Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1101025), страница 55

Файл №1101025 Диссертация (Метафоризация в художественном тексте (на материале произведений М. Булгакова и их переводов на китайский язык)) 55 страницаДиссертация (1101025) страница 552019-03-13СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 55)

И. Структура русской метафоры // Труды по знаковымсистемам. – Тарту: Изд-во Тартуского университета, 1965. – Вып. II. – С. 293–299.142. Левин Ю. И. Русская метафора: синтез, семантика, трансформации //Труды по знаковым системам. – Тарту: Изд-во Тартуского университета, 1969. –Вып. IV. – С. 290–305.143. Леонтьев А. Н. Лекции по общей психологии. – М.: СМЫСЛ, 2000. – 509 с.144. Лесскис Г. А. «Мастер и Маргарита» Булгакова (манера повествования,жанр, макрокомпозиция) // Известия АН СССР. Отделение литературы и языка.

–М., 1979. – Т. 38. Вып. 1. – С. 52–59.145. Лесскис Г. А. Триптих М. А. Булгакова о русской революции («Белаягвардия»,«Запискипокойника»,«МастериМаргарита».–М.:ОГИ(Объединенное гуманитарное издательство), 1999. – 432 с.146. Лесскис Г. А., Атарова К. Н. Путеводитель по роману Михаила Булгакова«Мастер и Маргарита». – М.: ОАО Изд-во «Радуга», 2007.

– 520 с.147. Леэметс Х. Д. Метафора в русской романтической прозе 30-х годов ХХ283века (На метариале произведений А. А. Бестужева-Марлинского, Н. А. Полевого иВ. Ф. Одоевского): автореф. дис. ... канд. филол. наук. – Тарту, 1974. – 24 с.148. Литвинова М. М. Способы выражения интенсивности признака: Наматериале ранних сатирических произведений Михаила Булгакова: дис. ... канд.филол. наук. – М., 2002.

– 220 с.149. Лотман Ю. М. Семиотика культуры и понятие текста // Избранные статьи.Т. 1. – Таллинн, 1992. – С. 129–132.150. Лотман Ю. М. Структура художественного текста // Об искусстве. – СПб.:Искусство, 1998. – С. 14–285.151. Лысоиваненко Е. Г. Система и семантика цветообозначений в прозе М. А.Булгакова: дис. ... канд. филол. наук. – М., 2001. – 206 с.152. Макарова О. А. Метафора в британской и американской литературе XXвека в свете когнитивной лингвистики: дис. ... канд. филол. наук. – Самара, 2005. –168 с.153.

МакароваЛ.С.Коммуникативно-прагматическиеаспектыхудожественного перевода: дис. ... д-ра филол. наук. – М., 2006. – 364 с.154. Максимова А. Б. Изучение метафоры в аспекте речевого развитияшкольников (5 и 8 классы): дис. ... канд. филол. наук. – СПб., 2012.

– 343 с.155. МальцеваустановленияИ.Г.адекватностиОбучение//художественномуПедагогическоепереводу:образованиевметодикаРоссии.–Екатеринбург, 2012. – № 1. – С. 1–3.156. Маругина Н. И. Метафора в процессах текстопорождения: На материалеповести М. А. Булгакова «Собачье сердце» и ее переводов: дис. ... канд. филол.наук. – Томск, 2005.

– 211 с.157. Маругина Н. И. Когнитивный аспект перевода метафоры (на материалеповести М. А. Булгакова «Собачье сердце» и ее переводов на английский язык //Язык и культура. – Томск, 2008. – № 4. – С. 42–52.158. Маслов Ю. С. Введение в языкознание: Учебник для филол. спец. вузов. –Изд. 3-е. – М.: Высшая школа, 1998. – 328 с.159. Маслова В. А.

Лингвокультурология: Учебное пособие для студ. высш.284учеб. заведений. – М.: Академия, 2001. – 208 с.160. Матвеева Г. Г., Ленец А. В., Петрова Е. И. Основы прагмалингвистики:монография. – Изд. 2-е, стер. – М.: Флинта: Наука, 2014. – 232 с.161. Межова М. В. Особенности художественного перевода в структуремежкультурной коммуникации: дис. ... канд. филол. наук. – Кемерово, 2009. – 182с.162. Меликова-Толстая С. В. Античные теории художественной речи //Античные теории языка и стиля / Под общей ред. О. М. Фрейденберга. – М.; Л.:ОГИЗ, Соцэкгиз, 1936.

– С. 147–167.163. Мельниченко Н. П. Концепт «гнев» в идиостиле Ф. М. Достоевского:дис. ... канд. филол. наук. – М., 2010. – 213 с.164. Метафора в языке и тексте / В. Г. Гак, В. Н. Телия, Е. М. Вольф; отв.ред.: В. Н. Телия; Институт языкознания АН СССР. – М.: Наука, 1988. – 176 с.165. Милейко Е. В. Национально-культурные и индивидуально-авторскиеособенности концептуализации понятия «мастер»: дис. ... канд. филол.

наук. –Краснодар, 2010. – 227 с.166. Михальчук Н. Г. Фразеологические единицы как средство формированияидиостиля М. А. Булгакова: дис. ... канд. филол. наук. – Орел, 2002. – 221 с.167. Морковкин В. В. Идеографические словари. – М.: Изд-во Московскогоуниверситета, 1970. – 71 с.168. Морозов М. М. Пособие по переводу русской художественной прозы наанглийский язык. – М.: Р.Валент, 2009. – 336 с.169. Москвин В. П. Русская метафора. Очерк семиотической теории. – Изд.

2-е,перераб. и доп. – М.: ЛЕНАНД, 2006. – 184 с.170. Мухин Н. Ю. Вводные компоненты как средство выражения иустановления авторства текста: дис. ... канд. филол. наук. – Екатеринбург, 2002. –166 с.171. Мухин М. Ю. Лексическая статистика и идиостиль автора: корпусноеидеографическое исследование (На материале произведений М. Булгакова, В.Набокова, А. Платонова и М. Шолохова): дис. ... д-ра филол. наук. – Екатеринбург,2852011. – 383 с.172.

Мягков Б. С. Михаил Булгаков: материалы к персоналии (литература ожизни и творчестве) // Творчество Михаила Булгакова. Исследования. Материалы.Библиография (книга 3). – СПб.: Наука, 1995. – С. 275–367.173. Назарець В. М. Булгаков тайный. Могут ли глаза скрывать истину?[Электронный ресурс] // Все о творчестве М. Булгакова. URL: http://www.m-abulgakov.ru/istina_1.html (дата обращения: 20.08. 2015).174. Найда Ю. А. К науке переводить. Принципы соответствий // Вопросытеории перевода в зарубежной лингвистике: Сборник статей: Пер.

с англ., нем.,франц. Вступ. ст. и общая ред. перевода В. Н. Комиссарова. – М.: Международныеотношения, 1978. – С. 114–136.175. Некрасова Е. А. Фет. Анненский: Типологический аспект описания. – М.:Наука, 1991. – 127 с.176. Немировская А. В. Метафора турецкого художественного текста какобъект перевода // Вестник ИГЛУ. – Иркутск, 2009.

– № 4 (8). – С. 57–62.177. Немцев В. И. Михаил Булгаков: становление романиста / под ред. Н. П.Козлова. – Самара: Изд-во Саратовского университета, 1991. – 164 с.178. Немцев В. И. Вопросы изучения художественного наследия М. А.Булгакова: Учебное пособие для студентов филологического факультета.Материалы к лекциям. – Самара: Институт филологического образованияСамарского государственного педагогического университета, 1999а. – 142 с.179. Немцев В. И.

Поэтика М. А. Булгакова как эстетическое явление: дис. …д-ра филол. наук в форме научного доклада. – Волгоград, 1999б. – 72 с.180. Никитина М. А. О когнитивном потенциале метафоры в научном тексте //Вестник ИГЛУ. Сер. Филология. – Иркутск, 2010. – № 3 (11). – С. 157–161.181. Николаева Т. М. Текст // Лингвистический энциклопедический словарь /Гл. ред. В. Н. Ярцева.

– М.: Советская Энциклопедия, 1990. – С. 507.182. Новиков В. В. Михаил Булгаков – художник. – М.: Московский рабочий,1996. – 357 с.183. Новиков Л. А. Сема // Лингвистический энциклопедический словарь / Гл.286ред. В. Н. Ярцева. – М.: Советская Энциклопедия, 1990.

– С. 437–438.184. Новое в лингвистике / ред. Н. С. Чемоданов. – М.: Прогресс, 1975. – Вып.VII: Социолингвистика. – 486 с.185. Новрузов Р. М. Художественный перевод как форма межнациональныхлитературных взаимосвязей (На материале русской и азербайджанской литературXIX века): дис. ... канд. филол. наук. – Баку, 1983. – 177 с.186. ОболенскаяЮ.Л.Художественныйпереводимежкультурнаякоммуникация. – Изд.

3-е, испр. – М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2010. – 264 с.187. Общая риторика: Пер. с фр. / Ж. Дюбуа, Ф. Пир, А. Тринон и др.; Общ.ред. и вступ. ст. А. К. Авеличева. – М.: Прогресс, 1986. – 392 с.188. Орехова М. В. Фразеологические единицы как элемент идиостиля Б.Зайцева: дис. ... канд. филол. наук. – Орел, 2009. – 235 с.189.

Павлова А. Э. Фразеологические единицы как средство созданиякомического в романе М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита»: дис. ... канд. филол.наук. – Кострома, 2002. – 203 с.190. Павлович Н. В. Язык образов. – Изд. 2-е, испр. и доп. – М.: Азбуковник,2004. – 527 с.191. Падерина Л. Н. Диалектизмы в языке «Царь-рыбы» как особенностьидиостиля В. П. Астафьева: дис. ... канд. филол. наук. – Красноярск, 2008. – 227 с.192. Падучева Е.

В. Метафора и ее родственники // Сокровенные смыслы:Слово. Текст. Культура: Сб. статей в честь Н. Д. Арутюновой / Отв. ред. Ю. Д.Апресян. – М.: Языки славянской культуры, 2004. – С. 187–203.193. Падучева Е. В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью:Референциальные аспекты семантики местоимений / Отв. ред. В. А. Успенский. –Изд. 6-е., испр. – М.: Изд-во ЛКИ, 2010. – 296 с.194. Палагина О. И. Сопоставительный анализ лингвистических характеристикязыка переводов (на материалах английского и русского языков): дис.

... канд.филол. наук. – М., 2008. – 264 с.195. Панкратова М. В. Доминантные компоненты идиостиля И. Лиснянской:дис. ... канд. филол. наук. – Коломна, 2009. – 190 с.287196. Панов М. В. Социофонетика // Современный русский язык. Фонетика:Учебник для университетов. – М.: Высшая школа, 1979. – С. 207–217.197. Панов М. В. О том, как составлялся вопросник по произношению // Трудыпо общему языкознанию и русскому языку. Т. 1 / Под ред. Е. А. Земской, С. М.Кузьминой.

– М.: Языки славянской культуры, 2004а. – С. 338–345.198. Панов М. В. О том, как кодировался фонетический вопросник // Труды пообщему языкознанию и русскому языку. Т. 1 / Под ред. Е. А. Земской, С. М.Кузьминой. – М.: Языки славянской культуры, 2004б. – С. 346–358.199. ПапакинаЛ.Н.Формированиетемпоральногопространствавхудожественном тексте: дис. ... канд. филол. наук. – Махачкала, 2012. – 177 с.200. Першина Т.

В. Эмоциональная концептосфера военного романа: дис. ...канд. филол. наук. – Тюмень, 2011. – 279 с.201. ПетрунинаН.В.Трансформацииэзотерическойметафорикиврусскоязычных переводах ранней лирики У. Б. Йейтса // Вестник ТГУ. – Томск,2013. – № 372. – С. 40–44.202. Поветьева Е. В. Прецедентное имя как феномен интертекстуальности ванглоязычном художественном дискурсе: дис. ... канд.

филол. наук. – Самара,2014. – 227 с.203. Приказчикова Е. В. Перевод метафорических единиц на материалепроизведений Дж. Стейнбека: дис. ... канд. филол. наук. – М., 2009. – 186 с.204. Рахилина Е. В. Когнитивный анализ предметных имен: семантика исочетаемость. – М.: Русские словари, 2008. – 416 с.205. Рачковская Л. А. Функционирование парцеллированных структур вхудожественных текстах современного немецкого языка: дис. ...

канд. филол.наук. – М., 2002. – 172 с.206. Рикер П. Метафорический процесс как познание, воображение иощущение // Теория метафоры: Сборник: Пер. с анг., фр., нем., исп., польск. яз. /Вступ. ст. и сост. Н. Д. Арутюновой; Общ. ред. Н. Д. Арутюновой и М. А.Журинской. – М.: Прогресс, 1990. – С. 416–434.207. Ричардс А. А. Философия риторики // Теория метафоры: Сборник: Пер. с288анг., фр., нем., исп., польск.

яз. / Вступ. ст. и сост. Н. Д. Арутюновой; Общ. ред. Н.Д. Арутюновой и М. А. Журинской. – М.: Прогресс, 1990. – С. 44–67.208. Русскийязыкисоветскоеобщество:Социолого-лингвистическоеисследование. Лексика современного русского литературного языка / АН СССР:Институт русского языка. Под ред. М. В. Панова. – М.: Наука, 1968а.

Характеристики

Список файлов диссертации

Свежие статьи
Популярно сейчас
А знаете ли Вы, что из года в год задания практически не меняются? Математика, преподаваемая в учебных заведениях, никак не менялась минимум 30 лет. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6551
Авторов
на СтудИзбе
299
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее