Приложения (1098637), страница 34

Файл №1098637 Приложения (Грамматика русских наречий - лингводидактический аспект (на материале работы во франкоязычной аудитории)) 34 страницаПриложения (1098637) страница 342019-03-13СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 34)

Как следует из названия, учебник нацелен на систематизацию грамматики с опорой на разнообразные русскиетексты, включая аутентичные. По мнению автора, только систематическое изучение языкового материала (склонений, спряжений, базовых синтаксических структур) и расширение словарного запаса в контексте даст прочные знания для дальнейшего развития письменной и устной речи учащихся [Bigard 2009: 1-2].В целом плюсами учебника является наличие трёх типов упражнений и заданий(языковые, предречевые, речевые), а также образцов выполнения многих из них,об ёмного приложения, в котором основные изучаемые грамматические темы представлены в форме обобщающих таблиц и комментариев.

Однако наречиям в учебнике уделено намного меньше внимания, чем, например, именным предложно-падежным группам, что, на наш взгляд, является недостатком, особенно на начальномэтапе обучения. Описаны и представлены в упражнениях лишь некоторые семантические группы адвербиальных лексем (в частности модальные «предикативы»надо, нужно, необходимо, можно, наречия образа действия, статальные, квалитативы, квантитативы много и очень), однако упражнений на их использование чрезвычайно мало (и в основном они языковые), представление в них указанных словочень фрагментарно. Зачастую наречия встречаются лишь в текстах и диалогах, впримерах, иллюстрирующих грамматические положения, но отдельно не изучаются.В первой вводной части учебника «Чтение и письмо» (6 уроков), основнаяцель которой – обучить студентов письму и чтению и познакомить с основамиграмматики, встречаются следующие группы наречий: локативные (дома, справа,слева, где, здесь/там), темпоральные (вчера, завтра, редко, раньше, теперь, никогда, всегда, сейчас), а также квалитативы как, лучше, однако зачастую только длярецептивного освоения.

На наш взгляд, в самом начале обучения КИ наречия следует вводить целенаправленно и более широко по сравнению с именными группами (И ) при выражении тех или иных значений. Так, в уроке 2 текст для чтения« де Максим и Катя?» изобилует незнакомыми учащимся предложно-падежнымиформами типа около окна, на столе, перед столом, на диване и т.п. [Там же: 32]. Врезультате у студентов возникает масса вопросов относительно разных предлогов,окончаний и т.п., и преподаватель вынужден пояснять (пусть и в общих чертах) этиформы64. Нужно учитывать и психологический момент: некоторые учащиеся, только приступившие к изучению КИ, при виде такой концентрации новых слов и словоформ в одном тексте начинают сомневаться в своих силах постичь «трудную»русскую грамматику.

Нам кажется, что таких моментов можно было бы избежать,употребив вместо некоторых И наречия, например: там, слева, справа, рядом.64Отметим, что текст снабжён переводом и комментариями, однако многочисленные вопросы студентов всёравно возникают.112Лексемы места слева и справа появляются в тексте в уроке 3 при описании семейной фотографии, что, на наш взгляд, оправданно и логично [Там же: 43]. Здесьже вводятся некоторые темпоральные наречия: (Катя – стюардесса и работает вАэрофлоте.) Вчера она была в Париже, а завтра будет в Лондоне; Катя редкобывает дома; А где мама? Мамы сейчас нет в Москве. В качестве плюса отметимподачу выделенных слов на синтаксической основе и в контексте. В одном изупражнений к тексту учащимся предлагается сформулировать вопросы кподчёркнутым словоформам, в том числе наречиям, используя вопросительныеслова что? кто? где? и когда? Приведём примеры предложений из упражнения:2) …? – Фотография сделана на даче.4) …? – Катя стоит слева.8) …? – Катя была в Париже вчера.

[Там же: 44]В уроке 4 отметим ситуативный принцип подачи наречий здесь и там, наглядно иллюстрирующий разницу между ними (в тексте, описывающем ситуациюпоказа новой квартиры). Ниже следует упражнение на перевод текста « де лучшежить?» с французского языка на русский, где предполагается употребление лексемслева, справа, там [Там же: 53].Наконец в уроке 5 в связи с об яснением форм глагола жить в настоящем ипрошедшем времени в языковых упражнениях вводятся на синтаксической основенаречия раньше/теперь, никогда. Ср.:Упражнение 11. Composez les phrases avec le verbe жить l lèl p p éz. (Составьте предложения с глаголом жить по предложенному образцу и переведите их.)Eléments proposés: Маша – Москва – ПетербургRéponse à donner: аньше Маша жила в Москве, а теперь она живёт в Петербурге. Avant, Macha vivaità Moscou et maintenant elle habite Saint-Pétersbourg. И т.д.Упражнение 12.

C p z lépl ql lèl p p éz. (Составьте предложенияпредложенному образцу и переведите их.)Eléments proposés: ты (Маша) – Киев – КостромаRéponse à donner: – Маша, ты живёшь в Киеве? – Я живу не в Киеве, а в Костроме. Я никогда не жила вКиеве. – Macha, tu habites Kiev? – Je n’habite pas Kiev, mais Kostroma. Je n’ai jamais vécu à Kiev. И т.д. [Там же: 61]В уроке 5 появляются конструкции со словом как: Как тебя (вас) зовут?; Кактвоя (ваша) фамилия?, которые, возможно, следовало бы дать раньше, учитываякоммуникативные потребности учащихся (познакомиться и т.д.). Эти конструкциивстречаются в языковом упражнении на перевод диалогов с французского языка нарусский (здесь же появляется лексема всегда и отрабатывается умение использоватьнаречие раньше: As-tu toujours vecu à Paris? – Non, pas toujours.

Avant, j’ai habité enprovince. / Ты всегда жил в Париже? – Нет, не всегда. Раньше я жил в провинции).Иногда на адвербиальные лексемы обращается внимание в рамках расширенной иллюстрации определённой грамматической темы, например, в уроке 8 в связис изучением Т.п. сущ. приводятся выражения: вчера вечером, сегодня днём, завтраутром [Там же: 85]. Связь с тем или иным грамматическим аспектом характеризует употребление предикативных наречий (модификаторов модальности), адвербиальных лексем разных разрядов, используемых в функции предиката (статальных,оценочных), различных темпоральных наречий.Так, статальные и оценочные лексемы встречаются в разделе «УпотреблениеД.п.»: Мне холодно.

Поясняется структура таких безличных предложений с Д.п., ихсемантика (выражение физического и психического состояния), грамматические особенности (функционирование в прош. и буд. вр.), а также образование наречий отприлагательных: холодн.ый → холодн-о. Показательно примечание, касающееся раз113ницы в семантике и конструкциях с прил. хороший и его дериватом хорошо: Максимхороший (речь о характере Максима) / Максиму хорошо (речь о состоянии,самочувствии Максима) [Там же: 95].

Два языковых упражнения к уроку посвященыформированию и развитию навыков сопоставительного употребления прил. и нар. ииспользования наречий в конструкциях с Д.п., а также навыков перевода, ср.:Упражнение 7. C plé z l pp l fq c(cb )z. (Закончите предложение подходящей словоформой (прилагательным или наречием) и переведите).1) Наш отец очень ■.весёлый / весело2) Нам очень ■ с ним.И т.д.Упражнение 8.

Traduisez en russe en utilisant des contructions datives impersonnelles. (Переведите нарусский язык, используя безличные конструкции с Д.п.)1) A’ ,.2) M c plp c q ’ lll (больно). И т.д. [Там же: 96].Заметим, что в приведённом упр. 8 на перевод даны предложения в наст.,прош. и буд. времени, что представляет для учащихся дополнительную трудность(ранее этот аспект отдельно не отрабатывался) при построении безличных конструкций с Д.п.

и наречиями. Ещё одно языковое упражнение на перевод сфранцузского языка на русский, предполагающее использование наречийсостояния и оценки в предикативной функции, встречается при изучении темы«Безличные предложения с обстоятельством места», ср.:Упражнение 10.

Tzll fb lcégведите на русский язык, используя адвербиальную форму указанных прилагательных.)1) Lél c,l.тихий → тихо2) Il faisait bon dans le jardin.хороший → хорошоИ т.д. [Там же: 129].. (Пере-В грамматической теме «Виды глагола» адвербиальные лексемы представлены слабо, при иллюстрации примеров наибольшее внимание уделяется предложно-падежным формам существительных. Названная тема вводится в уроке 9,где подробно об яснены особенности образования видо-временных форм глаголов,что, бесспорно, важно, однако ни слова не говорится о семантике таких форм, и всугубо языковых упражнениях к уроку отрабатываются только навыки определения вида и образования таких форм, без учёта их видовых значений, что ставит подсомнение практическое значение такого способа подачи материала.Сведения о семантике видо-временных форм глаголов в прошедшем временипоявляются только в уроке 12.

В нём встречается лексема долго в формулировкеследующего значения НСВ: «действие завершено, но определено длительностью,выражаемой В.п. без предлога (весь день, два часа) или наречием длительности(долго)». Однако в примерах, иллюстрирующих данное значение, присутствуюттолько И , что представляется нам неоправданным, учитывая частотность в речи иотносительную лёгкость усвоения таких лексем, как долго, недолго. Среди «индикаторов», подчёркивающих значение «возникновение события» СВ указаны адвербиальные лексемы вдруг, однажды, ср.: Однажды он встретил соседку на улице.Однако в двух языковых упражнениях к этой теме, содержащих 15 предложений,наречия долго и вдруг встречаются лишь однажды [Там же: 125-126].Темпоральная адвербиальная лексика более подробно представлена в теме«Итеративный НСВ», где при иллюстрации значения «обычных, регулярных илиэпизодических действий» наряду с ИТ каждый день, каждый месяц и т.д.

Характеристики

Список файлов диссертации

Свежие статьи
Популярно сейчас
Зачем заказывать выполнение своего задания, если оно уже было выполнено много много раз? Его можно просто купить или даже скачать бесплатно на СтудИзбе. Найдите нужный учебный материал у нас!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6451
Авторов
на СтудИзбе
305
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее