Диссертация (1100415), страница 8
Текст из файла (страница 8)
B. Travel Writing and its Theory // The Cambridge Companion to Travel Writing / Ed.P. Hulme, T. Youngs. Cambridge, 2002. P. 261-278.87Bartsch S. Decoding the Ancient Novel: The Reader and the Role of Description in Heliodorus andAchilles Tatius. Princeton, 1989. P. 7–10. См. также: Pretzler M. Pausanias: Travel Writing in AncientGreece. L., 2007. P. 57–63, 105–117.38географические обзоры и карты оставались плодом ученых изысканий, в то времякак у большинства путешественников взгляд на мир выстраивался вокруг ихсобственного маршрута, без учета «глобальной» перспективы.
Хорошим примеромэтому может служить «Описание Эллады» Павсания (см. далее) и Певтингероватаблица88.Древнегреческая топографическая литератураДревнегреческую топографическую литературу (в самом широком смыслеслова) можно схематично разделить на две группы: с одной стороны, это тексты,содержащие в себе сведения о местах и связанных с ними обычаях, без описанияпути к ним, с другой – записи о конкретных путешествиях.Традиция фактологических текстов первой группы восходит к спискукораблей в «Илиаде» (2.484–2.760), содержащем перечисление греческих племен игородов в весьма условном географическом порядке.
Описания топографии вконтексте путешествий (вторая группа) также восходят к Гомеру. «Одиссея» можетсчитатьсяполноправнымтопографическимисточником,таккакдажехудожественное описание путешествия можно рассматривать как потенциальныйлитературный отклик на актуальный опыт путешествий данной эпохи89.Самые ранние географические тексты второй группы, по всей видимости,имели форму периплов, записей мореплавателей, в которых приводится описаниебереговойлинииивстречающихсявдольнееважныхместидостопримечательностей. Схожим жанром были стадиасмы – перечисления мест ирасстояний на сухопутных маршрутах90.
В сочинении Гекатея Милетского (550–88См.: Snodgrass A.M. An Archaeology of Greece: The Present State and Future Scope of a Discipline.Berkeley, L., 1987; Подосинов А.В. Восточная Европа в римской картографической традиции. М.,2002. С. 287–298.89Pretzler M. Travel and Travel Writing // The Oxford Handbook of Hellenic Studies / Ed. G. Boys-Stones, B. Graziosi, P. Vasunia. Oxford, 2009. P. 358.90Janni P. La mappa e il periplo. Cartografia antica e spazio odologico. Roma, 1984.39490 гг.
до н. э) «Землеописание» (Περίοδος γῆς)91 этот жанр получает свое развитие:в нем характерное для периплов описание окружающего мира объединяется снаучными рассуждениями о форме земли и расположении континентов.Позднейшие географы также продолжали использовать словесные описаниябереговой линии и топографии отдельных областей, предпочитая такие описанияграфическимкартам92.Чертыжанраперипловприсутствуютивобщегеографических трактатах Римского периода: «География» Страбона93 (64 г.до н.э.–23 г. н.э.) содержит сведения о топографии, истории и культурныхтрадициях отдельных мест.
К периплам также обращался Арриан (89–175 гг. н.э.):он описывает свои обязанности управляющего провинцией Каппадокия всочинении «Перипл Понта Евксинского» (Περίπλους τοῦ Εὐξείνου Πόντου)94.Еще более детальными могли быть тексты, посвященные отдельным частямГреции, например, истории областей. Это, в частности, сочинения так называемыхаттидографов, группы древнегреческих историков V–III вв. до н.э., писавшихтруды по истории Афин и Аттики95.
В эту группу можно включить и «Вифинику»Арриана, о которой упоминает Фотий в кодексе № 93 своей «Библиотеки»96. Такиеработы обычно были основаны на непосредственном и весьма близком знакомствеавтора с описываемыми топографическими чертами, такими как ландшафтместности, исторические памятники и местные традиции (так, Арриан был родомиз вифинского города Никомедии).91Hecataei Milesii Fragmenta / Ed. G.
Nenci. (Biblioteca di Studi Superiori 22). Florence, 1954.92Janni P. La mappa e il periplo. P. 15–19; Jacob C. Geographie et ethnographie en Grece ancienne.Paris, 1991. P. 35–63.93Strabons Geographika: mit Übersetzung und Kommentar / Ed. S. Radt. Göttingen, 2002–2011.94Arriani Nicomediensis Scripta Minora / Ed. R. Hercher, A.
Eberhard. Leipzig. 1885. См. также:Stadter P. A. Arrian of Nicomedia. Chapel Hill, 1980.95Подробнее см.: Суриков И.Е. Очерки об историописании в классической Греции. М., 2011.С. 82–83.96Photius. Bibliothéque // Ed., trad. R. Henry. Tome II: Codices 84-185. Paris: Les Belles Lettres, 1960.40В большинстве описаний областей и отдельных мест на греческом языкенаибольшее внимание уделяется историческим памятникам, религиознымсвятыням и произведениям искусства, что вполне соответствует установленномувыше определению священной топографии.
Из подобных работ до нашего времениполностью дошли две. Трактат «О Сирийской богине»97 Лукиана (ок. 120–180 гг.н.э.) посвящен экзотическому культу женского божества в Гиераполе. Подражая вязыке и стиле Геродоту, Лукиан благоговейно описывает подробности этогокульта. Однако ряд ученых решительно отказываются принять авторство Лукиана,а другие считают его описание полным иронии98.Вторая работа, «Описание Эллады» (Περιήγησις τῆς Ἑλλάδος) Павсания (II в.н.э.), состоит из десяти книг, содержащих описание Пелопоннеса и частицентральной Греции. «Описание Эллады» представляет собой самый длинныйсохранившийся из античности топографический текст99.
Павсаний, грек из МалойАзии, создал свое сочинение около 160–180 гг. н.э., в период второй софистики.«Описание Эллады» состоит из десяти книг, каждая из которых посвященаодной из областей Пелопоннеса и Средней Греции. Принцип построения каждойкниги – географический, Павсаний описывает один район за другим. Структурапервой книги не достаточно четкая, но уже с начала второй книги методологияустанавливается и все остальные книги составляются по строго топографическомупринципу.
От границы Павсаний ведет читателя кратчайшей дорогой кцентральному городу и описывает все его достопримечательности, затем по другойдороге возвращается к границе, отмечая по пути все самое интересное, потом97Lucian. Works. Vol. 4 / Ed., trans. A.
M. Harmon. Cambridge, MA., London, 1925.98Зайцев А. И. Лукиан из Самосаты – древнегреческий интеллигент эпохи упадка // Лукиан.Сочинения. Т. 1. СПб., 2001. С. 1–16.99Русский перевод: Павсаний. Описание Эллады / Перев. С.П. Кондратьева, ред. Е.В. Никитюк.СПб., 1996. См. также: Habicht C. Pausanias’ Guide to Ancient Greece. Berkeley, 1985; Pausanias:Travel and Memory in Roman Greece / Ed. S.E. Alcock, J.E.
Cherry, J. Elsner. Oxford, 2001;Hutton W.E. Describing Greece: Landscape and Literature in the 'Periegesis' of Pausanias. Cambridge,2005; Pretzler M. Pausanias: Travel Writing in Ancient Greece. L., 2007.41обратно к центру и так много раз до пересечения дороги в другую область, покоторой опять же устремляется к главному городу. Именно так описаны такиекрупные центры культурной жизни, как Коринф, Аргос, Спарта, Мантинея,Мегалополь, Тегея, Фивы100.Он редко ссылается на собственный опыт путешествий, возможно дляпридания большей достоверности своему повествованию101. Павсаний проявляетмало интереса к жизни современных ему людей или природному ландшафту.Вместо этого его внимание привлекает как раз священная топография: места,имеющие историческое или религиозное значение; текст дает хорошую картинусимволического и культурного восприятия греками окружающего их пространства.Сложная структура сочинения стала причиной спора исследователей обосновной цели, которую ставил перед собой Павсаний, приступая к написаниюсвоего труда.
То ли он хотел составить реальный путеводитель дляпутешественников, то ли дать читателям литературное произведение дляразвлечения и информации, предполагавшее его изучение вместе со многимидругими, или же он пытался совместить эти цели и составить своего родаэнциклопедию. Как отмечает Е.В.
Никитюк, каждая из этих точек зрения суживаетназначение труда Павсания и пытается привязать его к чисто практическомуназначению, в то время как «Описание Эллады» – это «интересное, полнокровноесочинение, которое могло, конечно, служить путеводителем для человека, как иПавсаний,достаточносостоятельного,чтобыпроделыватьвесьпутьсмаксимальными удобствами… Но Павсаний мог адресовать свой труд ивоображаемому путешественнику, так как греки, живя ближе к природе, обладалии более образным мышлением, так что у прочитавшего это сочинение могло ужепотом возникнуть желание увидеть все воочию»102.100Никитюк Е.В.
Историко-антикварное сочинение Павсания в русле так называемого греческоговозрождения // Павсаний. Описание Эллады / Перев. С.П. Кондратьева, ред. Е.В. Никитюк. СПб.,1996. С. 24–25.101Pretzler M. Travel and Travel Writing. P. 357.102Никитюк Е.В. Историко-антикварное сочинение Павсания…С. 25.42«ОписаниеЭллады»следуетдавнейэтнографическойтрадициидревнегреческой литературы, берущей свое начало у Геродота, однако вместо того,чтобы рассуждать о собственной идентичности путем противопоставления еестранным обычаям варваров, Павсаний направляет свой взгляд внутрь греческихземель, приводя в тексте как многочисленные исторические сведения, так иинформацию о состоянии греческой культуры своего времени.Большой интерес представляет феномен паломничества к религиозным иисторическим местам в античности. Ощущения греков и римлян на местах, окоторых они с детства читали, например, в Гомеровских поэмах, можносопоставить с религиозным опытом христианских паломников при посещениибиблейских мест (например, у Эгерии, см.
далее)103. Паломничество радиисцеления становится темой так называемых «Священных речей» (Ἱεροὶ λόγοι)104ЭлияАристида(117–181гг.н.э.).Этошестьречей(XXIII-XXVIII),представляющие собой нечто вроде дневника или истории многолетней болезни,главным и успешным врачевателем которой оказался, как уверяет Элий Аристид,сам бог Асклепий, вступавший в теснейшее личное общение со своим пациентом.В частности, являясь больному во сне, Асклепий велит ему записывать свои сны. Всвоих речах Аристид рассказывает об этих снах, а также о путешествиях к местамкульта Асклепия. Немногие античные топографические тексты говорят обэмоциональном отклике от посещения того или иного места или путешествия вцелом.