Диссертация (1098593), страница 39
Текст из файла (страница 39)
Основы теории тестов и практика тестирования. – М.:Русский язык. Курсы, 2006. – 240 с. – 2006а.14.Балыхина Т.М. Словарь терминов и понятий тестологии. – М.: Русскийязык. Курсы, 2006. – 160 с. – 2006б.15.БарановА.Н.Аксиологическаястратегиявструктуреязыка(паремиология и лексика) // Вопросы языкознания. – 1989. – № 3. – С. 74–91.16.Барли Н. Структурный подход к максиме // Паремиологическиеисследования. – М.: Наука, 1984. – С. 127–149.17.Барт Р.
Основы семиологии // Структурализм: «за» и «против». – М.:Прогресс, 1975. – 468 с. – С. 114–163.18.Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика. – М.: Прогресс, 1989. –616 с.19.Бартминьский Е. Языковой образ мира: Очерки по этнолингвистике. –М.: Индрик, 2005. – 528 с.20.Баско Н.В. Русские фразеологизмы в ситуациях общения. – М.: Русскийязык. Курсы, 2011. – 160 с.21.Беликов В.И. Паремиологические заметки // Знак: Сборник статей полингвистике, семиотике и поэтике.
Памяти А.Н. Журинского. – М.: Русскийучебный центр МС, 1994. – 304 с. – С. 252–261.22.Белякова Г.С. Славянская мифология. – М.: Просвещение, 1995. – 238 с.20823.Бетокурова Т.В. Упражнение – задание – тестовое задание: точкипересечения // www.testrf.ru/biblioteca/30-2011-3/100-2011-09-21-09-10-31.24.Бельчиков Ю.А. Лексическая стилистика: проблемы изучения и обучения.– М.: Русский язык, 1988. – 157 с.25.Бенвенист Э. Общая лингвистика.
– М.: Прогресс, 1974. – 448 с.26.Бим И.Л. Методика обучения иностранным языкам как наука и проблемышкольного учебника. – М.: Русский язык, 1977. – 288 с.27.Бим И.Л. Подход к проблеме упражнений с позиции иерархии целей изадач // Иностранные языки в школе.
– 1985. – № 5. – С. 30–37.28.Бодуэн де Куртенэ И.А. Значение языка как предмета изучения //И.А. Бодуэн де Куртенэ. Избранные труды по общему языкознанию. Т. 2 / отв.ред. С.Г. Бархударов; сост. В.П. Григорьев, А.А. Леонтьев. – М.: Изд-во АНСССР, 1963. – 391 с.29.Болдырев В.Е. Введение в теорию межкультурной коммуникации: Курслекций. – М.: Русский язык. Курсы, 2010. – 144 с.30.Бочина Т.Г.
Русская пословица как диалог времен // Русское слово вмировой культуре. Материалы Х Конгресса МАПРЯЛ. Санкт-Петербург, 30июня – 5 июля 2003 г. Пленарные заседания: сборник докладов. В 2 т. Т. I / Подред. Е.Е. Юркова, Н.О. Рогожиной. – СПб.: Политехника, 2003. – 469 с. – С. 46–53.31.Брутян Г.А. Язык и картина мира // Философские науки.
– 1973. – № 1. –С. 108–111.32.Бурвикова Н.Д., Костомаров В.Г., Прохоров Ю.Е. Национально-культурные единицы общения в современном коммуникативном пространстве– лингвометодический аспект // Русское слово в мировой культуре. МатериалыХ Конгресса МАПРЯЛ. Санкт-Петербург, 30 июня – 5 июля 2003 г. Пленарныезаседания: сборник докладов.
В 2 т. Т. II / Под ред. Е.Е. Юркова,Н.О. Рогожиной. – СПб.: Политехника, 2003. – 469 с. – С. 56-60.20933.Буслаев Ф.И. Русские пословицы и поговорки, собранные и объясненные.– М.: Русский язык, 1954. – 176 с.34.Бухбиндер В.А. О системе упражнений // Общая методика обученияиностранным языкам: Хрестоматия / сост. Леонтьев А.А. – М.: Русский язык,1991. – 360 с. – С. 92–98.35.Валгина Н.С. Активные процессы в современном русском языке. – М.:Логос, 2001.
– 304 с.36.Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание / отв. ред. М.А. Кронгауз. – М.:Русские словари, 1996. – 412 с.37.Величко А.В. Особенности усвоения лексических и грамматическихявлений русского языка, обусловленные сходством и различием русского инационального языкового сознания // Мир русского слова. 2011. № 2. – С. 85–90.38.Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Лингвострановедческая теория слова. –М.: Русский язык, 1980. – 320 с.39.Верещагин Е.М., Костомаров В.Г.
Язык и культура. – М.: Русский язык,1983. – 269 с.40.Взаимодействие языков и культур:русский язык в культурно-коммуникативном пространстве новой Европы. Сб-к научных статей / под ред.Ю.Е. Прохорова. Вып. 1. – Рига: Изд-во БРИ, 2005. – 476 с.41.Виноградов В.В. Об основных типах фразеологических единиц в русскомязыке // Виноградов В.В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. –М.: Наука, 1977. – 312 с. – С. 140–161.42.Владимирова Т.Е. Русская языковая личность в контексте межкультурнойкоммуникации // Вестник ЦМО МГУ. – 2008. – № 8.
– С. 58–67.43.Вольская Н.П. Освоение семантического пространства // Вестник ЦМОМГУ. Филология. Культурология. Педагогика. Методика. – 2009. – № 3. –С. 24–27.21044.Воркачев С.Г. Этносемантика паремии:сопоставительныйанализметафорических показателей безразличия в русском и испанском языках //Языковая личность: культурные концепты: Сб. науч.
тр. – Волгоград –Архангельск: Перемена, 1996. – 259 с. – С. 16–24.45.ВоркачевС.Г.Anglicaselecta:избранныеработыполингвоконцептологии. – Волгоград: Парадигма, 2012. – 205 с.46.Воробьев В.В. Лингвокультурология. – М.: Изд-во Рос. Ун-та дружбынародов, 1997. – 332 с.47.Воробьев В.В. Культурная грамотность как основа межкультурноговзаимодействия и общения // Русский язык в полиэтнической среде:Социокультурныепроблемылингвистическогообразования:Мат-лыМеждународной науч.-практ. конф.
26–28 октября 2006 г. – Уфа: РИО БашГУ,2006. – 532 с. – С. 30– 32.48.Воробьев В.В. Лингвокультурология (теория и методы). – М.: Изд-воРУДН, 2008. – 336 с.49.Вохмина Л.Л. Хочешь говорить – говори: 300 упражнений по обучениюустной речи. – М.: Русский язык, 1993. – 176 с.50.ГакВ.Г.Национально-культурнаяспецификамеронимическихфразеологизмов // Фразеология в контексте культуры. – М.: Языки русскойкультуры, 1999.
– С. 260–268.51.Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам. –М.: АРКТИ, 2003. – 192 с.52.Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам.Лингводидактика и методика. – М.: Академия, 2006. – 335 с.53.Гачев Г.Д. Космо-Психо-Логос: Национальные образы мира.
– М.:Академический проект, 2007. – 511 с.54.544 с.Гачев Г.Д. Ментальности народов мира. – М.: Алгоритм, Эксмо, 2008. –21155.Гез Н.И. Некоторые вопросы теории урока иностранного языка //Иностранные языки в школе. – 1968. – № 4. – С. 47–57.56.Гепнер Ю.Р. Об основных признаках фразеологических единиц и о типахих видоизменения // Проблемы фразеологии: Исследования и материалы / подред.
А.М. Бабкина. – М.–Л.: Наука, 1964. – 320 с. – С. 57–69.57.Говорящийислушающий:языковаяличность:МатериалыМеждународной научно-методической конференции, Санкт-Петербург, 26–28февраля 2001 г. / редкол.: В.Д. Черняк и др. – СПб.: СОЮЗ, 2001. – 541 с.58.Государственный стандарт по русскому языку как иностранному.Элементарный уровень / Нахабина М.М.
и др. – М.– СПб.: Златоуст, 2001. –32 с.59.Государственный стандарт по русскому языку как иностранному.Базовый уровень / Владимирова Т.Е. и др. – М.– СПб.: Златоуст, 2001. – 28 с.60.Грузинская И.А. Методика преподавания английского языка в среднейшколе. – М.: ГУПИ РСФСР, 1947. – 223 с.61.Гудков Д.Б. Теория и практика межкультурной коммуникации. – М.:Гнозис, 2003. – 288 с.62.Гудков Д.Б. Единицы кодов культуры: проблема семантики // Язык,сознание, коммуникация: Сб. статей / отв. ред. В.В.
Красных, А.И. Изотов. –М.: МАКС Пресс, 2004. – Вып. 26. – 168 с. – С. 39–50.63.Гудков Д.Б., Ковшова М.Л. Телесный код русской культуры: материалы ксловарю. – М.: Гнозис, 2007. – 288 с.64.Гумбольдт В. фон. Язык и философия культуры. – М.: Прогресс, 1985. –452 с.65.Гуревич П.С. Культурология. – М.: Проект, 2003. – 336 с.66.Демьяненко М.Я., Лазаренко К.А., Мельник С.В. Основы общей методикиобучения иностранным языкам: Теоретический курс. – Киев.: Вища школа,1984. – 256с.21267.Добровольская В.В. Исследователь – методист – преподаватель // Язык –Культура – Человек: Сб-к научн.
статей к юбилею заслуженного профессораМГУ имени М.В. Ломоносова М.В. Всеволодовой / редкол.: Ремнева М.Л. и др.– М.: МАКС Пресс, 2008. – 360 с. – С. 89–96.68.Добровольский Д.О. Национально-культурная специфика во фразеологии// Вопросы языкознания. – 1997. – № 6. – С.
37–48.69.Жуков В.П. Семантика фразеологических оборотов. – М.: Просвещение,1978. – 160 с.70.Жуков В.П. Русская фразеология. – М.: Высшая школа, 1986. – 310 с.71.Жуминова А.Б. Частотность и культура // XII Конгресс МАПРЯЛ.Русский язык и литература во времени и пространстве / под ред. ВербицкойЛ.А., Лю Лиминя, Юркова Е.Е. – Т. 2. – Shanghai: Shanghai Foreign LanguageEducation Press, 2011.
– 800 с. – С. 120–126.72.Задорнова В.Я., Матвеева А.С. «Море» как элемент создания образа ванглийской поэзии // Язык, сознание, коммуникация: Сб. статей / Отв. ред.В.В. Красных, А.И. Изотов. – М.: МАКС Пресс, 2007. – Вып. 35. – 148 с. –С. 121–137.73.Залевская А.А. Слово в лексиконе человека. – Воронеж: Изд-во Воронеж.ун-та, 1990. – 204 с.74.Залевская А.А. Введение в психолингвистику.
– М.: РГГУ, 1999. – 382 с.75.Захаренко И.В. К вопросу о каноне и эталоне в сфере прецедентныхфеноменов // Язык, сознание, коммуникация: Сб. статей / Ред. В.В. Красных,А.И. Изотов. – М.: «Филология», 1997. – Вып. 1. – 192 с. – С. 104–113.76.Зеленин Д.К. Избранные труды. Очерки русской мифологии: Умершиенеестественною смертью и русалки. – М.: Индрик, 1995. – 432 с.77.Зимняя И.А. Ключевые компетентности как результативно-целевая основакомпетентностного подхода в образовании.
– М.: Исследовательский центрпроблем качества подготовки специалистов, 2004. – 42 с.21378.ЗимняяИ.А.Психологическиеаспектыобученияговорениюнаиностранном языке. – М.: Просвещение, 1985. – 160 с.79.Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. – М.:Просвещение, 1991. – 222 с.80.Зимняя И.А. Психология обучения неродному языку (на материалерусского языка как иностранного).