Диссертация (1098593), страница 31
Текст из файла (страница 31)
Вразработанной нами системе заданий и упражнений предусматривается первоначальное предъявление изучаемых фразеологических единиц в диалогах какфрагментах живого речевого общения, причем, по возможности, в сильном семантизирующем контексте (см. [Методика 1988: 95]), когда учащимся легкосамим догадаться о том, что означает данное выражение.
Проиллюстрируемсказанное примером.156А) Прочитайте диалоги. Обратите внимание на выделенные фразеологизмы.Диалог 1.– Почему ты решил стать филологом?– Надо было выбрать профессию. Математика для меня тёмный лес, физика и химия – тоже. Но мне всегда нравилось читать книги и изучать иностранные языки.Диалог 2.– Куда ты идёшь?– На почту. Надо послать письмо бабушке.– Почему ты не пишешь ей по электронной почте?– Моя бабушка не пользуется компьютером.
Для неё всё, что связано скомпьютером, – дремучий лес.Б) Как вы поняли значение выделенных фразеологизмов? Можно ли сказать, что это один и тот же фразеологизм?Проверьте себя: тёмный / дремучий лес означает «что-то непонятное,совсем неясное, слишком сложное, запутанное».Презентация новых фразеологических единиц должна предусматриватьзнакомство с моделями, по которым они функционируют в речи.
Учащимсяможет быть предложено самостоятельно вычленить эту модель в том случае,если она достаточно проста и легко просматривается в представленном текстовом материале – например, что для кого тёмный лес. Однако при этом обязательно следует обращать внимание на фиксированность или нефиксированность слов-компонентов, а также факультативное употребление некоторых изних: что (для кого) тёмный лес = (для кого) что тёмный лес и т. д. Кроме того, некоторые компоненты фразеологизма могут быть вариативными, как,157например, адъективный компонент в рассматриваемом случае: тёмный = дремучий.
Все эти особенности строения и употребления фразеологизма, его сочетаемости в структуре предложения также целесообразно продемонстрировать вконтексте. Одновременно полезно провести работу по разграничению денотативного и мифологического значения входящих в состав фразеологизма лексем– единиц природно-ландшафтного кода русской культуры.В) Прочитайте предложения.
Скажите, в каких предложениях слово лесупотребляется в прямом значении, а в каких входит в состав фразеологизма?1. За рекой до самого горизонта простирался тёмный лес. 2. Телевизионные передачи на экономические темы, по-моему, это тёмный лес для обычногочеловека. 3. В Тверской области сохранились дремучие леса, где водятся волкии медведи.
4. Не говори, что фонетика для тебя дремучий лес, а лучше садись иготовься к экзамену. 5. В дремучем лесу трудно выжить молодым деревьям, потому что им мешает расти тень от старых ветвистых деревьев. 6. Любая наука –тёмный лес, пока не начнёшь заниматься ею всерьёз. 7. Почему Анна и Викторвсё время ссорятся, хотя дня не могут друг без друга прожить? – Не знаю. Ихотношения для всех нас – тёмный лес.Если фразеологизм является стилистически маркированным, т. е. имеетограниченную сферу употребления, это необходимо отметить уже на этапе первичного ознакомления с ним инофонов.
Так, например, для фразеологизма идти / пойти лесом можно предложить задания А и Б в следующей формулировке.А) Прочитайте диалоги. Обратите внимание на выделенные фразеологизмы, которые носят разговорный характер.Диалог 1.– Маша, кто звонил?158– Опять с работы звонили. Не дают поболеть спокойно, всё время там какие-то проблемы. Просят, чтобы я завтра вышла на работу.– Пошли они лесом со своими проблемами! Тебе врач сказал, что как минимум три дня надо провести в постели.Диалог 2.– Почему у всех мужья как мужья, а ты ничего не умеешь: ни гвоздьвбить, ни яичницу приготовить, ни с детьми позаниматься!– Как мне надоело слушать твои претензии! Иди ты лесом! И найди себетам другого мужа, если я такой плохой!Б) Как вы поняли значение выделенных фразеологизмов? Можно ли сказать, что это один и тот же фразеологизм?Проверьте себя: идти / пойти лесом означает «прочь и как можнодальше» и используется для выражения крайне негативного отношения к кому-либо или чему-либо.
Как вы думаете, в какой ситуации можно, а в какойнельзя употребить этот фразеологизм?а) в беседе с начальникомб) в разговоре с другом о посторонних людяхв) при ссоре с близким человекомг) в разговоре с незнакомым человекомТаким образом учащиеся подводятся к пониманию того, что данный фразеологизм используется при неформальном общении с близкими людьми.Иногда одна и та же фразеологическая единица, в зависимости от контекста, используется для характеристики разных явлений действительности,свойств и действий человека и пр. Такие фразеологизмы при знакомстве с нимиинофонов должны быть представлены в различных семантизирующих контекстах и нуждаются в более пристальном внимании к их семантике и особен-159ностям как лексической, так и грамматической сочетаемости.
Поясним сказанное на примере заданий В для ФЕ ключом (за)бить / (за)кипеть.В1) Прочитайте предложения. Скажите, в каких предложениях словоключ употребляется в прямом значении ‘бьющий из земли источник’, а в какихвходит в состав фразеологизма?1. Летом на улицах курортных городов ночная жизнь кипит ключом. 2.Мы остановились на небольшой поляне, где росла земляника, а из-под камнябил холодный прозрачный ключ. 3. С этим ребёнком невозможно справиться,энергия из него просто бьёт ключом. 4. Злость в нём кипела ключом, но он старался не показать этого. 5. Овраг был большой и глубокий, а на его склонах били ключи. 6. Каникулы кончатся, студенты вернутся в общежитие, и жизнь тамопять забьёт ключом.
7. У молодых художников, картины которых мы виделивчера на выставке, фантазия просто бьёт ключом. 8. Сергей склонился над ключом и подставил флягу под его струи. 9. Когда-то здесь было большое село,жизнь в нём кипела ключом, а теперь осталось только несколько одиноких стариков. 10. Из каждой строчки этой книги ключом бьёт оптимизм её автора.В2) Прочитайте упражнение В1 ещё раз. Отметьте, в каком случаефразеологизм используется для характеристики жизни вообще или отдельнойеё сферы, какой-либо общественной деятельности людей, а в каком – для характеристики их чувств, эмоций, жизненных сил или творческих способностей.В3) Познакомьтесь с моделями употребления фразеологизма и найдите вупражнении В1 примеры, соответствующие этим моделям. Чем различаютсяэти модели?1.
где (у кого, в ком / в чём, на чём) что + бьёт / кипит ключом2. откуда (из кого / из чего) что + бьёт ключомЗапомните, что модель 1 является основной, она может употреблятьсявместо модели 2 и поэтому рекомендуется для использования в любом контексте.160Приведём ещё один вариант предъявления новой ФЕ – на примере многозначного фразеологизма под гору идти / пойти, катиться / покатиться.А) Прочитайте диалоги.
Обратите внимание на выделенные фразеологизмы.Диалог 1.– Как дела у тебя на работе?– Зарплату второй месяц не платят, потому что нет заказов, а заказов нет,потому что наша продукция никому не нужна. В общем, дела идут под гору.Наверное, надо искать новую работу.Диалог 2.– Я давно не видел Олега.
После развода с Аней он переехал в другойрайон и не отвечает на мои звонки. Ты с ним не общаешься?– Виделись несколько раз. По-моему, он покатился под горку. Ходит небритый, в каком-то мятом плаще. И, кажется, скоро останется без работы.Диалог 3.– Когда у тебя отпуск? Лето уже идёт под гору, а ты ещё не отдыхал.– Не дают мне пока отпуск. Слишком много работы.Б) Как вы поняли значение выделенных фразеологизмов? Можно ли сказать, что это один и тот же фразеологизм?Проверьте себя: в каком из диалогов фразеологизм используется для характеристики ухудшения, неблагоприятного развития какого-либо дела, процесса, в каком – для указания на неблагополучное состояние человека, а в какомуказывает на то, что какой-то отрезок времени заканчивается, близится кзавершению?В1) Ознакомьтесь с моделями употребления фразеологизма.1.
что идёт / катится под гору / горку1612. кто катится под гору / горкуЧем отличаются эти модели? В каком значении по какой модели функционирует фразеологизм?В2) Прочитайте предложения. Скажите, в каких предложениях словоформа под гору употребляется в прямом значении, а в каких входит в составфразеологизма?1. У Антона появилось слишком много конкурентов, и его бизнес быстропошёл под гору. 2. Дорога пошла под гору, и шагать стало легче.
3. Если человек покатился под гору, друзья должны помочь ему остановиться. 4. Жизнь егошла под гору, и здоровье с каждым годом становилось всё хуже. 5. Под гору туристы шли намного быстрее, чем в гору. 6. Если мы не придумаем хорошую рекламу, дела нашей фирмы покатятся под горку. 7. Посмотри на молодёжь: какони разговаривают, как одеваются, как относятся к старшим.
Мир просто катится под гору! 8. Зима уже идёт под гору, а тепла нет.В3) Вспомните значение фразеологизма идти / пойти в гору38 и прочитайте упражнение В1 ещё раз. Отметьте, в каких случаях этот фразеологизм является антонимом.Подбор синонимов и антонимов, как известно, – весьма эффективныеприемы семантизации. Так, например, среди фразеологизмов, содержащих единицы природно-ландшафтного кода, в синонимический ряд выстраиваются ФЕ,функционирующие как количественные (очень большой меры) эталоны, однако, в связи с различиями в их грамматической сочетаемости, в целях презентации инофонам эти ФЕ целесообразно разделить на 2 группы: как деревьев в лесу, (хоть) пруд пруди, море разливанное [разливное] и в три ручья, рекой [ручьем] течь…, причем внутри каждой группы должны быть продемонстрированыи различия в употреблении фразеологизмов, обусловленные их лексической со38Мы предлагаем вводить этот фразеологизм раньше рассматриваемого, поскольку семантически он менее сложно «структурирован».162четаемостью.