Приложения (1098637), страница 31

Файл №1098637 Приложения (Грамматика русских наречий - лингводидактический аспект (на материале работы во франкоязычной аудитории)) 31 страницаПриложения (1098637) страница 312019-03-13СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 31)

Отмечается, что, с точки зрения морфологии, категория наречий не представляет единого целого.Далее в [Boulanger 1991] представлена классификация адвербиальных лексем,однако она проведена, на наш взгляд, не везде последовательно и корректно. Так,одновременно используются морфологический и семантический принципыклассификации слов. А. Буланже делит русские адвербиальные лексемы на двебольшие группы: «наречия, образованные от прилагательных» (оканчивающиесяна -о, -ски и образованные по модели «по- + Д.п. прил.

м./ср.р.»), и «разныенаречия», включающие в свою очередь семантические подгруппы: наречия места,времени, образа действия, количества, разные вопросительные и неопределённыенаречия. При этом автор отмечает, что, в отличие от лексем, образованных отприлагательных, «остальные русские наречия невозможно классифицировать сточки зрения их «окончаний», даже несмотря на тот факт, что некоторые из нихобразованы от именных и глагольных форм». Поэтому для второй группыА.

Буланже использует семантический принцип классификации [Там же: 49-53].Примечание. Не совсем понятно выделение группы вопросительных наречий (см. выше),поскольку они распределяются по разным семантическим разрядам (ср.: когда – темпоральное, где– локативное и т.д.). В качестве примеров автор приводит лексемы, которые могут выражать причину, цель и т.п., например: почему? – pourquoi? (pour quelle raison? – по какой причине?), зачем?– pourquoi? (à quelle fin? – с какой целью?), для чего? – pourquoi? (pour quoi faire?) и др.

Последний пример – для чего? – является именной предложно-падежной группой.Из наречий образа действия представлены почему-то только три местоименных лексемы:как? – comment?, так – ainsi и никак – en aucune façon (‘в никакой способ’), на наш взгляд, не самые иллюстративные, ср. частотные на Элементарном уровне слова пешком, вместе и др.К неопределённым наречиям автор относит слова, образованные с помощью частиц -то, -либо, нибудь от соответствующих вопросительных адвербиальных лексем, а также отрицательные наречиянегде, некуда, неоткуда и некогда.

Однако мы считаем важным разграничивать понятия неопределённости и отрицания, поэтому негде, некуда, неоткуда и некогда, с нашей точки зрения, отрицательные.Наконец, список выделенных семантических разрядов русских адвербиальных лексем не является исчерпывающим (в частности, не представлены модальные наречия, диктальные наречияаксиологической оценки и состояния). Видимо, это связано с тем, что данные разряды встречаются в разделе, посвящённом синтаксису, а также некоторые из таких лексем попали в группу«наречия, образованные от прилагательных».60Перевод на русский язык наш – Е.Г.В данном случае под французским словом terminaison («окончание») понимается, по-видимому, то, на чтооканчиваются адвербиальные лексемы (характерный конечный формант), и по сути речь идёт о суффиксах,а не об окончании как грамматическом термине в его традиционном понимании в русистике.61103В более ранней работе «Введение в русскую грамматику» [Tayar-Boulanger1985] образование адвербиальных лексем рассмотрено подробнее, и в рамках группы «Другие наречия» наряду с семантическими разрядами автор выделяет «устойчивые (застывшие) именные и глагольные формы», используя далее принцип классификации по типам мотивирующих слов, ср.

фрагмент классификации адвербиальной лексики по образованию:1. Наречия, образованные от прилагательных.1.1. Наречия на –о/-е: хорошо.1.2. Наречия на –ски: технически, по-французски.1.3. Наречия, образованные по модели по + Д.п. прилагательных м./ср.р.: по-прежнему.2. Другие наречия.2.1. Устойчивые / застывшие именные и глагольные формы.2.1.1. Именные формы:-прилагательные: справа, попросту,-существительные: внизу; весной, зимой…, утром, вечером…, частью, шагом, верхом.2.1.2. лагольные формы: стоя; вызывающе.2.2. Наречия места: везде/всюду/отовсюду и др. И т.д. [Там же: 118-121]Однако здесь, как и в работе [Boulanger 1991], отсутствует единое основаниедля классификации: сначала она строится как формальная – по мотивирующимсловам (в дальнейшем в рангах разбиения одновременно используются признакисловообразовательного форманта и модели образования), потом переходит в семантическую (наречия места, отрицательные и т.п.).

Кроме того, при таком разбиении не различаются диахрония и синхрония (ср.: внизу и верхом и т.д.). Наконец,выделенные полужирным шрифтом слова (см. выше), с нашей точки зрения, не являются наречиями: лексемы, обозначающие времена года (весной и др.) и время суток (утром и др., за исключением наречия днём (ЛСВ ‘светлая часть суток до наступления темноты’)), представляют собой формы Т.п. сущ. и имеют признакиэтого класса слов, ср.: поздним вечером, ранней весной; утречком и т.д.

То же касается и слов частью и шагом, ср.: большей частью, быстрым шагом.В целом в двух указанных работах при классификации единиц смешиваются формальные и семантические основания, не различаются синхрония и диахрония, нарушается принцип выделения групп одной ступени на основе одного признака. Вместе с темсодержащийся в [Boulanger 1991] языковой материал предназначен для использованияв процессе изучения КИ во франкоязычной аудитории, поэтому мы рассмотрим этопособие более подробно с точки зрения особенностей презентации в нём наречий.В «Предисловии» к «Практической грамматике русского языка» автор определяет целевую аудиторию следующим образом: это учащиеся лицеев (вторая ступеньсредней школы (выпускные классы) и подготовительные курсы), студенты первой ступени обучения в университете, а также взрослые, только начинающие изучать русскийязык.

Пособие предназначено также для всех, кто хочет овладеть основами граммматики, необходимыми для практики разговорного русского языка [Boulanger 1991: 3].Весь материал (вступительные замечания по фонетике, грамматика, включаяморфологию и синтаксис) представлен преимущественно в форме таблиц, которымчасто предшествуют (или за которыми следуют) комментарии лингвистического илингводидактического характера. Все разделы снабжены богатым иллюстративнымматериалом, причём автор намеренно не включает редко встречающиеся и книжные формы употребления, сосредоточиваясь главным образом на трудностях, которые могут возникать у учащихся в узуальном (типичном) словоупотреблении.104Проанализировав приведённые примеры русских адвербиальных лексем и ихфранцузских эквивалентов [Boulanger 1991: 49-52], отметим основные зоны расхождения (когда русскому наречию соответствуют другая часть речь во французскомязыке), поскольку они вызывают наибольшие трудности у студентов.Французскими эквивалентами русских лексем, обозначающих времена года(весной и др.) и время суток (утром и т.п.) являются соответствующие существительные с определённым артиклем (утром – le matin, вечером – le soir, ночью – lanuit), существительные с определённым артиклем и предлогом (dans la journée – ‘вдне; в дневное время’ (journée – ‘день’ как «время суток после утра и до вечера»),au printemps – ‘в весну’) или существительные с предлогом без артикля (en été – ‘влето’, en automne – ‘в осень’, en hiver – ‘в зиму’62).асхождения касаются и группы неопределённых наречий.

Лексемам с частицей-нибудь во французском языке чаще всего соответствует следующая конструкция:«(предлог) + неопр. артикль + сущ. + союз или + артикль (неопр./опред.) + мест.другой», например: Мы куда-нибудь поедем этим летом. – On ira à un endroit ou unautre cet été (букв. ‘…в одно место или другое…’); Когда-нибудь я узнаю это.

– Unjour ou l’autre, je l’apprendrai (букв. ‘один день или другой…’). В во-просительномпредложении при отсылке к прошедшему времени значение «когда-нибудь»передаётся наречием jamais, которое в данном случае упо-требляется во вторичнойфункции (первичная функция – выражение отрицания – ‘ни-когда’): Вы когда-нибудьслышали об этом? – Avez-vous jamais entendu parler de cela?Анализ группы русских неопределённых наречий показал, что некоторые изних имеют адвербиальный эквивалент во французском языке, например: Я где-топотерял свой зонтик.

– J’ai perdu mon parapluie quelque part. Но есть и случаи несоответствия (расхождения), когда для выражения смыслов, которые передаютсярусскими наречиями, во французском языке используются конструкции, включающие слова других категориальных классов: Он почему-то не пришёл. – Il n’estpas venu, je ne sais pas pourquoi (букв. ‘Он не пришёл, я не знаю почему’); Я справлюсь с этим как-нибудь (Ахматова). – J’arriverai bien à bout de cela (букв.

‘Я всётаки доберусь до конца этого’).То же касается и отрицательных наречий негде, некуда, неоткуда, некогда.е-левантным является пояснение их семантики: они выражают отсутствие места,вре-мени, способа действия и т.п., необходимых для реализации действия. Эти наре-чия употребляются в безличных предложениях с инфинитивом и возможнымсуб -ектом в Д.п.: Мне некогда смотреть телевизор. – Je n’ai pas le temps de regarderla télé (букв. ‘Я не имею времени смотреть телевизор’); Ему негде жить. – Il n’a pasoù vivre (букв.

‘Он не имеет, где жить’) [Там же: 51-52]. Во французском языке здесьиспользуются особые конструкции, которые рассмотрены в п. 4.3 выше.Особый интерес в анализируемом пособии представляет раздел «Синтаксические особенности и трудности употребления», где автор сопоставляет лексемымного/очень и слова тоже/также. Среди русских лингвистов нет единого мненияо частеречной принадлежности слов тоже и также: их называют то союзами, точастицами, то наречиями. Так, в словаре С.И.

Характеристики

Список файлов диссертации

Свежие статьи
Популярно сейчас
Почему делать на заказ в разы дороже, чем купить готовую учебную работу на СтудИзбе? Наши учебные работы продаются каждый год, тогда как большинство заказов выполняются с нуля. Найдите подходящий учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6381
Авторов
на СтудИзбе
308
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее