свете которых покаяние Калибана, его решительный отказ от прежнихнамерений и желание снискать милость Просперо соотносились с покаянием грешника,открывающим путь действию божественной благодати245.244 Oxford English Dictionary оn CD-ROM, 2nd ed.
Vers.4.0. [Электронный ресурс] Oxford: Oxford University Press,2009.245 Brooks, Harold F. The Tempest: What Sort of Play? // Annual Shakespeare Lecture of the British Academy, Vol. 64.Oxford: Oxford University Press, 1980. P. 39.189Обратим внимание на еще один момент, связанный с последней сценой пьесы, вкотором сталкиваются христианские и языческие представления о судьбе. На вопросАнтонио о Миранде — не богиня ли она, разлучившая и соединившая их вновь, —Фердинанд отвечает:Sir, she is mortal;But by immortal Providence she's mine.
(V.1.188-189)Этот краткий диалог — один из наиболее показательных в пьесе случаевпротивопоставления языческого и христианского представлений о судьбе и Промысле.Если осмыслить предположение, которое высказывает Алонзо, в богословскихкатегориях, можно заключить, что герой приписывает божественную силу и властьтворению, а не Творцу, в отличие от его сына, который уже успел отречься от прежнихиллюзий (при первой встрече с Мирандой Фердинанд также принимает ее за богиню). ВБиблии многократно воспроизводится один и тот же мотив: ложное представление о том,какая сила направляет человеческую жизнь, заставляет человека и целые народыприписывать волю Творца тем объектам созданного Им мира, посредством которых онавоплощается, что приводит людей к одному из самых опасных заблуждений и тяжкихгрехов – идолопоклонству.
Создавая и развенчивая иллюзии, Бог стремится искоренитьэто губительное заблуждение в человеческих душах и утвердить их в мысли, что лишь Онимеет безраздельную власть над прошлым, настоящим и будущим. Как показываютприведенные выше слова Фердинанда, к сходному результату приводят действияПросперо.ВыводОтдельные, ничем не связанные между собой действия персонажей пьесы,предпринятые ими по собственной воле, складываются в единую последовательностьсобытий таким образом, что в них осуществляется замысел Просперо.
Сам Просперовидит в событиях, происходящих на острове, средство достижения своей цели,последовательное воплощение собственного плана, на каждом этапе которого онпосредством своего слуги Ариэля ограничивает разрушительное действие зла и стремитсяразличными способами пробудить в других персонажах волю к добру. Между темостальные герои воспринимают те же события вне их взаимосвязи и потому видят в нихлишь прихоти своевольной судьбы. Так, благодаря аналогии между фигурой Просперо и190библейским образом Бога в пьесе актуализируется представление о существованииглубинного различия между видением происходящих на земле событий человеком, содной стороны, и Богом — с другой, между намерениями человека и целостным планомБога о человеке и человечестве246.246 Middleton Murry, John. Op. cit.
P. 111.1915.3. События, неподконтрольные Просперо, в восприятии разных героевПрактически все значимые события пьесы, на которые не распространяется властьПросперо, составляют «пролог» разворачивающегося на сцене действия. Данный разделпосвящен сопоставительному анализу двух версий этого «пролога», одна из которыхпринадлежит самому волшебнику, а другая – его брату Антонио.Для обоих героев обращение к этим событиям непосредственно связано с мысльюо настоящем и о тех универсальных законах, действующих в человеческой судьбе,которыми следует руководствоваться в своих дальнейших поступках.