Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1098622), страница 10

Файл №1098622 Диссертация (Технология отбора и лингводидактической адаптации художественных текстов в целях обучения русскому языку как иностранному) 10 страницаДиссертация (1098622) страница 102019-03-13СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 10)

Ван Дейка и В. Кинча, связывающихвыбор предполагаемого значения текста читателем с учетом соответствияэтого значения его интересам и целям [Новое в зарубежной лингвистике1988: 164]. Сказанное делает особенно ценным учет мотивации дляактивизации аудиторной работы, в частности, по выявлению различныхточек зрения учащихся на один и тот же текст.В современной методике необходимость учета мотивации приобучении речевой деятельности в целом и чтению в частности ни у кого невызывает сомнений. Некоторые отечественные методисты постулируютглавенство интересов учащегося над другими критериями отбора, призывая кполному отказу от обязательных списков литературы и считая возможнымширокое варьирование текстового материала в зависимости от потребностейконкретнойаудитории[Кулибина2008:52].Такойподходнампредставляется возможным, однако трудоемким в плане подбора текстов сучетом их облигаторности (что особенно актуально, как мы уже говорили,для современных текстов), а также временных затрат на осуществлениеадаптационных процедур.

По нашему мнению, для целей конкретного курсавсё же необходим «базовый репертуар» актуальных и методически ценныхтекстов, который при этом будет варьироваться и дополняться в зависимостиот индивидуальных пожеланий слушателей. Методически полезным можетбыть сбор предварительной информации о вкусах и интересах учащихся49перед началом учебного курса, а затем диагностика читательских интересовна последующих этапах обучения чтению. Сбор информации можетосуществляться методом опроса, в том числе с привлечением социальныхсетей и интернет-сервисов коллективного доступа к документам (например,размещение анкет на ресурсе Google Docs).Эмпирический и эстетический аспекты отбора художественныхтекстов связаны с введенными Л.Г.

Жабицкой понятиями «литературнаяобразованность» и «литературное развитие». Литературная образованность(эмпирическийаспект)определяетсязнаниемтекстов,биографий,исторических сведений, т.е. уже имеющимся опытом чтения на родном илидругих иностранных языках. Под литературным же развитием (эстетическийаспект) понимается способность к постижению художественной речи кактаковой, к пониманию авторской интерпретации изображаемых событий иявлений,кизвлечениювоссоздающегоэстетическойвоображения,информацииобразногомышления,припомощиобразнойиэмоциональной памяти [Журавлева, Зиновьева 1984: 13].Необходимостьучетаэмпирическогоаспектаприотборехудожественных текстов диктуется пониманием психологической сущности«вторичности» изучения иностранного языка. Знакомясь с фактами языка,мы вовлекаемся в процесс «постижения одной и той же объективнойдействительности, но уже иначе категоризированной, отлитой в иныеобщественно осознанные национальные формы, чем в родном языке, вкотором понятия, категории прочно закреплены в этих формах в сознании имышлении индивида» [Шатилов 1985: 48].

Извлекая сведения об ужезнакомой нам действительности, мы сопоставляем их со своим опытом изнаниями, задействуя при этом свою фантазию, воображение, эмоции.Именно по этой причине между глубиной понимания смысла текста ифоновымизнаниямиспособностямичитающего,исследователиатакжеустанавливаютегоинтеллектуальнымипрямуювзаимосвязь[Фоломкина 1987: 13]. Чешский методист К.

Лепилова, характеризуя50методику обучения чтению в старших классах гимназий, отмечает высокиймотивирующий потенциал у тех произведений, которые вызывают уучащихся ассоциативные связи с их собственным жизненным опытом[Журавлева, Зиновьева 1984: 13].Механизм воздействия эмпирической составляющей на пониманиенового текста описан Т.А. Ван Дейком и В.

Кинчем. Содержание ранеепрочитанных текстов вместе с предыдущим когнитивным опытом, отмечаютавторы, закладывается в ситуационную модель нашей эпизодической памяти.В этой модели на когнитивном уровне представлены события, действия,лица, ситуации, о которых готовится в тексте. В процессе восприятия новогоатомарные пропозиции при помощи структурных отношений или функцийорганизуются в пропозиционные схемы. Стратегическая роль такой схемы,подчеркивают авторы, состоит в том, что именно она на уровне сознаниячитателя обеспечивает быстрый анализ воспринимаемых поверхностныхструктур и выстраивание относительно простой и жесткой семантическойконфигурациинаосновепрочитанного.Впроцессеинтерпретациивыборочно активизируются общие или эпизодические знания читателя омире, которые, в свою очередь, становятся материалом для умозаключений.Чем образнее текст, тем глубже и детальнее процесс построения этихумозаключений, тем больше следов в памяти он оставляет и тем легчевпоследствии их восстановить, считают цитируемые исследователи [Новое взарубежной лингвистике 1988: 176].

Сказанное повышает значимостьэмпирического параметра при отборе материала: чем больше значений текстабудет встроено в имеющиеся у читателя пропозиционные схемы, тем быстреечитатель перейдет от перцептивного уровня восприятия к извлечениюсмысла, сконцентрированного в художественных образах, тем лучше онзапомнит изученное.Рассуждая о частных составляющих опыта читателя-инофона,которые необходимо учитывать при отборе художественных текстов,исследователи выделяют «культурную общность» учащихся, т.е.

«условия51формирования читательских интересов, социальную среду, эстетическиевзгляды, уровень образования в данной стране» [Методика…1989: 129],знание читателем, помимо русского, одного или нескольких европейскихиностранных языков [Печерица 1981: 7], учет обычаев и природных условийстраны происхождения учащегося [Русский язык…1977: 136], степеньподготовленности к восприятию литературы [Журавлева, Зиновьева 1983:12].Следует, однако, отметить, что имеющийся у читателя опыт в чтениина родном языке может содействовать извлечению как собственноавторского смысла произведения, так и иного смысла, продиктованногокультурными кодами базовой для инофона культуры. Е.Д. Матрон объясняетэтот факт тем, что читатели-иностранцы часто смотрят на произведение «синой точки зрения, сквозь призму других понятий и ценностей» [Матрон2002: 55]. Такое восприятие, с одной стороны, повышает творческийхарактер занятия и создает дополнительные возможности для активизацииобсуждения между другими участниками группы; с другой стороны –нарушаетзаранеепрограммированныйхарактерзанятия,отвлекаетколлектив от решения поставленных на уроке целей и задач.

В этой связи приадаптации художественного текста важно сохранить те смысловые вехи, накоторых строится «образная ткань» изучаемого произведения и которыеобеспечивают релевантность восприятия авторского текста. Появлениеаналогий в сознании читателя при восприятии текста с авторскимипредставлениями автора называют сотворчеством [Кулибина 2008: 40],условием осуществления которого являются как ориентиры, данные в самомпроизведении, так и «умственная, душевная, духовная деятельностьчитателя» [Асмус 1961: 42].

Читательские представления в значительнойстепениформируютсяобразами,ассоциациямииоценками,заимствованными читателем из родной культуры [Кулибина 2008: 41], нодолжны, тем не менее, сохранять соответствие общему замыслу автора.52Несмотрясоставляющей,наобширноеописаниехарактеризующейкомпонентовиностранногоэмпирическойчитателя,психологиотмечают, что при руководстве чтением следует ориентироваться преждевсего не на его опыт, а на уровень его литературного развития [Журавлева,Зиновьева 1984: 13].Эстетический аспект отбора художественного текста связан сосближением индивидуальных черт автора произведения и его читателя, чтовыводит рассматриваемую проблему за рамки только лингвистического либотолько культурного опыта.Замечания об общности эстетического опыта создателя текста и егореципиента можно встретить у целого ряда авторов.

Так, З.И. Клычникова,рассуждая о факторах, обуславливающих понимание текста, называетстепень приближения лексики, грамматики и стиля речи чтеца к лексике,грамматике и стилю автора [Клычникова 1983: 109]. По замечаниюА.Н. Васильевой,«читательявляетсясвоеобразныманалогомсамогописателя, и качество произведения во многом зависит от того, на какой типчитателя ориентируется автор» [Васильева 1983: 20]. Интересно наблюдениеБ.А.

Успенского: «Для того чтобы понять текст, адресат должен представитьсебе такую ситуацию, в которой он мог бы породить такой же илианалогичный [с его точки зрения] текст» [Успенский 2007: 111-112].ПодтверждениехудожественныхзначимоститекстовэстетическихнаходимиупараметровВ.П.приБелянина,отборекоторыйинтерпретирует чтение художественного текста как процесс пересечениясмысловых полей (в том числе и эмотивных) текста и смысловых полей(прежде всего эмоциональных) читателя [Белянин 2006:220]. Следовательно,процедура отбора текстов в учебных целях может быть направлена на поисктех смысловых полей в текстах, которые обнаружат пересечение сосмысловыми полями у учащихся.Современной психолингвистикой разработаны подходы к оценке техзакономерностей, которые определяют сходство автора произведения и его53читателя. Эти походы, по нашему мнению, могут быть встроены винструментарий отбора художественных текстов для целей изученияиностранного языка.

Отправной точкой для этих подходов является мысль осходстве читателя и писателя, сформулированная Н.А. Рубакиным. Базируясьна гипотезе французского литературоведа XIX в. Э. Геннекена, ученыйотмечал: «Почитатели произведения обладают душевной организацией,аналогичной организации художника, и если последняя благодаря анализууже известна, то будет законно приписать почитателям произведения тесамые способности, те недостатки, крайности и вообще все те выдающиесячерты, которые входят в состав организации художника» [Рубакин, 1977:205].

Характеристики

Список файлов диссертации

Свежие статьи
Популярно сейчас
Почему делать на заказ в разы дороже, чем купить готовую учебную работу на СтудИзбе? Наши учебные работы продаются каждый год, тогда как большинство заказов выполняются с нуля. Найдите подходящий учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6384
Авторов
на СтудИзбе
308
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее