Диссертация (1098622), страница 32
Текст из файла (страница 32)
Из соотношения правильных и неправильныхответов видно, что наиболее четко в сознании читателей сформировалисьобразы рассказчика, бабушки и беженца Орхана: им посвящена существеннаячасть рассказа, авторские оценки эксплицированы в тексте. Спорныйхарактер образа крестного, проявляющийся в его неоднозначном отношениик Орхану (шутка над беженцем многим участникам группы показаласьжестокой), в имплицитно обозначенной линии взаимоотношений крестного ссупругой повлиял на противоречивое восприятие этого персонажа: 27%респондентов неверно отметили, что у него нет чувства юмора, а жену онсильно любит.
Показная занятость крестного («Бабы торопят - а мне ещесвиней надо покормить») была неверно воспринята как реальная стратегияповедения: по этой причине некоторые участники отметили, что крестныйтрудолюбив и всегда готов помочь. Ошибочно была охарактеризована и женарассказчика, что может объясняться, на наш взгляд, появлением этогоперсонажа во второй части рассказа и сниженным вниманием к чтению этойчасти, о котором мы уже говорили ранее.171На следующем этапе работы студентам контрольной группы былопредложено написать подтверждающий или опровергающий аргумент кследующим тезисам рассказа «Бабушка, осы, арбуз»:1. Рассказчик вырос в счастливой семье.2. Бабушка рассказчика – счастливый человек.3. Осы символизируют собой новую жизнь.4.
Во время кризиса все жители деревни уехали в город.5. Жена рассказчика выросла в городе.Тезисы были запрограммированы таким образом, чтобы дать учащимсявозможность свободной интерпретации содержания рассказа, активизировавих умения по выделению и обобщению приведенных в тексте фактов. Так,утверждение «рассказчик вырос в счастливой семье» может быть какподтверждено, так и опровергнуто: сам рассказчик утверждает, что семьябыла «большой и нежной», даже к беженцу – чужому по крови человеку –крестный рассказчика относится благодушно, но при этом мужчины непомогают женщинам в их повседневных работах, а отец с крестнымрегулярно выпивают, о чем догадываются их жены.
Бабушка прожила«огромную жизнь», но в этой жизни было место и «медовой мякотиавгуста», и боли расколотого сердца в опустошенной деревне. Образ ос,содержательно разделяющих повествование на прошлое и настоящее,олицетворяет новую жизнь, но в этой жизни царит «огромная пустота».Результаты выполнения этого упражнения показали, что респондентыоказались не готовы к свободной интерпретации рассказа.В ответах навопросы превалировали прямые цитаты, свидетельствовавшие об отказеучастников эксперимента от анализа содержательного плана произведения.Так, в качестве подтверждающего аргумента к первому предложению одиниз респондентов отметил: «Да, семья счастливая, отношения нежные иблагодушные».
Характер одного из ответов-опровержений («их отношениянехорошие, скрытые внутри») говорит о том, что читатель не смог172обнаружить в тексте рассказа информацию, которая бы подкрепила его тезис,и положился на свои эмоциональные переживания.Примеры цитации встречаются и в комментариях к другим тезисам:например, к тезису 2 («Бабушку нельзя назвать счастливой, она считает,что бабий труд незаметен»), к тезису 4 («Нет, жители не уехали: кто-тоумер, кто-то добил себя сам»). Пример поверхностной работы ссодержанием рассказа демонстрируют и комментарии к пятому тезису: 33%опрошенных в той или иной форме признали, что они не встретилисоответствующих фактов в тексте, хотя имплицитно этот факт выражен(жена рассказчика приехала из города и возвращается в город, а созерцаниезаброшенной деревни вызывает у нее не боль утраты прошлого, аромантическое очарование).Общий процент релевантных ответов к приведенным тезисамсоставил 52%, а 48% ответов содержали некорректные ответы либо ответы,не обнаруживающие прямой связи с тезисом.На заключительном этапе работы с текстом участникам контрольнойгруппы были предложены открытые вопросы, призванные выявить ихумения интерпретации прочитанного:1.
Почему, описывая жизнь бабушки, автор заключает: «мы не сумелитак жить?»2. «Сестер несколько раз ударило об углы и разбросало далеко».Объясните, что произошло с сестрами.3. Мы двигались в поднятой нами пыли, странные и непривычныездесь, словно на Луне. Почему рассказчик сравнивает деревню с Луной?4. Как вы понимаете последние слова рассказа: «Подожди, скороотчалим. Скоро поплывем». Куда собирается плыть рассказчик?Следует отметить, что выполнение этого задания потребовало отучастников группы больших временных затрат, чем было предусмотренопреподавателем (расчетное время подготовки ответов – 15 минут, отдельныеучастники группы попросили дополнительные 10 минут для повторного173обращения к тексту).
Для составления ответов участники группы обращалиськ словарю.Отвечая на вопрос 1, часть участников группы обратила внимание наимплицитно выраженную в рассказе тему конфликта поколений. Об этомсвидетельствуют ответы: «автор считает, что жизнь бабушки слишкомспокойна, а он не может терпеть такую жизнь»; «рассказчик и его женаеще молодые и еще не встречали много проблем»; «рассказчик хочет всеуспеть в жизни, а люди старшего поколения жили неторопливо»; «раньше улюдей было меньше возможностей, но и амбиций тоже было меньше».Другая часть респондентов, давших корректные ответы, уделила вниманиеэмоциональной составляющей: «они не сумели так жить, потому что этогрустно и страшно»; «автор не хочет жить в деревне, где огромнаяпустота». Некорректными были признаны ответы, не отвечающие сутипоставленного вопроса: «потому что рассказчик хочет скорее уехать вгород»; «ему не нравится жизнь в деревне»; «в деревне нестабильнаяситуация, умирают люди, автор боится этого».Разнообразные по направленности ответы были получены по второмувопросу.
Поскольку рассказчик не заостряет внимание на дальнейшей судьбесвоих сестер, респонденты пошли по пути построения собственных версий,отталкиваясь от возможных значений фразы «ударило об углы и разбросалодалеко»: «наверное, у сестер после этого была неудачная жизнь, они уехалив разные города»; «сестры уехали на работу в разные города, но мы незнаем, что конкретно с ними случилось»; «я думаю, это связано с кризисом вэкономике, в деревне просто не было работы, и они уехали»; «их семейнаяжизньнебыласчастливой».Вчисленекорректныхответов,свидетельствующих о непонимании или неверной трактовке вопроса,приведем следующие: «это авария, автор говорит про удар»; «в этомрегионе была война, сестры погибли», «сестры добили себя сами».Довольно прозрачная авторская параллель между опустошеннойдеревней и Луной была понята большинством респондентов верно: «на Луне174никого нет, и в деревне тоже пусто»; «деревня пустая, как Луна»; «город идеревня – разные планеты.
Кажется, там даже атмосфера разная, ижителю города трудно понять жителя деревни». Отдельные ответы на этотвопроссвидетельствовалиоповерхностномвзгляденапроблему,выражающемся в попытке найти «ключи» к пониманию рассказа в планевыражения без перехода к плану содержания: «В деревне очень красиво,жена автора очарована»; «дорога пыльная, это похоже на Луну».Неоднородные ответы были получены на самый последний иконцептуально сложный вопрос. Объясняя последние слова рассказа,большинство студентов говорили о желании рассказчика изменить своюжизнь, однако не подкрепляли свои слова дополнительными аргументами ирассуждениями (несмотря на установку отвечать развернуто).
Встречались иответы на этот вопрос, свидетельствующие и о потере участниками группылогики повествования. Так, не замечая описания глубоких эмоциональныхпереживаний бабушки из второй части рассказа, один из студентов отметил:«Рассказчик хочет жить в другой жизни, чтобы, как бабушка, статьсчастливым человеком». Другой участник группы объяснил последние словаглавногогероянеинтенсивнымивнутреннимипереживаниями,астремлением к оригинальной жизни и путешествиям. Еще один участникконтрольной группы объяснил последнюю реплику рассказа попыткойрассказчика бежать от увиденного: «он не хочет видеть последние днидеревни, не хочет видеть смерть».Участники контрольной группы в целом справились с задачейобобщения фактов рассказа, однако на уровне интерпретации полученныхфактовбыливыявленыповерхностныелибонекорректныеответы,свидетельствующие о высокой утомляемости группы и снижении мотивацииее участников к работе над текстом.
Процентное соотношение корректных инекорректных ответов на вопросы последнего задания составило 76 к 24.Концентрируясь на большом количестве второстепенных фоновыхдеталей, изъятых из текста для экспериментальной группы, многие175участники контрольной группы упустили наиболее существенные тезисы,раскрывающие концептуальную суть произведения.§ 2. Диагностика эффективности предложенной технологии отбора иадаптации (контролирующий эксперимент)В целях диагностики эффективности интегративного подхода кадаптациибылисопоставленырезультатыобучениячтениювэкспериментальной и контрольной группах.