Диссертация (1098593), страница 40
Текст из файла (страница 40)
– М.: Русский язык, 1989. – 220 с.81.Иванов В.В., Топоров В.Н. Славянские языковые моделирующиесемиотические системы. – М.: Наука, 1965. – 246 с.82.Изаренков Д.И. Базисные составляющие коммуникативной компетенциии их формирование на продвинутом этапе обучения студентов-нефилологов //Русский язык за рубежом. – 1990. – № 4.
– С. 54–60.83.Изаренков Д.И. Обучение диалогической речи. – М.: Русский язык, 1981.– 136 с.84.Ильин М.С. Основы теории упражнений по иностранному языку. – М.:Педагогика, 1975. – 152 с.85.Кабакова С.В. Механизм культурной интерпретации образного основанияидиом: Результаты направленного ассоциативного эксперимента // Культурныеслои во фразеологизмах и в дискурсивных практиках: сб. ст. / отв. ред.В.Н. Телия. – М.: Языки славянской культуры, 2004. – 340 с. – С.
77–85.86.КазакевичМ.А.,КлобуковаЛ.П.,СудиловскаяО.И.Обучениепрофессиональному общению: Учебное пособие / под. ред. Л.П. Клобуковой. –М.: Изд-во МГУ, 1994. – 135 с.87.Капитонова Т.И., Московкин Л.В. Методика обучения русскому языкукак иностранному на этапе предвузовской подготовки. – СПб.: Златоуст, 2006. –272 с.88.Капитонова Т.И., Московкин Л.В., Щукин А.Н. Методы и технологииобучения русскому языку как иностранному / под ред. А.Н. Щукина. – М.:Русский язык.
Курсы, 2008. – 312 с.89.Караулов Ю.Н. Общая и русская идеография. – М.: Наука, 1976. – 356 с.21490.Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. – М.: Наука, 1987. –264 с.91.Кибрик А.Е. Очерки по общим и прикладным вопросам языкознания.
–М.: Изд-во МГУ, 1992. – 336 с.92.Кирейцева А.Н. Азбука тестирования. Практическое руководство дляпреподавателей РКИ. – СПб.: Златоуст, 2013. – 184 с.93.Кирсанова Н.А. О некоторых семантических признаках фразеологическихединиц (к вопросу о многозначности и синонимике в сфере фразеологии) //Проблемы фразеологии: Исследования и материалы / под ред. А.М. Бабкина. –М.–Л.: Наука, 1964. – 320 с. – С. 84–101.94.Клобукова Л.П.
Феномен языковой личности в свете лингводидактики //Язык, сознание, коммуникация: Сб. статей / Ред. В.В. Красных, А.И. Изотов. –М.: Филология, 1997. – Вып. 1. – 192 с. – С. 25–31.95.Клобукова Л.П. Структура языковой личности на разных этапах ееформирования // Язык, сознание, коммуникация: Сб. статей / Отв. ред.В.В. Красных, А.И. Изотов. – М.: Филология, 1997. – Вып. 2. – 124 с.
– С. 70–77.96.Клобукова Л.П. Структурный анализ коммуникативной компетенции сучетом особенностей реальной коммуникации // Проблемы когнитивного ифункционального описания русского и болгарского языков. – Шумен:Университетско издателство «Епископ Константин Преславски», 2002.97.Клобукова Л.П.
Современные подходы к описанию коммуникативныхпотребностей иностранцев, обучающихся на гуманитарных факультетахроссийских вузов // Филология. Русский язык. Образование: Сб. статей,посвященный юбилею проф. Л.А. Вербицкой. – СПб.: Изд-во С.-Петерб.
гос.ун-та, 2006. – 360 с. – С. 137–142.98.Книга о грамматике. Русский язык как иностранный / Под ред.А.В. Величко. – М.: Изд-во Московского университета, 2009. – 648 с.21599.Кобозева И.М. Лингвистическая семантика. – М.: КомКнига, 2007. –352 с.100. Ковшова М.Л. Культурно-национальная специфика фразеологическихединиц (когнитивные аспекты). – АР КД.
– М.: Институт языкознания РАН,1996.101. Ковшова М.Л. Культурная коннотация фразеологизмов: к постановкевопроса // Русистика на пороге XXI века: проблемы и перспективы. МатериалыМеждународной научной конференции (Москва, 8–10 июня 2002 г.) / сост.Н.К. Онипенко. – М.: ИРЯ РАН, 2003. – 451 с. – С. 139–141.102. Ковшова М.Л. Фразеологизмы как «сжатые» тексты культуры вэкспериментальном исследовании // Речевая деятельность. Языковое сознание.Общающиеся личности: Мат-лы XV Межд.
Симпозиума по психолингвистике итеории коммуникации / отв. ред. Е.Ф. Тарасов. – М.– Калуга: Эйдос, 2006. –С. 151.103. Колесникова Л.Н. Языковая личность в аспекте диалога культур. – Орел:Орл. гос. ун-т, 2001. – 286 с.104. Колесов В.В. Древняя Русь: наследие в слове: Мир человека. – СПб.:Филол. ф-т С.-Петерб. гос. ун-та, 2000. – 326 с.105. КолосницынаГ.В.ТехнологияобученияРКИигуманитарнымдисциплинам на ритмической основе // Вестник ЦМО МГУ. – 1998.
– № 1.106. Колшанский Г.В. Контекстная семантика. – М.: Наука, 1980. – 149 с.107. Концевой М.П. Оценка эффективности дидактического тестирования впедагогической системе учебного курса // www.testrf.ru/biblioteca/31-20114/110-2011-09-21-09-26-21.108. Концептуальные основы разработки лексического минимума Третьегосертификационного уровня общего владения РКИ/ Н.П. Андрюшина,И.Н. Афанасьева,Л.В. Красильникова,Л.А.
Дунаева,Л.П. Клобукова,И.И. Яценко // Международная научно-практическая интернет-конференция.216Москва,23–29ноября2009 г.–http://world.russianforall.ru/forum/index.php?PAGE_NAME=list&FID=16109. Корнилов О.А. Языковые картины мира как производные национальныхменталитетов. – М.: ЧеРо, 2003. – 349 с.110. Коростелев В.С. Сущность процесса формирования лексических навыковприкоммуникативномметодеобученияговорению//Проблемыкоммуникативного метода обучения иноязычной речевой деятельности: сб. ст. /отв. ред.
Е.И. Пассов. – Воронеж: Воронеж. гос. пед. ин-т, 1980. – 221 с. –С. 85–92.111. Костомаров В.Г. Жизнь языка. – М.: Педагогика, 1984. – 144 с.112. Костомаров В.Г., Бурвикова Н.Д. Единицы семиотической системырусского языка как предмет описания и усвоения // Материалы IX КонгрессаМАПРЯЛ. Братислава, 1999 г.: Доклады и сообщения российских ученых. – М.,1999.
– С. 252–260.113. Костомаров В.Г., Бурвикова Н.Д. Старые мехи и молодое вино. Изнаблюдений над русским словоупотреблением конца ХХ века. – СПб.:Златоуст, 2001. – 72 с.114. Коул М. Культурно-историческая психология: Наука будущего. – М.:Когито-центр: Ин-т психологии, 1997.
– 431 с.115. КрасныхВ.В.Человекумелый.Человекразумный.Человек...«говорящий»? (некоторые размышления о языковой личности и не только оней) // Функциональные исследования: Сб. статей по лингвистике. Вып. 4. – М.,1997. – С. 50–56.116. Красных В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология. – М.:Гнозис, 2002.
– 284 с.117. Красных В.В. Русское культурное пространство: концепт «сторона» //Русское слово в мировой культуре. Материалы Х Конгресса МАПРЯЛ. СанктПетербург, 30 июня – 5 июля 2003 г. Пленарные заседания: сборник докладов.217В 2 т. Т. I / Под ред. Е.Е. Юркова, Н.О. Рогожиной. – СПб.: Политехника, 2003.– 469 с. – С.
256– 264.118. Красных В.В. Основные постулаты и некоторые базовые понятиялингвокультурологии // XII Конгресс МАПРЯЛ. Русский язык и литература вовремени и пространстве / Под ред. Вербицкой Л.А., Лю Лиминя, Юркова Е.Е. –Т. 2. – Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2011.
– 800 с. – С.12–17.119. Кронгауз М.А. Семантическая типология: время и пространство // Язык икультура: Факты и ценности: К 70-летию Юрия Сергеевича Степанова / отв.ред. Е.С. Кубрякова, Т.Е. Янко. – М.: Языки славянской культуры, 2001. – 600 с.– С. 326–333.120. Крысин Л.П. Слово в современных текстах и словарях. Очерки о русскойлексике и лексикографии. – М.: Знак, 2008. – 320 с.121. КузьминаЛ.Г.К вопросу осодержанииобученияиноязычнойписьменной речи // Вестник ВГУ. Серия «Лингвистика и межкультурнаякоммуникация». – 2001. – Вып. 1. – С. 97–99.122.
КулишЛ.Ю.Психолингвистическиеаспектывосприятияустнойиноязычной речи. – Киев: Вища школа, 1982. – 208 с.123. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем / Пер. с англ.;под ред. и с предисл. А.Н. Баранова. – М.: Едиториал УРСС, 2004. – 256 с.124. Лапидус Б.А. Проблемы содержания обучения языку в языковом вузе. –М.: Высшая школа, 1986. – 144 с.125.
Ласкарева Е.Р. Прогулки по русской лексике. – СПб.: Златоуст, 2010. –224 с.126. Леви-Строс К. Структура и форма // Семиотика: антология / сост.Ю.С. Степанов. – М.: Академический проект; Екатеринбург: Деловая книга,2001. – 702 с. – С. 423–452.127. Леви-Строс К. Структурная антропология. – М.: Наука, 1985. – 535 с.218128. Лексическийминимумпорусскомуязыкукакиностранному.Элементарный уровень. Общее владение / Н.П. Андрюшина, Т.В. Козлова. – М.– СПб.: ЦМО МГУ – Златоуст, 2004. – 80 с.129. Лексический минимум по русскому языку как иностранному. Базовыйуровень.
Общее владение / Н.П. Андрюшина, Т.В. Козлова. – СПб.: Златоуст,2011. – 116 с.130. Лексический минимум по русскому языку как иностранному. Первыйсертификационный уровень. Общее владение / Н.П. Андрюшина и др. – СПб.:Златоуст, 2011. – 200 с.131. Лексический минимум по русскому языку как иностранному. Второйсертификационный уровень.
Общее владение / Под ред. Н.П. Андрюшиной. –СПб.: Златоуст, 2009. – 164 с.132. Леонтьев А.А. Некоторые проблемы обучения русскому языку какиностранному. – М.: Изд-во Моск. ун-та, 1970. – 88 с.133. Лингводидактическая программа по русскому языку как иностранному.Элементарный уровень. Базовый уровень. Первый сертификационный уровень.– М.: РУДН, 2010. – 181 с.134. Ли Су Хён, Рахилина Е.В. Количественные квантификаторы в русском икорейском: моря и капли // Логический анализ языка. Квантификативныйаспект языка / отв. ред.