Диссертация (1098684), страница 43
Текст из файла (страница 43)
Подробное рассмотрение этогоспособа организации работы на занятиях по звучащей речи и примеровконкретных заданий будут предложены нами ниже.204***Следующимвопросом,требующимосвещения,являетсяотборфонетического материала, который мы считали целесообразным включить впредлагаемую немецким учащимся СУЗ. Основное внимание при ее созданиибыло уделено позиционным закономерностям русского консонантизма, наосвоение которых оказывают влияние позиционные закономерности немецкогоконсонантизма. Впервые в практике преподавания РКИ при разработке учебныхматериаловбылосуществленпоследовательныйучетзакономерностейфункционирования немецких согласных фонем, которые отражаются в русскойречи немцев и формируют специфику акцента, что показало свою эффективностьв практике обучения данного контингента русскому произношению.
Особоевнимание при создании учебных материалов было уделено синтагматическимзакономерностям немецкого консонантизма, которые переносятся на русскуюпочву, что до этого не было представлено ни в одном национальноориентированном пособии по русской звучащей речи для данного контингента.Перейдем к рассмотрению тех фонетических явлений, которые нашлиотражение в разработанной нами СУЗ, а также принципов отбора фонетическогоматериала для опытного обучения.Некоторые темы не требовали специальной разработки для немецкогоконтингента учащихся, так как работа над ними в немецких группах неотличается от работы с учащимися других национальностей. Так, например, небыло необходимости создавать отдельные упражнения по теме «Ассимиляциисогласных по месту и способу образования».
Тема «Консонантные сочетания снепроизносимыми согласными» была пройдена нами сразу после темы«Многокомпонентные сочетания согласных», специфичной для данногоконтингента. Однако при освоении произношения слов типа солнце, счастливыймы опирались на материал традиционных упражнений, добавив в начале лишьсвое систематичное изложение материала, предпочтительное для немецкогоконтингента, а в конце – ряд речевых и игровых заданий.
Не отличаетсяспецификой работа в немецких группах над произношением сонорных [л] – [л’],шипящего [ш’:], удвоенных согласных, а также над слитностью артикуляции205предлога и знаменательных словоформ. В данном случае мы опирались наматериал традиционных фонетических курсов.При работе над произношением аффрикат [ц] и [ч’] мы предложилиматериалы, предназначенные для отработки указанных звуков в консонантныхсочетаниях, так как именно на этом участке у немцев возникают трудности,обусловленные синтагматическими запретами в их родном языке. При отработкепроизношения аффрикат в позиции перед гласными, в интервокальной позициии на конце слова мы опирались на традиционные материалы; произношениеаффрикат отрабатывается в перечисленных позициях в любой аудитории,несмотря на то, что отклонения в акценте немецких учащихся на этом участкеспецифичны.Работа над произношением русских шипящих [ш] – [ж] отличается внемецкойаудиторииопределенными особенностями: вниманиятребуетпостановка произношения этих звуков как в позиции перед гласными и винтервокальной позиции, так и в консонантных сочетаниях.
Однако еслитренировке шипящих в сочетаниях с другими согласными мы посвятилиотдельные упражнения, то отработку шипящих в первых двух позициях мывключили в тему «Глухие и звонкие согласные»: минимальные пары слов типашар – жар, зашить – зажить представлены вместе с парами слов пар – бар,зайти – зайди.Приведем пример обобщающего упражнения на закрепление произношенияконсонантных сочетаний с аффрикатами [ц], [ч’] и шипящими [ш], [ж] в разныхпозициях, отрабатываемых до этого в разнообразных упражнениях.
В данномупражнении закрепляется также произношение сочетаний СТ, СП в начале исередине слова и их отличие от сочетаний ШТ, ШП (данные два типа сочетанийизредка могут смешиваться в немецком акценте).ПРИМЕР № 1. Слушайте и повторяйте словосочетания и предложения. Читайтесамостоятельно. Обратите внимание на произношение согласных [ц], [ч’], [ш], [ж] в разныхпозициях.Ждать ну́жной информа́ции, ржано́й и пшени́чный хлеб, моро́шка с опу́шки, спонж длямакия́жа, зажму́рить глаза́, чванли́вый челове́к, лёгкий неме́цкий акце́нт, ко́жный зуд отру́чки шва́бры, вожде́ние маши́ны, большо́й куш.206Малы́ш по неосторо́жности ошпа́рил па́льчик на но́жке.
В шко́лу не ну́жно надева́тьшпи́льки, лу́чше подойдёт спорти́вная о́бувь со шнурка́ми. Чита́тели не оцени́ликонцо́вку рома́на. Ковш ну́жен, что́бы заче́рпывать во́ду из коло́дца. Жева́ть жва́чку приста́рших неве́жливо. Я наста́иваю на том, что исто́рия с кра́жей зашто́панной вида́вшейви́ды ша́ли – чи́стая ложь.
Смотри́, сто́лько цветны́х шаро́в! Кричи́ гро́мче, не молчи́!По́езд мча́лся на коне́чную ста́нцию. Держи́ пи́ццу кре́пче. Возмо́жно, э́та доро́жка ведётк це́нтру па́рка.Важно также обратить внимание немецких учащихся на отличие сочетанийаффрикаты [ч’] с другими согласными от сочетаний, в которых между двумясогласными есть гласный. В немецком акценте эти два типа сочетаний частосмешиваются.ПРИМЕР № 2. Слушайте и повторяйте. Читайте самостоятельно. Обратите вниманиена произношение сочетаний согласный с согласным [ч’], а также сочетаний «согласный +гласный + [ч’]».Пчела́ – печа́льный, вчера́ – вечера́, чте́ние – чита́ть, чрезме́рный – через ме́ру, чванли́вый– ча́вкать, по́чва – коче́вник, очки́ – чека́нный, ночле́г – на челе́, ко́чки – никчёмный,ли́чный – лече́ние, учти́ – вычита́ние.При работе над произношением звуков [j] и [i̭ ] в немецкой аудиториинаблюдается ряд специфичных отклонений в разных позициях. В традиционныхматериалах данная тема в целом представлена очень подробно, поэтому нетребует специальной разработки в большинстве позиций.
Тем не менее мы сочлинужным сделать акцент на некоторых случаях употребления этих звуков иособенностях их представления. Так, для немецких учащихся важно различениеслов или словоформ типа змей – зме́и, мой – мои. В словах типа змеи, мои, бои,боевой надо обратить внимание не только на выпадение реализации фонемы <j>в интервокальной позиции перед гласным [и], но и на наличие последующего [и],который в акценте может выпадать.Несмотря на то что выпадение реализации фонемы <j> не являетсяобязательным в этой позиции, лучше акцентировать на этом внимание учащихся,чтобы они не произносили в этой позиции полнозвонкий [j].
При этом важнонапомнить учащимся, что в таких словах, как мою, моя, [j] перед другимигласными произносится. Здесь мы проводили аналогию с родным языкомучащихся, приводя в пример слово каюта, в немецком аналоге которого Kajüte207произносится согласный, отличающийся от русского лишь меньшей звучностью(полузвонкий шумный вместо сонорного).В словах типа мой, бой, дай мы работали, с одной стороны, надпроизношением слабого согласного (некоторые участники в начале обученияпроизносили здесь напряженный ярко выраженный [j]), а с другой – надискоренением гласного [i] на месте глайда. В данном случае в начале опытногообучения мы проводили аналогии с немецкими словами типа zwei ‘два’, Polizei‘полиция’, в которых вторая часть дифтонга перцептивно сходна с русскимглайдом, однако практика обучения показала, что аналогии здесь стоитпроводить с большой осторожностью, так как в данном случае это можетспровоцировать произношение слабого переднего гласного: *[dai] вместо дай.Обязательна также отработка глайда в окончаниях прилагательных типасиний, красивый.
В этом случае мы не только боролись с выпадением конечногозвука и смешением таких слов, например со словами сини (Р.п. синь), красивы, нои тренировали фонологический слух, так как учащиеся не воспринимали такиеокончания на слух. Аналогичная работа проводится над произношением глайда впозиции перед согласными, например найди, геройский, айва (здесь в акцентенередко встречается замена глайда на передний гласный и смешение таких слов,как, например, зайка – заика).Наконец, требуют особого внимания на уроках пары слов Наталия –Наталья, воскресение – воскресенье, братия – братья, которые сливаются вакценте, так как сочетания типа t’ija (в данном случае – t’ii̭ a) ошибочнореализуются как t(’)ja.
Соответственно нашей задачей здесь было прежде всеготренировать произношение предшествующего глайду гласного. Отметим, чтопри освоении сочетаний типа t’ja (или t’i̭ a) мягкость согласного (за исключениемпереднеязычных [с’], [з’], [т’], [д’]) и произношение глайда обычно осваиваютсяучащимися быстро. В некоторых случаях в ходе опытного обучения помогалаопора на родной язык учащихся – в немецких словах Linie ‘линия’, Lilie ‘лилия’конечные сочетания перцептивно сходны с русскими -нья, -лья (в немецком послесогласного здесь произносится сверхкраткий [i̭ ], схожий с русским глайдом).Такие слова из родного языка способствуют освоению русских слов с конечным208сочетанием t’ja, например свинья, келья. Однако здесь преподавателю нужнобыть очень внимательным, чтобы эти слова из родного языка не ассоциировалисьсо словами, содержащими конечное сочетание типа t’ija, например лилия, линия,это спровоцирует ошибки.Приведем примеры упражнений, направленных на усвоение произношениязвуков [j] и [i̭ ] в немецкой аудитории.
Первые представленные здесь упражнениянацелены на отработку произношения глайда в позиции конца слова, передсогласными, его отличия от гласного [и] в позиции перед согласными и отсонорного [j] в позиции перед гласным.ПРИМЕР № 3. Слушайте и повторяйте. Читайте самостоятельно. Обратите вниманиена произношение: а) слабого [i̭ ] на конце слова и перед согласными; б) слабого [i̭ ] и гласного[и] перед согласными.А) Геро́й – геро́йский, рай – ра́йский, слу́чай – случа́йный, Уругва́й – уругва́йский, лаке́й– лаке́йский, ковбо́й – ковбо́йский, негодя́й – негодя́йский.Б) Найди́те – наивы́сший, сто́йло – сто́ило, за́йка – заи́ка, сто́йка – сто́имость, стру́йный– струи́вшийся, ма́йка – ма́яться, со́йка – соизво́лил.ПРИМЕР № 4. Слушайте и повторяйте.
Читайте самостоятельно. Обратите вниманиена произношение звонкого [j] перед ударным гласным и слабого [i̭ ] перед безударнымгласным.Стою́ – сто́ю, мою́ – мо́ю, моя́ – мо́я, свою́ – усво́ю, своя́ – скрыва́я, скрою́ – скро́ю, моя́– Ма́я.После отработки произношения слов типа мои, герои, боевой, где глайдперед гласным [и] выпадает (как в рецептивно-репродуктивных, так и вкомплексных упражнениях, где учащимся надо образовать множественное числоот прилагательных и существительных, оканчивающихся на [i̭ ]), мы перешли кзакреплению произношения глайда и сонорного в разных позициях.ПРИМЕР № 5. Слушайте и повторяйте.