Диссертация (1100941), страница 33
Текст из файла (страница 33)
Грамматики испанского языкаИз всех грамматик испанского языка описание отпричастных и отнаречныхпредставлено только в грамматике Небрихи. Автор ограничивается лишьуказанием на их производный характер и на характер производящей основы. Вкачестве примеров для отпричастных имен он приводит агентивные имена на or и процессные на -ción, для отнаречных имен – имена, образованные отпредлогов («sobre» – «soberano») (233).4.3.7.3.
Грамматики неиндоевропейских языковДанные подклассы упоминаются в грамматике Ольмоса, де Алкала иСаморы, но достаточно спорадически. В грамматике Саморы отпричастныеописываются в рамках представления отглагольных имен, у Ольмосаотмечаются имена, которые могут образовываться от наречий (имена на -yutl), ау де Алкала отпричастные имена упоминаются при описании категории числакак группа имена (наравне с отглагольными), которые имеют регулярныйспособ образования форм множественного числа (на im) и не имеют формдвойственного числа (234).4.3.7.4. Грамматика ТомасаТомас не пользуется представлением об отпричастных именах и непытается обнаружить их аналоги в языке кечуа, что, вероятно, связано с тем,что возможные аналоги (имена на -q и -sqa) уже рассматриваются автором вкачестве специальных форм глагола (как уже было сказано, доминиканец Томасделает акцент на синтаксическом аспекте), а идею о возможности включенияодних и тех же форм в несколько классов автор для данных имен нерассматривает.
Что касается отнаречных имен, то Томас не ищет производныеаналоги в языке кечуа, хотя при этом упоминает идею о том, что наречные словав кечуа могут присоединять к себе падежные аффиксы и переходить в классимен (235). Однако данное явление он не относит к проблематике, связанной спроизводностью.169В том, что он не выделяет для данных групп отдельного описания, авторсближается со многими авторами латинских и испанских грамматик XVI века5.
Акциденция род5.1. Грамматики латинского языкаПри описании категории рода Донат в первую очередь фокусируется наописании родовых классов. В качестве основных он позиционирует мужской,женский, средний и общий (для мужского и женского родов – II)); а такжедобавляет дополнительные два: смешанный и общий (для мужского, женского исреднего – III)) (236). Отнесение имен к мужскому, женскому и среднему родамэксплицитно определяется автором по способности имен тем или иным образомсочетаться с формами указательного местоимения («pronomen vel articulus»):имена мужского рода сочетаются только с формой мужского рода hic, именаженского – c «haec», среднего – c «hoc» (237). Общий (II) эксплицитнохарактеризуетсяпосемантике(возможностилексемысоотноситьсясреферентами обоих полов) (238), общий (III) – по семантике и / или синтаксису(имя соотносится как с референтам с биологическим полом, так и без него, атакже сочетается с именами среднего рода) (239).
В описании смешанного родаотмечаются три стороны: формальная, синтаксическая («sub una significatione»)и семантическая: при изменении пола референта имена данной группысохраняют словоформу и согласовательную модель (240).Помимо собственно родовых классов, автор отмечает (несистемно) идругие аспекты, связанные с категорией рода. Так, Донат, указывая на то, чтомужской и женский род являются основными, а средний и общий –производными от них, некоторым образом затрагивает идею о связи категориирода с понятием о биологическом поле (семантический характер категории), атакже об отличии между родовыми значениями и родовыми классами (241).Некоторымобразомавтортакжеостанавливаетсяинапроблемеморфологического рода.
Так, например, он описывает варианты реализацииотношения «родовое значение – форма слова», среди которых выделяет один из170возможных, а именно: выражение родовых значений с сопутствующимизменением формы слова («genera mobilia») и без изменения («genera fixa»).Стоит отметить, что в описании формального аспекта также прослеживаетсяидея о разграничении родовых классов и значений, поскольку Донат прирассмотренииразнообразныхвариантовоперируетпреимущественнотерминами мужской, женский и средний (242).Приэтомприлагательныеисуществительныеэксплицитнонерассматриваются как подклассы слов, для каждого из которых категория родареализуется особо.
Тем не менее можно ответить имплицитное разграничение,котороеобнаруживаетсявописанииморфологическихособенностей,связанных с категорией рода. Так, при описании такой разновидности имен, как«genera mobilia», автор приводит только прилагательные трех окончаний.Присциан в общем и целом останавливается на тех же аспектах, что иримских грамматист, однако несколько иначе расставляет акценты и дает болеедетальное описание каждого из них.В отношении описания родовых классов автор выделяет те же шестьродовых групп, что и Донат, а также добавляет к списку еще и сомнительныйрод.
Мужская и женская родовые группы характеризуются в первую очередь ссемантической стороны (по связи с биологическим полом) (243). Имена общегорода (II) характеризуются, как и у Доната, с семантической стороны, а также,эксплицитно (в отличие от Доната), еще и с синтаксической (по сочетаемости сhic и haec) (244).
Группа среднего и общего рода (III) рассматриваютсяпреимущественно с синтаксической стороны. При характеристике группысмешанного рода Присциан более эксплицитно отмечает синтаксический иформальный аспекты. Что касается группы сомнительного рода, автор вопределении не указывает явно критериев, однако из примеров ясно, что вкачестве основного выбирается синтаксический (245).Помимо описания родовых классов, автор также останавливается и наформальной стороне категории.
Подобно Донату, грамматист представляет171разнообразные варианты реализации отношения «значение рода – форма слова»(246).Важной особенностью описания Присциана является то, что он, во-первых,при трактовке термина род больший акцент делает на семантическом аспекте,во-вторых, противопоставляя более эксплицитно мужской и женский род, содной стороны, и средний и общий (II), с другой, опирается на идею о том, чтород может быть как семантической, то есть связанной с фактами реальнойдействительности, так и синтаксической категорией, то есть имеющейотношение только к особенностям языковых единиц, в-третьих, эксплицитноотмечает, что категория рода по-разному себя проявляет в отношении кприлагательным и к существительным (в описании группы общего родаотмечает, что ее составляют только прилагательные), в-четвертых, приописании формального аспекта категории он несколько углубляет описание.
Так,при представлении вариантов реализации отношения «родовое значение –окончание слова», автор прибегает к некоторым параметрам, которые, по егомнению, способствуют классификации (упорядочиванию) имен по родовымклассам (247).Стоит отметить, что в некотором смысле Присциан также разводит (хотя идостаточно имплицитно) понятия о родовых значениях и родовых классах (248).Так, отмечая, что в финикийском всего два рода: мужской и женский, Присциан,вероятно, делает акцент именно на родовых значениях. Более того, как следуетиз авторского комментария, он не позиционирует латинскую систему родов вкачестве универсальной (249).Небриха к своем сочинении объединяет описание акциденции рода,предложенное в грамматике Доната и Присциана (а также в грамматикахСредних веков и Возрождения), и излагает его более системно.
При этомописание, представленное в первой части, несколько отличается от того, чтопредставлено в остальных частях грамматики.Так, в первой части своей книги в основном тексте Небриха представляет172род как исключительно синтаксическую (внутриязыковую) категорию, котораявыделяется на основании особых согласовательных моделей имен (сочетание суказательными местоимениям). Иными словами, Небриха, подобно Донату,фокусируется на описании родовых классов (250).В остальной части грамматики род рассматривается в первую очередь сточки зрения специфики родовых значений (хотя описание родовых классовтакже присутствует).
Так, подобно Присциану, Небриха представляет род какдвоякую категорию: с одной стороны, семантическую, связанную с особымнабором значений (биологическим полом), а с другой, как синтаксическую,внутриязыковую (251). Для определения родовых значений Небриха предлагаеткомплексный критерий: морфологический (особые родовые морфемы и моделисловоизменения), синтаксический (особые формы согласуемых прилагательныхи местоимений) и семантический (связь с полом или другими значениями) (252).При этом Небриха под описание некоторых аспектов (семантического иформального) выделяет отдельные разделы (вторая книга). Кроме того, онэксплицитно разводит реализацию категории рода у существительных (все трикритерия) и прилагательных (преимущественноморфологический (особыйнабор окончаний)) (253), а также активно пользуется понятием узуса и такназываемым правилом рода, которое он понимает как набор правил дляопределения типа родового класса.Идея о том, что показателем рода может быть артикль, такжеприсутствует в грамматике, однако, для Небрихи, она применима только длягреческого и семитских языков, поскольку в латинском языке, согласноиспанскому автору, артикля нет.