Диссертация (1101025), страница 56
Текст из файла (страница 56)
– 187 с.209. Русскийязыкисоветскоеобщество:Социолого-лингвистическоеисследование. Морфология и синтаксис современного русского литературногоязыка / АН СССР: Институт русского языка. Под ред. М. В. Панова. – М.: Наука,1968б. – 367 с.210. Русскийязыкисоветскоеобщество:Социолого-лингвистическоеисследование. Словообразование современного русского литературного языка /АН СССР: Институт русского языка.
Под ред. М. В. Панова. – М.: Наука, 1968в. –300 с.211. Русскийязыкисоветскоеобщество:Социолого-лингвистическоеисследование. Фонетика современного русского литературного языка / АН СССР:Институт русского языка. Под ред. М. В. Панова. – М.: Наука, 1968г. – 213 с.212. Русский язык по данным массового обследования. Опыт социальнолингвистического изучения / Под ред. Л.
П. Крысина. – М: Наука, 1974. – 352 с.213. Рябцева Н. К. Прикладные проблемы переводоведения: Лингвистическийаспект: Учебное пособие. – М.: Флинта: Наука, 2013. – 224 с.214. Саир Азиз. Функции метафоры в художественном тексте и еелингвопрагматическая интерпретация (На материале романа М. Булгакова«Мастер и Маргарита»): автореф.
дис. ... канд. филол. наук. – М., 1993. – 22 с.215. Саксонова Ю. Ю. Прецедентный интекст: проблема межъязыковойэквивалентности в художественном переводе (На материале английского,немецкого и русского языков): дис. ... канд. филол. наук. – Екатеринбург, 2001. –133 с.216. Сальман Е. А. Специфика языка эпохи в контексте авторскогословоупотребления: дис.
... канд. филол. наук. – СПб, 2012. – 165 с.217. Свинцицкая Е. В. Реализация художественно-эстетического потенциала289лексики восприятия в романах М. А. Булгакова: дис. ... канд. филол. наук. –Самара, 2004. – 234 с.218. Семко Е. А. Метафора как средство манипулятивного использованияязыка (на материале французской политической прессы) // Вестник АГУ. Серия 2:Филология и искусствоведение. – Майкоп, 2013. – № 2 (121). – С. 28–32.219. Серль Дж. Р. Логический статус художественного дискурса // Логос(Философско-литературный журнал).
– М.: Дом интеллектуальной книги, 1999. –№ 3 (13). – С. 34–47.220. Скляревская Г. Н. Метафора – «свернутое сравнение»? // Проблемысемантического анализа лексики: Пятые Шмелевские чтения: Москва, Институтрусского языка им. В. В. Виноградова, 23-25 февраля 2002 г.: Тезисы докладовмеждународной конференции.
– М.: Русские словари, 2002. – С. 90–92.221. Скляревская Г. Н. Метафора в системе языка. – Изд. 2-е, стер. – СПб.:Филологический факультет СПбГУ, 2004. – 166 с.222. Сковородников А. П., Копнина Г. А. Экспрессивные средства в языкесовременной газете: тенденции и их культурно-речевая оценка // Язык средствмассовой коммуникации: Учебное пособие для вузов/ Под ред. М. Н.Володиной. – М.: Академический Проект; Альма Матер, 2008. – С. 521–539.223. СмирноваА.А.Языковаяличностьперсонажалитературногопроизведения и психотип человека: дис.
... канд. филол. наук. – М., 2011. – 191 с.224. Соболевская О. В. Когнитивная метафора как способ языковойкатегоризации солнца в древнеанглийских и древнегерманских поэтическихтекстах // Вестник ТГПУ. – Томск, 2014. – № 4 (145). – С. 44–48.225. Соколов Б. В. Булгаков. Энциклопедия. – М.: Эксмо, 2007. – 573 с.226. СоколовБ.В.РасшифрованныйБулгаков.Тайны«МастераиМаргариты». – М.: Яуза; Э, 2016. – 608 с.227. Спендель де Варда Д. Сон как элемент внутренней логики впроизведениях М. Булгакова // М. А.
Булгакова – драматург и художественнаякультура его времени: Сб. ст. – сост. А. Нинов; науч. ред. В. Г. Гудкова; художникА. Дугин. – М.: Союз театральных деятелей РСФСР, 1988. – С. 304–311.290228. Старостина О. В. Особенности авторской интерпретации образа реки впоэзии серебряного века // Филология и культура. Philology and Culture. – Казань,2014.
– № 2 (36). – С. 58–61.229. Стойкова Т. А. Речь персонажа в художественной системе произведения:Роман М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита»: дис. ... канд. филол. наук. – СПб,2000. – 201 с.230. Стойкова Т. А. Слово персонажа в мире автора: Роман М. А. Булгакова«Мастер и Маргарита». – Изд. стереотип. – М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ»,2014. – 150 с.231. Стрельницкая Е. В. Эмотивность и перевод: особенности языковойпередачи эмоций при художественном переводе с английского языка на русский:дис.
... канд. филол. наук. – М., 2010. – 265 с.232. Тарасова И. А. Поэтический идиостиль в когнитивном аспекте (Наматериале поэзии Г. Иванова и И. Анненского): дис. ... д-ра филол. наук. – Саратов,2004. – 484 с.233. Тарасова И. А. Поэтический идиостиль в когнитивном аспекте:монография.
– Изд. 2-е., перераб. – М.: ФЛИНТА, 2012. – 196 с.234. Тарыма А. В. Экзотизы в текстах русских художественных переводов стувинского языка и произведениях русскоязычных писателей Тувы: дис. ... канд.филол. наук. – Абакан, 2009. – 191 с.235. Телия В. Н. Вторичная номинация и ее виды // Языковая номинация(Виды наименований). – М.: Наука, 1977. – С. 129–221.236. Телия В.
Н. Типы языковых значений: связанное значение слова в языке. –М.: Наука, 1981. – 269 с.237. Телия В. Н. Метафоризация и ее роль в создании языковой картины мира// Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира / Б. А. Серебренников,Е. С.
Кубрякова, В. И. Постовалова и др. – М.: Наука, 1988. – С. 173–204.238. Теоретические проблемы социальной лингвистики / Под ред. Ю. Д.Дешериева, Э. Г. Туманяна, Е. Ф. Тарасова и Т. Б. Крючковой. – М.: Наука, 1981. –365 с.291239. Теория метафоры: Сборник: Пер.
с анг., фр., нем., исп., польск. яз. / Вступ.ст. и сост. Н. Д. Арутюновой; Общ. ред. Н. Д. Арутюновой и М. А. Журинской. –М.: Прогресс, 1990. – 512 с.240. Тимофеева О. В. Метафора в художественной репрезентации мира (наматериале произведений английских и американских писателей): дис. ... канд.филол. наук. – М., 2011.
– 158 с.241. Топоров В. Н. Риторика // Лингвистический энциклопедический словарь /Гл. ред. В. Н. Ярцева. – М.: Советская Энциклопедия, 1990. – С. 416–417.242. Урумашвили Е. В. Прагматические аспекты анализа художественноготекста // Известия ВГПУ. – Волгоград, 2010. – № 2. – С. 40–44.243. Успенский В. А. О вещных коннотациях абстрактных существительных //Семиотика и информатика: Сб.
научных статей. – М.: Русские словари, 1997. –Вып. 35. – С. 146–152.244. Фатеева Н. А. Идиостиль [Электронный ресурс] // ЭнциклопедияКругосвет. URL: http://www.krugosvet.ru/enc/gumanitarnye_nauki/lingvistika/IDIOSTIL_INDIVIDUALNI_STIL.html?page=0,1 (дата обращения: 20.04.2015).245.
Феофилактова С. Ю. Метафора в поэтическом тексте О. Э. Мандельштама(На материале сборника «Камень»): дис. ... канд. филол. наук. – М., 2008. – 290 с.246. Фетисов А. Ю. Терминологизация содержания метафоры в научном тексте:дис. ... канд. филол. наук. – СПб., 2000. – 153 с.247. Федоров А. В.
Основы общей теории перевода (лингвистическиепроблемы): Для институтов и факультетов иностранных языков. Учебноепособие. – СПб.: Филологический факультет СПбГУ; М.: ООО «ИздательскийДом «ФИЛОЛОГИЯ ТРИ», 2002. – 416 с.248. Федоров А. В. Перевод художественный // Энциклопедический словарьюного лингвиста / Сост. М. В. Панов. – Изд. 2-е, перераб. и доп. – М.: Флинта:Наука, 2006.
– С. 311–314.249. Фреге Г. Смысл и денотат // Семиотика и информатика: Сб. научныхстатей. – М.: Русские словари, 1997. – Вып. 35. – С. 351–379.250. Фу Цзыдун. Функция и позиция слова // Новое в зарубежной292лингвистике. – М.: Прогресс, 1989. – Вып. XXII: Языкознание в Китае. – С.
56–80.251. ХализевВ.Е.Вымыселхудожественный//Литературныйэнциклопедический словарь / Под общ. ред. В. М. Кожевниковой и П. Л.Николаевой. – М.: Советская энциклопедия, 1987. – С. 71–72.252. Харченко В. К. Функции метафоры: Учебное пособие. – Воронеж: Изд-воВГУ, 1991. – 88 с.253.
Харченко В. К. Переносные значения слова. – Изд. 2-е. – М.: Книжныйдом «ЛИБРОКОМ», 2009. – 200 с.254. Харченко В. К., Григоренко С. Г. Континуальность пространства ивремени в романе М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита». – М.: Книжный дом«ЛИБРОКОМ», 2012. – 200 с.255. Химич В. В. «Странный реализм» М. А. Булгакова. – Екатеринбург: Издво Уральского университета, 1995.
– 232 с.256. Химич В. В. В мире Михаила Булгакова. – Екатеринбург: Изд-воУральского университета, 2003. – 336 с.257. Цинковская Ю. В. Виды художественных метафор в современной русскойпрозе // Ученые записки ЗабГУ. Сер.: Филология, история, востоковедение. – Чита,2010.