Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1100941), страница 30

Файл №1100941 Диссертация (Лингвистическая доктрина Доминго де Санто Томаса в контексте грамматической традиции Испании XVI века) 30 страницаДиссертация (1100941) страница 302019-03-13СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 30)

Кроме того, авторыобращают внимание на особенность испанской системы, в которой, согласно им,была широко распространена «диминутивная стратегия», вследствие чегоотмечалось большое количество разнообразных аффиксов. Наконец, некоторыеиз грамматистов не останавливаются только на идее диминутивности, но иобращаются к противоположной ей идеи аугментативности.4.3.5.3. Грамматики неиндоевропейских языков.Во всех рассматриваемых грамматиках неиндоевропейских языковприсутствует описание диминутивов. Кроме того, во всех грамматиках ониописываются в отдельном разделе. При этом только в грамматике Саморы и деАлкала они позиционируются как производные имена.

В грамматике Ольмоса иЖильберти они рассматриваются как явление особого порядка.151Самора и де Аклала описывают диминутивы по тем же критериям, что иавторыграмматиклатинскогоязыка(значениеиморфологическаякомплексность). При этом сам термин они рассматривают как относящийся ксинтетическим формам имен, встречающимся в латинском и испанском языках.Так,Самора,ненайдятаковыхвдревнееврейском,описываетаналитические конструкции, состоящие из слова «qatan» (маленький) иприлагательного, и в качестве примера приводит словосочетание «'adam qatan»(маленький человек) и его аналог на латинском языке «homo paruus» и«homuncio» (согласно [Waltke & O'Connor 1990: 92], диминутивы вдревнееврейском могли образовываться с помощью аффикса -on/-an) (188).В грамматике де Алкала описание диминутивов сводится к описаниюформальных единиц, участвующих в деривации синтетических форм, а также кописанию правил их образования в зависимости от конечного звукапроизводящей основы.

При этом грамматист, хотя и обращает внимание насходство стратегий, используемых при образовании диминутивов в испанском иарабском языках (синтетическая стратегия), не отмечает разницу в способахобразования (суффиксация в испанском и инфиксация в арабском [Гранде 2001:259]) (189).

Стоит отметить, что в качестве форм диминутивов в испанскомязыке он приводит преимущественно имена с суффиксом -ito (хотя встречаетсятакже суффикс -cito).Описание диминутивов, представленное в грамматиках индейских языков,несколько отличается от рассмотренных выше.В своей работе Ольмос обращает внимание в первую очередь на значениедиминутивности и его формальные показатели, в связи с чем фокусируется нена собственно производных именах (диминутивах), а на особых аффиксах,среди которых выделяет такие, которые могут обладать диминутивнымзначением. Кроме того, Ольмос не останавливается только на данном значении,он также приводит и другие (например, значения вежливости) (190).Жильберти же в своей работе приводит особые конструкции, которые тем152или иным образом связаны с идей диминутивности (аналогом которых у негоявляется синтетическая форма с -ito или -illo или конструкция «un poco +прилагательное» в испанском языке).

В качестве первой формы он приводитредуплицированное прилагательное в позиции предиката (имя и глагол «esse», втерминологии автора), для второй – указательное местоимение и глагол (втерминологии Жильберти): «сharah-charahcax eti» и его аналог на испанском «escoloradillo» для первой и «yngate çan huhcamoti» и его аналог «este es majorcillo»для второй (191).Иными словами, во всех грамматиках неиндоевропейских языковприсутствует описание диминутивов. При этом данному явлению авторыпосвящают особые разделы.

Сам по себе термин диминутивы трактуетсяавторами по-разному. Самора и де Алкала представляют его в соответствие сгреко-латинским каноном как относящийся к синтетическим формам, Ольмос иЖильберти – как обозначающий идею диминутивности. В связи с этим вработах авторов по индейским языкам (а также в работе Саморы, который необнаружил синтетических форм) намечается смещение фокуса описания ссобственно форм диминутивов на способы выражения идеи диминутивности. Вграмматике Саморы в качестве примера приводится достаточно не стереотипнаяформа диминутива.

Наконец, Ольмос в своей грамматике также обращаетвнимание и на прагматические значения, связанные с идеей диминутивности.4.3.5.4. Грамматика Томаса.Группа диминутивов описывается Томасом в отдельной, семнадцатой,главе. Грамматист отмечает, что в языке кечуа, в отличие от испанского илатинского языков, диминутивы являются не простыми по составу, то естьобразующимися прибавлением особого элемента к основе слова (incomplexos),а сложными (complexos), то есть образующимися прибавлением к словоформеособой лексемы (uchulla), главным компонентом значения которой являетсязначения диминутивности. В качестве примеров имен уменьшительных виспанском и латинском языках Томас приводит слова «homuncio» и153«hombrezillo», для кечуа же доминиканец приводит сочетание словоформы«uchulla» с разными именами, типа «uchulla guamara» (маленький мальчик),«uchulla runa» (маленький человек).

В качестве аналогов на испанском языке онприводит сочетания «niño pequeño» и «pequeño hombre» (192). Кроме того,Томас отмечает, что в языке кечуа значение уменьшительности может бытьградуировано, причем большая степень уменьшительности значения можетбыть выражена двумя способами: прибавлением к уже существующемусочетанию наречия–интенсификатора «ancha» (очень) или удлинением одногоиз гласных в составе лексем (193).Наблюдения Томаса можно резюмировать следующим образом.Во-первых, в грамматике Томаса классу диминутивов (как, собственно, идругим немногим представителям акциденции вид) отводится отдельная глава.Во-вторых, в качестве диминутивов автор рассматривает синтетическиеформы имен, которые им отмечаются в испанском и латинском языках. Длякечуа же он приводит перифрастические (аналитические) аналоги.В-третьих, хотя Томас не приводит определения диминутивам, из егокомментариев и примеров из испанского и латинского языков возможнозаключить, что они рассматривались как имена с компонентом значения«уменьшение свойств объекта».

Аффективных компонентов Томас не описывает.Кроме того, Томас фокусируется на способах интенсификации значениядиминутивности, приводя в качестве вариантов лексико-синтаксический ифонетический способы.В-четвертых, стоит особо отметить его комментарии относительно формыдиминутивов в индоевропейских языках и в кечуа. Как уже упоминалось, авторпользуется терминами «incomplexos» и «complexos». При сравнении скомпаративам, которые описывались выражением «por circunloquio», исоставнымиименами,предположить,чтокоторыеописывалисьприводимыеТомасом154как«complexos»,вариантыможнодиминутивов,интерпретируются им как составные элементы имени (одна лексема, состоящаяиз нескольких корней).В-пятых, что касается собственно языка кечуа, то в этом отношении можносказать следующее.

Согласно грамматикам современных вариантов языка[Cerrón-Palomino 2008: 129], существуют синтетические формы диминутивов саффиксом -cha, чего в грамматике Томаса нет. Сама по себе форма «uchulla»,которую Томас приводит как лексему со значением диминутивности, являетсясложной по форме, состоящей из «uchu» (маленький) и аффикса -lla,использующийся, среди прочего, для выражения уменьшительности [Weber1996: 477], однако обладающего также и значением аффективности [CerrónPalomino 2008: 175], о чем Томас упоминает в двадцать четвертой главе.

Так, онотмечает, что, хотя -lla сама по себе ничего не означает, в сочетании с именемили глаголом она характерна для женской речи и, по его мнению, выражаетболее мягкий, женственный, тон (194).Из сравнение описания Томаса с описанием других авторов можно сделатьследующие выводы.Во-первых, Томас, подобно авторам грамматик латинского языка (Небрихии авторам грамматик XVI века), а также анонимному автору грамматики 1555года и Саморе, выносит описание диминутивов из описания именнойморфологии, тем самым рассматривая данное явление как специфическое,качественно отличное от грамматических категорий, как требующего особогорассмотрения.Во-вторых,Томасследуетзаграмматикамилатинскогоязыкаирассматривает термин диминутивы как относящийся к синтетическим формамимени, в связи с чем приводимые на языке кечуа аналоги рассматривает какперифрастические.

В этом отношении он также сближается с Саморой, авторомграмматики иврита.В-третьих, описание Томаса во многом сходно с описанием Саморы в том155отношении, что в нем приводятся не собственно диминутивные именаописываемого языка, а перифрастические конструкции, идею о которых авторызаимствуют, видимо, из латинских грамматик (Присциана и Небрихи), вкоторых похожие конструкции упоминались в качестве аналогов синтетическихформ, призванных эксплицировать их значение.В-четвертых, Томас не учитывает идеи Ольмоса и Тамары и не обращаетвнимание на прагматические компоненты, связанные с диминутивами (хотя приэтом обращает на них внимание в связи с описанием аффикса -lla). Более того,обнаруженные Небрихой аугментативы в испанском языке, Томасом не берутсяво внимание.В-пятых, описание Томаса сближается с описанием Доната и дель Корро втом отношении, что в нем также рассматриваются возможные способы большейинтенсификации признака.

При этом автор обращает внимание как налексический, так и на фонетический способ, чего не было у других авторов.Наконец, в-шестых, подобно авторам латинских и испанских грамматик,Томас обращает внимание как на семантику, так и на форму. При этом Томас нерасходится врактовке семантического аспекта с другими грамматистами,однако несколько иначе представляет формальный, поскольку приводит формылатинскихииспанскихдиминутивовстакимиаффиксами,которыепрактически не упоминались авторами латинских и испанских грамматик.

Вэтом отношении он сближается с Саморой.4.3.6. Отглагольные имена4.3.6.1. Грамматики латинского языкаВ грамматике Доната отглагольные имена упоминаются в рамкахописаниях разновидностей имен. Автор не дает подробного комментария,отмечая лишь производный характер данных имен и класс производящейосновы, то есть класс глаголов. В качестве примеров он приводит агентивныеимена типа «doctor» (врач) и «lector» (читатель).

Вопросы семантики,156синтаксиса (номинализации) и морфологии он специально не затрагивает (195).В грамматике Присциана отглагольные описываются в качестве одной изразновидностей производных имен. При этом византийский грамматистрассматривает данный класс в качестве одного из наиболее обширных средиклассов производных имен (наравне с деноминативами, отнаречными иотпричастными именами) (196). В то же время автор не выделяет особогораздела для отглагольных имен и рассматривает их вместе с остальнымиупомянутыми классами (197).Присциан не поясняет, в отличие от Доната, содержание терминаотглагольное имя, однако из его комментариев можно предположить, что онтакжетрактовалсяисключительносморфологическойстороны:какобозначающий имя, образованное от глаголов (то есть проблема номинализации(лексической и/или синтаксической), если и затрагивается, то рассматриваетсяисключительно с точки зрения морфологических особенностей производныхимен). Как и в случае с деноминативами, основное внимание авторсосредоточивает на представлении моделей образования отглагольных имен,отталкиваясь от формантов, характерных для данного класса.

Присциан необращает внимание на семантическую сторону вопроса (вероятно, егообобщения относительно того, что у деноминативов нет определенногохарактерного для всего класса значения, возможно распространить и наотглагольные имена), за исключением значения имен с аффиксом -bundus (уимен с этим аффиксом автор выделяет значение «схожесть объекта»), а также саффиксом -(t)or (со значением «профессия» или «агентивность») (198). Другиедостаточно прозрачные аффиксы типа -bilis автор, хотя и упоминает, однако,видимо, не рассматривает как связанные с каким-то особым значением (199).В грамматике Небрихи отглагольные имена получают самостоятельный статус иописываются в отдельном разделе, отведенном под описание производных имен.Кроме того, они упоминаются и в четвертой книге в связи с описанием особыхмоделей падежного управления.

Характеристики

Список файлов диссертации

Свежие статьи
Популярно сейчас
Почему делать на заказ в разы дороже, чем купить готовую учебную работу на СтудИзбе? Наши учебные работы продаются каждый год, тогда как большинство заказов выполняются с нуля. Найдите подходящий учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6559
Авторов
на СтудИзбе
299
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее