Диссертация (1098622), страница 28
Текст из файла (страница 28)
Студенты без труда определили, чтоотношения в деревенской семье рассказчика были хорошими, но мужчиныпредпочитали, когда это было возможным, воздерживаться от утомительноготруда, в том числе от сбора картошки. Поняли студенты и суть розыгрыша,который устроил для плохо понимающего русский язык беженца Орханакрестный главного героя: он сам сломал трактор, а когда появляется беженец– тракторист по профессии, как бы невзначай просит его завести машину.Машина не заводится, крестный обвиняет Орхана в произошедшей поломке,Орхану приходится чинить трактор. Все без исключения студенты отметили,что мать рассказчика отблагодарила тракториста, искупая, таким образомвину за причиненную ему, иностранцу, неловкость.
Появляются осы, и отецрассказчика с крестным удаляются с картофельного поля. Повод – распитьспрятанную в тракторе бутылку спиртного – остался для некоторыхстудентов неясным, так как автор лишь вскользь упоминает об этом в тексте.Затруднения возникли у участников экспериментальной группы и спониманием второй части рассказа, в которой повзрослевший главный герой148приезжает со своей женой в заброшенную и обескровленную постсоветскимипотрясениями деревню и встречает там одинокую бабушку. Студентампонятно сравнение деревни с брошенной арбузной коркой, по которойползают мухи – символ разложения, но последующий монолог бабушки опроблемах взаимоотношений мужчин и женщин («Бабий труд незаметен...»«Баба служит, а мужик в тревоге живет, только прячет свою тревогу…»)воспринимается корректно далеко не всеми.
Так, 29% опрошенных отметилиневерный тезис «Бабушка считает, что женщины живут в постоянной муке исуете» в качестве правильного. Как нам представляется, это может бытьвызвано изобилием разговорной лексики в речи бабушки – деревенскойжительницы (баба, мужик, колгота), которая, тем не менее, не была изъятаиз учебной версии текста для сохранения его художественного своеобразия.Разнородные данные были получены и по двум последним тезисамрассказа, которые также выражены имплицитно: главного героя угнетаеткартина той пустоты, которая воцарилась в его деревне, и душевная больперерастает в физическую – укус осы, который напоминает ему о том, чтонекогда родная земля стала для него чужой.
Эта мысль и приводит его вбегство: он поспешно собирается и возвращается в город. Жена рассказчика –городской житель, она не чувствует горя произошедшего; она очарованаромантической пустотой окружающего и, «смертно любимая» мужем, тем неменее, не понимает его, как не понимали друг друга бабушка и дедушкарассказчика. Эти драматические отношения выражены в тексте имплицитно,вхудожественно-эстетическихцеляхлогическаяпоследовательностьсообщаемого нарушена, что представляет, как показали результаты опроса,определенные трудности для участников эксперимента: 6% опрошенныхотметили, что жене не понравился деревенский пейзаж и 9% затруднилисьподтвердить или опровергнуть этот факт, и 31% отметили в качестве верноголожный тезис «Рассказчик торопился домой, потому что его укусила оса».Дополнительные комментарии участников эксперимента к тезисам вцелом подтверждают точность восприятия ими прочитанного.
Так, к тезису149«Крестный рассказчика расстроился из-за того, что беженец Орхан сломалтрактор» иностранные читатели давали следующие комментарии: «крестныйпритворился, как будто он расстроился»; «только делает вид, чторасстроился»; «он проявлял любопытство»; «крестный что-то сделалплохое с трактором»; «он просто делал вид, что ему неприятно, но этобыла шутка». Анализируя достоверность ложного тезиса «Чтобы спрятатьсяот ос, отец и крестный пошли курить к трактору», участники экспериментаотмечали: «только отец пошел, чтобы спрятаться от ос»; «они пошли ктрактору за алкоголем, и женщины это понимают»; «они не хотелипрятаться от ос, они хотели выпить заначку»; «крестный не боится ос».Свои версии высказывали опрошенные и относительно тезиса «Бабушкасчитает, что женщины живут в постоянной муке и суете»: «она считает,что мужчины живут в постоянной муке и суете»; «это бабушка говорит омужчинах».
Применительно к тезису «Рассказчик торопился домой, потомучто его укусила оса» были получены комментарии: «он не хочет видетьместо, где наступил такойужас», «он огорчился».Аргументамисопровождались и ложные ответы: так, не соглашаясь с тезисом «Женерассказчика очень понравился деревенский пейзаж», один из участниковопроса добавил: «по-моему, ей было жаль познакомиться с тем местом,особенно после разговора с бабушкой мужа».Общее соотношение корректных и некорректных ответов к этомузаданию составило 85/15, что свидетельствует об отличном результатеработы группы на данном этапе.1.5.
Послетекстовая фаза экспериментаШаг 6.Параметры текста: «Связность. Соотношение между планомсодержания и планом выражения».Параметры аудитории: «Опыт в чтении на родном языке, знаниекультурологическихреалий»;«Смысловая150обработка.Выделениеиобобщение фактов, построение суждений на их основе, интерпретацияполученной информации».Взаимосвязь параметров: Т3-2 – А4, А3-2.Базируясьнаклассификациипринциповсоответствиямеждуэлементами содержания и выражающими их наименованиями в тексте(Т.К.Кожевникова, Т.Е.Печерица),рассмотренной нами в первой главенастоящего исследования, на данной стадии мы провели оценку рассказа«Бабушка, осы, арбуз» с позиций приведенной классифкации.
Мы пришли квыводу,чтоданноепроизведениесоответствуеттипутекстовснезначительным количественным перевесом наименований по сравнению свыраженным объемом содержания, малой дозировкой информации илинейной связностью содержания.В пользу такого решения говорит и наличие в тексте близких позначению наименований (медовый исход августа – медовая мякоть арбуза,нежная семья – милая ирония бабушки – благодушное отношение крестногок беженцу, неряшливые арбузные корки – серость деревни, расколотоесердце бабушки – тревога и «колгота» мужчин в ее семье и др.), инарастающий от начала к концу объем однородных членов (отец режет«роскошный, всхлипывающий плод» арбуза; женщинам не понять мужскую«колготу, суету, муку»; рассказчик сжимает траву с землей, в которой лежалиего близкие, «которым было так весело, нежно, сладко совсем недавно…»).Сюжет в рассказе разворачивается линейно, от воспоминаний детства ксобытиям настоящего времени.Чтобы оценить эффективность такого типа связности текста припредъявлении его в учебных целях на занятии по РКИ, участникамэксперимента были предложены послетекстовые задания, призванныевыявить, насколько эффективно данный материал позволяет им выделять иобобщать факты, строить на их основе суждения и интерпретироватьпрочитанное.151В первом задании данного этапа читателям-иностранцам былопредложено дать краткие ответы на следующие вопросы:1.
Как относится семья рассказчика к беженцу Орхану? Как относитсяОрхан к окружающим его людям?2. С чем рассказчик сравнивает современную деревню?3. Что мы знаем об отношениях бабушки и внука сегодня?4. Как понимает бабушка роль женщины в семье?5. В чем, по мнению бабушки, главная проблема в отношенияхмужчины и женщины? Как Вы понимаете слово «колготá»? Какиеассоциации оно у Вас вызывает?6. Как относится рассказчик к своей жене?7. Почему рассказчик торопится из деревни обратно в город?Ответы участников экспериментальной группы позволяют говорить одостаточно глубоком уровне понимания прочитанного и их результативнойработе по обобщению усвоенных фактов.
Из положительных результатовопроса следует отметить, что в своих оценках и характеристиках студентыне использовали прямые цитаты из текста, а старались выражать мыслисвоими словами, задействуя свой читательский опыт, культурологическиезнания, а также знакомые им лексические единицы, синонимичные тем,которые были приведены в рассказе. Мы старались корректировать толькоявные смысловые ошибки, не посягая на плюрализм мнений и интерпретацийстудентами прочитанного текстового материала. Так, отвечая на вопрос 1,одни студенты отмечали, что «семья рассказчика относится к Орханухорошо, с шуткой», «дружески», «благосклонно», «приветливо», другиеговорили о нейтральном отношении, третьи отмечали, что семья рассказчика«всегда водит за нос Орхана». Самого беженца студенты охарактеризоваликак человека наивного, который чувствует себя в чужой среде неловко, азачастую «боится этих людей, потому что он иностранец», поэтому «ведетсебя с людьми прилично».
Наиболее объемную картину отношений киностранцу выделила в своем комментарии одна из участниц опроса: «Это152зависит от членов семьи: отношения разные. Иногда семья, а в основномкрестный отец, Орхану помогает, когда у него проблемы. Но крестныйлюбит устраивать провокации. Бабушке такое поведение крестного ненравится. Сама бабушка действительно благодушна к беженцу».Похожие версии возникли у участников экспериментальной группыпо вопросусимволики рассказа, однако многие предложили своисобственныевариантыинтерпретацииэтихсимволов.Наиболеераспространенным было мнение студентов о том, что современную деревнюавтор сравнивает с брошенными корками арбуза и луной, «потому что тампусто».
Поясняя свое мнение, некоторые студенты отмечали: «В современнойдеревне все было разрушено, нет ничего того, что было в августе, окотором рассказывал автор в начале». Подчеркивая мрачную картинузаброшенной провинции, один из участников предположил, что автор«сравнивает деревню с арбузной коркой, на которой сидят осы и мухи,похожие на людей в деревне».Важная линия повествования в рассказе – это взаимоотношенияпоколений, она была затронута в третьем вопросе «Что мы знаем оботношениях бабушки и внука сегодня»? В своих комментариях студентыотметили то обстоятельство, что тема эта автором не эксплицирована(«бабушка немного говорит.
Это отношение базируется на опыте длиннойжизни»; «между ними большая дистанция, по какой причине такпроисходит, рассказчик не говорит»; «мало знаем, но они, наверное, малообщаются»). Практически все участники экспериментальной группыотметили то обстоятельство, что бабушка и лирический герой рассказа редковидятся. Причиной тому многие респонденты считают неблагодарноеповедение внука («Внук не особо заботится о бабушке. Бабушка любитего»; «Бабушка любит внука больше»).Следующие три вопроса посвящены проблеме взаимоотношениймужчин и женщин, которая была отмечена на первом этапе эксперимента вкачестве одной из ключевых.