Диссертация (1100941), страница 25
Текст из файла (страница 25)
Грамматика ТомасаВ грамматике Томаса описание посессивов не представлено. Подобноеявление можно объяснить следующим обстоятельством. Так как в языке кечуанет самостоятельного, с точки зрения морфологии, класса прилагательных, атеория синтаксиса и представления о разрядах прилагательных в XVI веке ещене были выработаны, Томас ввиду всего этого не стал включать в структуруграмматики раздел, объекта описания которого в кечуа нет. Кроме того,вероятно, конструкции, которые могли бы являться аналогом посессивов в их124узком толковании, а именно притяжательные конструкции с двойныммарикрованием («Pedrop rumin» – камень Педро или Педров камень), не былирассмотрены Томасом, поскольку были предназначены, по мнению автора, длявыражения иных значений (идеи притяжательности у местоимений), асобственно посессивы в кечуа (имена с аффиксом -yuq) рассматриваются им вкачестве падежных и/или предложных форм имен (127).Из сравнения описания Томаса с описанием других авторов можносделать следующие выводы.Во-первых, Томас подобно авторам латинских и испанских грамматик XVIвека, исключает описание посессивов из своей работы, отдавая, видимо, себеотчет в «неудачности» термина и осознавая наличие связанной с этимсложности его применения для описания языка кечуа.
Что касается собственноидеи об относительных прилагательных, которая начинает формироваться в техграмматиках,вкоторыхпредставленоописаниепосессивов,товграмматическом сочинении Томас она не находит отражение.Во-вторых, в отличие от авторов грамматик тех языков, в которых былипредставлены посессивные имена, Томас, представляющий описание кечуа, вкотором также представлены подобные имена, не использует термин посессивы(и связанную с ним идею принадлежности) для их обозначения, представляяописание, в некотором смысле уступающее по своей эксплицитности и полноте.4.3.3.
Деноминативы4.3.3.1. Грамматики латинского языкаВ грамматике Доната как такового отдельного описания подклассаденоминативов, то есть отыменных существительных и прилагательных, непредставлено.В грамматике Присциана деноминативы описываются в качестве одной изразновидностей производных имен. При этом грамматист рассматривает их сдвух сторон: как особую группу производных, отличную от других групп125производных имен, и как обширную группу производных имен, объединенныхобщим происхождением, которая включает в себя, помимо собственноденоминативов, еще и патронимы, диминутивы, суперлативы и посессивы ипротивопоставляется другим крупным группам (отглагольным, производным отнаречий / предлогов и отпричастным) (128). Основное описание авторсосредотачивает на представлении моделей образования деноминативов,опираясь на форманты, характерные для данного подкласса (по списку гласныхи согласных) (129).
Лишь в некоторых случаях автор указывает на связанные смаркерами значения: имена на -dus выражают значение обладания тем, чтообозначает исходное непроизводное имя, имена на -osus выражают значениенаполненности объектом, который обозначает исходное непроизводное имя(130).Описание деноминативов у Небрихи не отличается от описанияПрисциана. Исключение составляет только приводимый им набор формантов,связанных с особым значением.
Так, испанский грамматист (также подчеркиваяособое значение имен с аффиксом -osus) вместо имен на -dus отмечает имена сформантом -ceus, которые, согласно ему, обозначают материал, из которогосделана та или иная вещь, и которые у Присциана рассматривались в качествепосессивов. Кроме того, как уже было сказано, имена на -ster Небрихарассматривает в качестве посессивов (131).В других грамматиках латинского языка XVI века эксплицитногоописания деноминативов не встречается.Таким образом, в большинстве рассматриваемых грамматик латинскогоязыка деноминативы практически не описывались. Причиной может служитьслабая разработанность понятия о морфеме и несколько несистемное описаниепроблем, связанных с производными именами.
В тех же работах, где онипредставлялись, они рассматривались с нескольких сторон: как широкий классимен, производный от других имен, и как более узкий класс имен, такжепроизводный от имен, однако не содержащий относительных прилагательных,126патронимов, компаративов и суперлативов, а также диминутивов. Что касаетсясобственно описания языковых аспектов, связанных с данными именами, тоавторы в первую очередь обращали внимание на формальную сторону, а именнона описание всевозможных «окончаний», указывая лишь для некоторых(преимущественно для имен на -osus) особые компоненты значения.4.3.3.2. Грамматики испанского языкаИзвсехграмматикиспанскогоязыкаописаниеденоминативоввстречается, как и в случае с посессивами, только в грамматике Небрихи.Данная группа слов рассматривается автором в качестве разновидностипроизводных имен.
Кроме того, они представляются так же, как и вграмматиках латинского языка, в двух аспектах: в узком – как имена,производные от других имен, и, в отличие от других производных, необладающие определяемым значением, и в широком – как имена, производныеот других имен с разнообразной семантикой (132).
Тем не менее, что касаетсясобственно описания, то оно несколько отличается от описания грамматикилатинского языка. Во-первых, большое внимание в грамматике испанскогоязыка Небрихой уделяется описанию наименований жителей (133). Во-вторых,из всех описанных формантов больший акцент сделан на тех, у которыхвыделяется тот или иной компонент значения (имена на -al со значением«совокупности», на -oso и -ento со значением «наличие объекта в большомколичестве», на -ado, -edo и -uno со значением «материал», на -ero со значением«профессия», на -ario с локативным значением) (134).
Иными словами, авторделает шаг вперед в направлении описания производных имен (деноминативов)не только с формальной, но и с семантической стороны.Иными словами, в грамматиках испанского языка также в общем и целомне уделяется внимания описанию деноминативов. В тех же работах, где онипредставлены, внимание обращается преимущественно на те их разновидности,в которых представлялось возможным выделить не только формальный, но исемантический компонент, то есть описание становится более системным и127более схожим с современным.4.3.3.3.
Грамматики неиндоевропейских языковИз четырех грамматик неиндоевропейских языков только в грамматикеСаморы (в двух версиях) и в грамматике Ольмоса присутствует описаниеденоминативов. У де Алкала нет отдельного раздела, посвященного дериватамот имен (диминутивы и посессивы он не относит к деноминативам), хотя вграмматике (классического) арабского языка выделяются некоторые регулярныемодели образования производных от имени ([Гранде 2001: 257]). В грамматикеЖильберти также отсутствует эксплицитное (теоретическое) описание имен,образованных от других имен (хотя в списках слов по окончаниям, которые онпредставляет в разделе, посвященном имени, обнаруживается некотороеколичество деноминативов).В грамматике Саморы деноминативы описываются в общем и целом в томже ключе, что и в грамматиках латинского языка.
Отличие заключается лишь втом, что данный класс рассматривается автором только в узком смысле, то естькак класс с особой семантикой и формальными показателями (в качествепримера грамматист приводит пару «rasha'» (злость) — «resha'» (злой)) (135),отличный от других классов (например, патронимов или диминутивов), что,вероятно, обусловлено особенностью иврита, в котором у большинствапроизводных, в том числе и деноминативы, форманты были не так «прозрачны»[Waltke & O'Connor 1990: 88-94]. При этом сам Самора отмечает сложностьопределения словообразовательных моделей, указывая на то, что не можетвыделить какие-либо конкретные типы (136).В грамматике Ольмоса описание деноминативов заметно отличается оттого, что было представлено в других грамматиках. Так, во-первых,словообразование логически и композиционно представляется как явлениеособого уровня, как отличное от словоизменения.
Во-вторых, деноминативыописываются отдельно в соответствующихглавах, посвященных описаниюсуществительных и прилагательных, и рассматриваются исключительно в128широком смысле как имена, производные от других имен. Кроме того, в классденоминативов Ольмос не включает компаративы / суперлативы и диминутивы,однако при этом описывает посессивы, а также рассматривает относительныеприлагательные (о которых уже говорилось выше), наименования жителей(имена на -catl) и абстрактные / коллективные имена (имена на -yutl/-lutl), тоесть несколько меняет содержание термина. Также для каждого из классов,помимо собственно формального аспекта, автор отмечает и особую семантику(137).Иными словами, в части рассматриваемых грамматик неиндоевропейскихязыков описание деноминативов присутствует, в части отсутствует. В техработах, где оно отмечается, наблюдается следующая специфика.