Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1101078), страница 24

Файл №1101078 Диссертация (Модификация народного романса в творчестве Ж.-Б. Алмейды Гаррета) 24 страницаДиссертация (1101078) страница 242019-03-13СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 24)

То есть Сижнанду – не типичныйотрицательный романтический персонаж, как, например, Ченчи, у которого159«Ах, в этом хладе могилы, // Где всё – ужас холодный, // От прежней жизни мне остались только //Раскаяние и моя любовь! // Руки, которыми я тебя обнимала, силу свою потеряли; // Покрывает влажная итвёрдая земля // Глаза, которыми я на тебя смотрела; // Губы, которыми я тебя целовала, // Потеряли свой вкус;// Сердце, которым тебя я любила… // Ах! Только в нём я не умерла!»: Ibidem.160«Девушку, на которой женишься, // Ты тоже зови Виолантой; // Да не будет любить она больше,чем я… // Но пусть будет более постоянной! // Дочек, что родятся от неё, // Воспитай лучше, чем меня.

//Чтобы не теряли голову из-за мужчин, // Как я потеряла себя из-за тебя»: Ibidem.161«Сижнанду, отважный Сижнанду, // Мужчина с сильным сердцем, // Почувствовал, какперевернулась его душа: // Голос в груди // Говорит ему, чтобы дальше не шёл; // Но другой голос, болеемогущественный, // Голос, что есть голос рока, // Голос, который несчастному смертному // Не оставляетсилы и разума, // Ему кричит: Упорствуй, иди вперёд… // Горе тому, кто ему сдаётся, // Потому что онсдаётся на погибель!»: Ibidem. P.

87-88.100изначально нет ни одной положительной черты. Напротив, это идеальный рыцарь,чьи подвиги воспеваются в первой кантиге, где присутствует сцена пира. Его любовьк дочери была предначертана судьбой, так что его ответственность за это как быснимается. Судьба – очень распространённый мотив не только романтическойлитературы, но португальской культуры наряду с концептом «саудаде»162.Кроме того, Гаррет вводит в поэмы новых персонажей. В «Адозинде»появляется отшельник, выполняющий функцию резонёра.

В начале истории онпредсказывает Адозинде ожидающую её страшную судьбу и даёт ей надежду наспасение в праведной жизни. В финале всё тот же отшельник воскрешает умершегодона Сижнанду, от души которого отказался даже ад, чтобы тот всю жизнь каялся всовершённом грехе.В «Бернале и Виоланте» можно упомянуть только вассала Рудригу, который,вероятно, пользовался большим доверием Рамиру, потому что только он, а такжеВиоланта, знали о потайной двери, ведшей от скалы к замку.

Но даже верный вассалоказался не в силах предотвратить падение своей сеньоры. Из другихвторостепенных персонажей можно назвать подданных, о которых упоминается и внародном романсе. Только в поэме их роль заметнее, потому что описанию ихскорби по Виоланте отводится гораздо больше места.Подводя итоги, следует сказать, что в «Адозинде» Гаррет гораздо дальшеотходит от поэтики романса «Сильвана», сохраняя только сюжет, в то время кактекст романса «Бернал-Франсеш» интегрирован в текст поэмы. В «Адозинде» жесложно найти такие текстуальные соответствия.Если традиционный романс о Сильване отразил архаический запрет на инцест,то поэма Гаррета превращается в историю о святой и грешнике.Что касается восприятия этих двух поэм современниками, то они не имелипочти никакого влияния на португальскую литературу непосредственно в первойтрети XIX в., что объясняется неподготовленностью португальского читателя кпрочтению романтической литературы:162Saudade – особенное эмоциональное состояние; ностальгия о прошлом и ожидание будущего,смешанные с осознанием непостоянства и бренности счастья.101Эти две поэмы, брошенные на португальскую литературную арену безпредварительных дискуссий, заставили содрогнуться от ужаса людей правил, поэтик ириторик.

Действительно, эти произведения не могли понять, потому что переход былвнезапным и потому что никто не осознавал, что традициям Аркадии суждено былоумереть <…>. Критики набросились на язык, стиль, метрику. В общем, на то, что знали,то есть на форму. Но дух этих двух поэм остался непонятым, а их значениенедооценённым, и только сейчас оно начинает по-настоящему давать о себе знать163.Таким образом, Португалия ещё не была готова воспринять романтическиепроизведения, оставаясь страной «поэтик» и «риторик», будучи ориентирована навосприятие псевдоклассицистических произведений.Новое литературное течение было на тот момент чем-то инородным,привезённым из-за границы. Тем не менее это был первый шаг к обновлениюпортугальской литературы, под которым Гаррет понимал возврат к изначальнойпортугальской литературе, приближение её к народным произведениям по языку истилю.2.5.«Романсейро».Непосредственно после издания «Адозинды» и «Бернала...» Гаррет довольнопродолжительное время «молчит», не публикуя никаких романсов или иныхпроизведений, основанных на материале португальской народной баллады.

Впромежутке между 1828 и 1843 гг. он ведёт интенсивную работу над собиранием ипереписыванием тех романсов, что собрал он сам или ему присылали друзья. Срединих он упоминает поэта А. Ф. Де Каштилью (A. F. de Castilho), университетскоготоварища Эмидиу Кошта (Emídio Costa) и многих других. В предисловии ко второмутому писатель рассказывает, что с 1834 по 1842 г.

ему присылали по почте романсыи совсем не известные ему люди, разделявшие его интерес к собиранию народнойлитературы.Так что литературное переложение романса «Сильвана» имело успех народине и обратило взоры португальцев к их традициям и культуре. Поэтому Гарретапо праву считают предтечей португальской фольклористики. Именно с негоначинается волна увлечения португальской стариной; со временем оно перерастёт в163«Estes dois poemas, lançados sem discussão preliminar na arena litteraria de Portugal, fizeramestremecer de horror os homens das regras, os homens das poeticas e rhetoricas. E, com effeito, esta apparição nãopodia ser comprehendida; porque a transição era repentina, e porque ninguem percebera que as tradições da Arcadiadeviam perecer <…>.

Os criticos agarraram-se á linguagem, ao estylo, á metrificação emfim, áquillo de que sabiam– às formas: mas o espirito e o resultado destes dois poemas ficou sem ser percebido, nem calculado, e hoje é queelles se começam verdadeiramente a sentir»: O Panorama. Vol. III, No.

1, 1839. P. 200.102научное, а несколько десятилетий спустя в Португалии уже будет своё поколениефольклористов и этнологов, одним из самых ярких представителей которого станетТеофилу Брага.В тридцатые годы даже иностранцы, жившие в Португалии, не остаются встороне от моды на собирание народного творчества. Так, Гаррет упоминаетфранцузского консула Пишона, чьей коллекцией он также пользовался при работенад «Романсейро».В результате совместных усилий Гаррета, его друзей и благожелателейвыходит второй том «Романсейро». Вот как характеризует Гаррет все те записинародной поэзии, что ему удалось собрать с 1828 г.:Depois que publiquei em Londres, em 1828, o meu romancinho a Adozinda que aqui vai nafrente deste volume, cheguei a ter uma bastante coleção dessas trovas e romances populares,ou xácaras e solaus – designações que, sinceramente confesso, não sei ainda quadrar bem nasdiversas espécies e variedades em que se divide o gênero.

Eram uns vinte e tantos havidos pelatradição oral do povo, quase todos coligidos nas circunvizinhanças de Lisboa pela indústria deamigos zelosos, e principalmente pelo obsequioso cuidado de uma jovem senhora minhaamiga muito do coração164.Среди друзей португальского романтика отдельного упоминания заслуживаетДуарте Лесса. Он подарил Гаррету, по словам последнего, ценнейшую для егоработы книгу португальского писателя Франсишку Шавьера де Оливейра165(Francisco Xavier de Oliveira, 1702 – 1783):Nos artigos D. Dinis, Gil Vicente, Bernardim Ribeiro, Fr.

Bernardo de Brito, Rodrigues Lobo,D. Francisco Manuel, e em vários outros que vinha a propósito, as notas manuscritas citavam,e transcreviam como ilustração, muitas coplas, romances e trovas antigas <...> que tivera emseu poder na Holanda e em Portugal, franqueados uns por judeus portugueses das famíliasemigradas, outros havidos das preciosas coleções que dantes se conservavam com tão louvávelcuidado nas livrarias e cartórios dos nossos fidalgos166.164После того, как я опубликовал в 1828 г. В Лондоне мой первый маленький романс«Адозинда», который открывает этот том, я собрал довольно большую коллекцию этих песен инародных романсов, или шакар и солау – в этих терминах, обозначающих разные виды иразновидности жанра, я, честно говоря, не очень хорошо разбираюсь.

Двадцать романсов снебольшим было собрано в окрестностях Лиссабона усердными друзьями и, главным образом,любезными стараниями одной молодой сеньоры, моей сердечной подруги: Almeida Garrett J.Romanceiro. V. 1, op. cit. P. 37.165Кавалер Ордена Христа, этот писатель был и политическим деятелем, жил в Вене, Голландии иАнглии (Примечание моё. – В.К.).166«В написанных от руки заметкам к статьям о короле доне Динисе, Жиле Висенте, БернардинеРибейру , Франсишку Бернарду де Бриту , Родришише Лобу, доне Франсишку Мануэле и ко многимдругим цитировались и приводились в качестве примера многие куплеты, романсы и старинныестихи <…>, что были в его распоряжении в Голландии и Португалии.

Одни были ему рассказаныизгнанными португальскими евреями, другие же он нашёл в ценных коллекциях, которые раньше стакой почтительной заботой хранились в библиотеках и архивах наших дворян»: Ibidem. P. 39.103Как мы видим, здесь Гаррет пытается реабилитировать романс, апеллируя ктой эпохе, когда этим жанром увлекались и в высшем обществе. Не случаен также ивыбор статей, цитируемых Гарретом – все они посвящены знатным людям изнаменитым португальским писателям, драматургамобразомписатель,и поэтам.Такимсознательно или бессознательно, вписывает свой труд повозрождению литературного романса в насчитывающую несколько столетийтрадицию.К сожалению, Гаррет не говорит, как именно называлась эта книга, ноблагодаря ей он смог внести изменения в имеющиеся у него на руках романсы.Романсы, найденные в этих заметках, отличались от тех, что знал сам Гаррет,архаичностью: «algumas [peças] ali achei em português, e manifestamente antigo e darespectiva época, as quais só andam impressas em castelhano»167.Упоминая об архаичности, писатель подчёркивает, что португальский романсвозник не вчера, что он имеет довольно долгую традицию, но об этом мало ктоподозревает из-за того, что романсы в Португалии, в отличие от соседней Испании,никогда не печатались в отдельных сборниках168.Поэтомуприработе,редактируя собранные романсы,Гарретиспользует аналогичные сборники испанских романтиков:Os trabalhos e recopilações de D.

Характеристики

Тип файла
PDF-файл
Размер
1,15 Mb
Предмет
Высшее учебное заведение

Список файлов диссертации

Свежие статьи
Популярно сейчас
Почему делать на заказ в разы дороже, чем купить готовую учебную работу на СтудИзбе? Наши учебные работы продаются каждый год, тогда как большинство заказов выполняются с нуля. Найдите подходящий учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6820
Авторов
на СтудИзбе
276
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее