Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1100755), страница 6

Файл №1100755 Диссертация (Интермедиальная поэтика прозы И.С. Тургенева, Л.Н. Толстого и А.П. Чехова в свете интерпретации их произведений оперными либреттистами) 6 страницаДиссертация (1100755) страница 62019-03-13СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 6)

Гуно (а также редактуру либретто его оперы «Сафо»), и противоречивыеотношения с композиторами «Могучей кучки» (от насмешливой критики вромане «Дым» до прямого благословения М. П. Мусоргского: «Вперед, господарусские!!» [144, с. 288]). Тургенев также предпринял попытку написать оперныйсценарий для И. Брамса; датируемый второй половиной 1860-х годов, онпредставляет собой его единственный план либретто на немецком языке [145,т. 12, с. 222-232]).Небудемостанавливатьсянамногочисленныхмузыкальныхреминисценциях в произведениях самого Тургенева; изучением его музыкальныхпредпочтений и их отражений в его произведениях занимался один изкрупнейших отечественных специалистов по истории оперы А.

А. Гозенпуд,посвятившийсяэтойтемедвафундаментальныхтруда:«И. С. Тургенев.Исследование» и «И. С. Тургенев – музыкальный драматург». Не помышляя30 соперничать с признанным знатоком вопроса, мы тем не менее воспользуемсярядом его заключений в качестве базиса для собственной концепции.В работе «И. С. Тургенев – музыкальный драматург» Гозенпуд отметилодин важный для нашего исследования парадокс: с одной стороны, Тургеневвсегда заявлял о том, что «ни разу не писал (в литературном смысле слова) иначе,как на своем родном языке» [145, т.

12, с. 584]. С другой стороны, все еголибретто и наброски опер написаны на французском. Исследователь объясняетэто тем, что сам писатель «не раз повторял, что пьесы его лишены сценическихдостоинств и писались вне расчета на театр» [145, т. 12, с. 583]. Однако в 1869году вышел том собрания сочинений Тургенева, включавший написанные имранее драмы: ни одной из французских пьес среди них не было.Этому есть два возможных объяснения: либо либретто исключены из-затого, что написаны не по-русски, либо из-за того, что самокритичный авторпосчитал их недостойными внимания.

Если оттолкнуться от второй версии, томожно сделать вывод о том, что Тургенев не считал оперные текстысамостоятельными и относился к ним как к низкому жанру.Основными сочинениями, написанными Тургеневым в жанре либретто,являются четыре оперетты2: «Последний колдун» (первая редакция либретто быласоздана в 1859 году, в 1860-е годы в текст были внесены изменения), «Слишкоммного жен» (1867), «Людоед» (1868), «Зеркало» (1869). Помимо этих пьес,остались также тексты незаконченных произведений и наброски конца 1860-хгодов («Консуэло», «Цыгане», «Доблестный пастор», «Ундина», «Мимика»).Л.

П. Гроссман в работе «Театр Тургенева» первым отметил близость стилямузыкальных комедий Тургенева произведениям Жака Оффенбаха: «Комическийсюжет, небольшое количество актов, смесь музыки и обычных диалогов, живостьдействия, налет фривольной шутки – все это, неприкосновенно сохраняясь воперетке, получало здесь новую черту сатирической пародийности и болеевысокую степень художественно-музыкальной разработки. Элемент шутливойпародиииполитическойсатирыслегка 2Все названия для удобства читателя даны нами в русском переводе.подкрашивалсялирико-31 сентиментальными ариями влюбленных, контрастно выделяющими бурнуювеселость остального текста <…> По этому канону писались опереточныелибретто и Тургеневым» [48].

Еще категоричнее и лаконичнее выразиласьС. Н. Патапенко: «Все либретто строятся на весьма избитой фабульной основе сиспользованием элементов восточной экзотики и волшебной фантастики» [104].Попробуем перечислить характерные черты тургеневских либретто в ихсравнении с модными в то время французскими опереттами. В пьесах Тургеневатак же, как и в двух созданных чуть ранее шедеврах Ж. Оффенбаха: «Орфей ваду» (1858) и «Прекрасная Елена» (1864), – содержится насмешка над опернымитрадициями. Оффенбах при этом обращается к двум самым популярным опернымсюжетам, а Тургенев иронизирует над самим жанром: оперетта «Слишком многожен» имеет подзаголовок «большая опера в двух маленьких картинах», явнонамекающий на жанр большой оперы – «полномасштабной оперы на серьезныйсюжет без разговорных диалогов» [98, с.

126]).Подобно Оффенбаху и его либреттистам, Тургенев вводит в свой тексталлюзии на литературные произведения и популярные оперные тексты. Прибегаетон и к музыкальному цитированию: например, героиня оперетты «Зеркало»Дилара вздыхает: «Mon pauvre frère… (Sur l’air le Lohengrin)»3. [145, т. 12, с. 133].Тургенев не скрывает своего подражания мастерам французской оперетты. Впьесе «Слишком много жен» телохранитель по имени Кокосовый орехоправдывает свою трусость так же, как Прекрасная Елена из одноименнойоперетты Оффенбаха свою измену – фразой «C’est la fatalité»4 [145, т.

12, с. 14].Поскольку оффенбаховская оперетта сама по себе была пародией («Орфей в аду»– на оперу Глюка «Орфей и Эвридика»), сатирически обличавшей некоторыезлободневные явления (в «Герцогине Герольштейнской» – фаворитизм прицарствующих европейских домах), то Тургенев одновременно и пользуетсянавыками либреттистов Оффенбаха, и пародирует жанр оперетты; получаетсясвоеобразная пародия на пародию. 34Бедный брат… (На мотив арии Лоэнгрина).Такова воля рока.32 Не будем забывать о политических обстоятельствах, сдерживавших авторовфранцузских оперетт.

«Оффенбах неразрывно связан со Второй империей. Кактолько Наполеон III стал диктатором, Оффенбах принялся разрабатывать жанроперетты». Его музыкальные комедии «отражают свою эпоху» [68, с. 6-7].Тургенев если не свободнее, то смелее Оффенбаха: русский подданный, онрешается напасть на существующий во Франции политический строй, поэтомутрусливый Кокосовый орех у него становится гвардейцем Наполеона III,«последний колдун» Кракамиш похваляется «цветущим состоянием» своихфинансов (так же, как и обанкротившийся император), а премьер-министрБабахан из «Зеркала» восклицает: «Vive la joie quand cela ne fait pas de tort augouvernement!»5 [145, т. 12, с.

138], что опять наводит на мысль о «НаполеонеМалом», умело использовавшем популярность оперетт Оффенбаха, для тогочтобы отвлечь общество от сложившейся катастрофической ситуации.Не меньший интерес, чем музыкальные комедии Тургенева, вызывают егонеоконченные планы – наброски и конспекты будущих опер.

Выясняется, что,помимо комических произведений, Тургенева влекли и романтические сюжеты.Кроме упомянутой выше «Консуэло», стоит обратить внимание на сценарий подназванием «Ундина» (1869-1870). На первый взгляд, Тургенев берет популярный,к тому времени уже ставший традиционным оперный сюжет, в основе котороголежит роман Ф. де ла Мотт Фуке; до него к этому сюжету обращалисьЭ. Т. А. Гофман (на либретто самого ла Мотт Фуке, 1816), Й.

Зайфрид (1817),К. Ф. Гиршнер (1837), И. П. Хартман (1842), А. Лорцинг (1845), а в России –А. Ф. Львов (1848) и П. И. Чайковский, причем последний – в том же 1869 году,когда Тургенев работает над своим планом.Нам бы хотелось подробнее рассмотреть именно трактовки Тургенева иЧайковского – не столько из-за совпадения в дате создания, сколько из-заразности стратегий, которые применяют в работе с сюжетом писатель икомпозитор. 5Да здравствует веселье, если оно не во вред правительству!33 В. А. Жуковский был одним из любимых авторов Чайковского: помимо«Ундины», композитор использовал его поэтическое переложение «Орлеанскойдевы» Шиллера в одноименной опере, а в «Пиковую даму» ввел отрывок изстихотворения «Вечер» (в качестве дуэта Лизы и Полины).

Тем не менее в работенад оперой «Ундина» Чайковский повел себя неординарно: вместо того чтобыпригласить в соавторы профессионального поэта или самому преобразоватьлюбимое произведение в музыкальную драму, Чайковский воспользовалсялибретто за авторством графа В. А. Соллогуба, которое за два десятка лет доЧайковского положил на музыку А. Ф. Львов. Отметим здесь, что Соллогубигнорировал написанный гекзаметром перевод-пересказ Жуковского, создаваясвою пьесу прямо под воздействием романа ла Мотт Фуке.

В тексте его либреттоиспользуются различные стихотворные размеры; пусть он не обладает красотамиперевода Жуковского, но вполне пригоден для пения. Вот, например, фрагментарии Ундины:Водопад мой дядя,Ручеек мой брат,На Ундину глядя,Все одно шумят:Берегись, Ундина!Говор наш пойми:Не живи, Ундина,С хитрыми людьми [133, с. 245]Сам Чайковский в 1870 году высказался по поводу текста своей оперы:«“Ундина” хоть и грубо скроенное либретто, но так как она подходила под складмоих симпатий, то дело и шло очень скоро» [72, с.

520]. Трудно сказать,насколько Чайковский следовал либретто Соллогуба: в 1873 году, недовольныйсвоим произведением, автор уничтожил партитуру (сохранились только триномера). Если учесть, что музыка оперы впоследствии была использована вбалете «Лебединое озеро», Второй симфонии и других произведениях, можно34 сделать вывод, что основная неудача оперного проекта Чайковского – это выборлибретто или, вернее, отказ композитора от создания оригинального либретто.Об «Ундине» Тургенева судить еще труднее, чем об уничтоженной опереЧайковского: ее сценарий, написанный по-французски, умещается на пятистраницах [145, т. 12, с.

381-385], однако и из этого материала мы можем сделатьнекоторые выводы относительно того, как писатель собирался интерпретироватьсюжет ла Мотт Фуке.Роман «Ундина» для Тургенева послужил лишь отправной точкой в работенад либретто. Большинство деталей его сценарного плана противоречат томусюжету, который дотошно, но несколько топорно передан в либретто Соллогуба.Как заявлено в плане Тургенева, события происходят на берегу Северного моря[145, т.

Характеристики

Список файлов диссертации

Свежие статьи
Популярно сейчас
А знаете ли Вы, что из года в год задания практически не меняются? Математика, преподаваемая в учебных заведениях, никак не менялась минимум 30 лет. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6761
Авторов
на СтудИзбе
282
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее