Диссертация (1098593), страница 21
Текст из файла (страница 21)
Никто не хохотал, не говорил громко,не чавкал, не пел, не болтал, не стучал вилкой по стакану, не задавал глупыхвопросов, не гонял по компьютерному полю супермена, выкрикивая «давайдавай!», не надувал пузыри из жвачки, не матерился, не разваливался в кресле,не рассказывал анекдотов, пока в поле зрения был Данилов (Т. Устинова, Однатень на двоих).
Ты слышал его откровения, Коля? Ты мешал ему и если бы объявился в поле его зрения, то кормил бы уже червей (А. Альшевская, Пропуск вмужской клуб). Баг в очередной раз огляделся. Народу кругом было хоть прудпруди, но ни одной особы женского пола, о которой можно было бы, вздрогнув,подумать: «Вот – Зухра!», в поле зрения не наблюдалось (Хольм ван Зайчик,Дело незалежных дервишей). Лемке достал из набедренного кармана сигарету,101плавным движением поднес ее ко рту, откусил половинку, сунул под язык ипринялся медленно жевать.
Он залег грамотно – так, чтобы полностью держать в поле зрения доставшийся ему сектор, чтобы ни одна веточка не перекрывала обзор (А. Бушков, На то и волки). Я – как таракан, выбежавший изпод дивана и бегущий пока вне поля зрения хозяина квартиры (О. Гладов, Любовь стратегического назначения).2. «зона внимания», при этом имеется в виду, что лицо (группа лиц, профессиональная, социальная и пр.
общность) поддерживает отношения с какимлибо человеком (людьми) либо следит за его жизнью, поступками, или за деятельностью какой-либо организации, институции, или за происходящим в какой-либо сфере науки, культуры и т. п., интересуется некой областью действительности; этот интерес может быть продиктован личными, профессиональными или какими-либо другими причинами.Таня, забежав на минуту к Козе, прихватила дорожную сумку, коснуласьскользящим поцелуем Мишкиной макушки и Викиной щеки и исчезла из полязрения Козы на всю оставшуюся жизнь (Людмила Улицкая, Казус Кукоцкого).Единственный оставшийся в поле зрения из прежней компании Арам ТерАйвазян предпочитал общаться по-английски (В Аксенов, Новый сладостныйстиль).
Будем разбираться в его взаимоотношениях с бывшей женой и мотивами, которые им движут. Ведь он до сих пор не желает выпускать ТонюПотапову из поля зрения. Это странно, ты не находишь? (Г. Куликова, Банановое убийство). Просто так мужчины не исчезают из поля зрения женщин,которых они любят (А. Маринина, Закон трех отрицаний). За певицей велосьпостоянное наблюдение, и доктор Тихорецкая, согласившись ее оперировать,автоматически попала в поле зрения полковника Райского (П. Дашкова, Херувим).
Ловкая бухгалтерша сделала так, что Дом как бы исчез из поля зренияофициальных властей и при этом еще многие годы находился на государственном финансировании (М. Елизаров, Библиотекарь). Но этот короткий путьтщательно подготовлен трудом многих, чья работа незаметна и никогда не102попадет в поле зрения общественности (Б. Грищенко, Посторонний в Кремле). Процесс освоения социальной реальности историками осуществляется нетолько путем экспансии (вовлечения в поле зрения все новых элементов и связей), но и путем углубления в уже освоенную тематику (И. Савельева,А. Полетаев. Знание о прошлом: теория и история).
Иногда приходится говорить о вещах, казалось бы, абсолютно очевидных, не требующих специальныхдоказательств и, тем не менее, почему-либо искаженных, спутанных, выпавших из поля зрения исследователей (М. Чегодаева, Соцреализм: Мифы и реальность). Постоянно держите в поле зрения главную цель (А. Слаповский,Большая Книга Перемен). Когда-то господин Ванюхин, вероятно, был неплохим сыщиком, но его т-таланты остались в прошлом. Это раз.
Слишком самоуверен, что ограничивает поле зрения. Это два (Б. Акунин, Нефритовыечетки).Образ фразеологизма восходит к архетипической оппозиции «свое» –«чужое», при этом компонент поле, через который фразеологизм соотносится сприродно-ландшафтным кодом культуры, символизирует «свое» пространство,обладающее определенными пределами, и эти границы положены ему – вольноили невольно – человеком: через компонент зрение фразеологизм соотноситсяс акциональным кодом культуры.Образ фразеологизма строится на основе «природной» и пространственной метафор: открытая взору человека территория или круг его интересов уподобляются обладающей такой же «открытостью» природной реалии, как быпростирающейся перед ним.Фразеологизм в целом выступает как эталонизированное представлениеоб ограниченности зрительного восприятия человека или о его повышенномвнимании к кому-то или чему-то.Не обсевок в поле означает «такой же, как все, не хуже других».
Имеетсяв виду, что кто-либо оценивает себя или другое лицо (реже – объект) как103вполне достойное, не отличающееся от других членов общества в худшую сторону по своим моральным качествам, занимающее не последнее место в социальной иерархии (не выделяющийся из класса однотипных объектов как «дефектный»).Речевой стандарт.Неизм.В предложении выступает в роли предиката (окказионально – определения, см. последний пример).Порядок слов-компонентов нефиксированный.И все же думай, не думай, а на поверку выходит, что счастьем-то я необделенная оказалась: в семье век доживаю, в чистоте, в сытости, в заботе –не какой-то в поле обсевок (З.
Королева, Не в поле обсевок). К сердцу подступила горечь оттого, что в свое время он, Сами, учился кое-как, окончиллишь восьмилетнюю школу и таким, как эти беспечные, довольные собой молодые люди, он уже никогда не станет. Однако и он не обсевок в поле, не последний человек в ауле – и сейчас докажет это... (А. Аминев, Приговор). Ножизненный театр порой меняет роли. И вот уже, назло прогнозам воронья, Ятоже человек, а не обсевок в поле, В иные берега влилась судьба моя(Р. Маргулис, Некролог). За десять лет до взрыва станичного храма Москваприняла постановление «О неперспективных деревнях».
Станица Луковскаятаковой не считалась. Да и сегодня это не в поле обсевок, есть газ, есть асфальт… (nexaevka.do.am/forum, 20.02.2010). Вы уже постоянный покупатель сне обсевок в поле репутацией. Своими своевременными выплатами вы доказали устойчивость своих доходов (caesaaclaquef.blogspot.com, 01.01.2009).Обсевок – это ‘обойденное при посеве местечко на ниве, незасеянная напашне полоска’ [Даль 1955: II, 624]. Образ фразеологизма восходит к архетипическим противопоставлениям «свое» – «чужое» и «целое» – «часть», и в немнаходит отражение древнейшая трудовая земледельческая практика. Принадлежащий природно-ландшафтному коду культуры компонент поле символизи-104рует «чужое» пространство, но, будучи включенным человеком в сферу егожизнедеятельности, став «обработанной землей», делается «своим», однако неполностью, «пропущенная» частица этого пространства остается «чужой».Образ фразеологизма строится на основе метафоры: по каким-либо причинам относимый к маргинальным человек или объект уподобляется бесполезному (поскольку не обработан, не возделан) клочку земли.Фразеологизм в целом передает стереотипное представление о человеке(объекте), являющемся полноценным членом общества (обладающем теми жекачественными характеристиками, что и однотипные объекты).Помимо отмеченных выше культурных значений поля как 1) символа«чужого» и 2) «своего» пространства, в которых проявляется амбивалентностьэтой единицы природно-ландшафтного кода, при анализе фразеологизмов одного поля ягоды и ищи ветра в поле отмечается также символическая связь поля с«простором, раздольем, бескрайней ширью» [БФСРЯ 2006: 282].Со дна моря [морского] доставать / достать // на дне моря [морском]найти [отыскать] кого / что означает «обнаружить где угодно и невзирая нина какие трудности», при этом имеется в виду, что лицо (группа лиц) (1) готовоприложить любые усилия, чтобы раздобыть нечто, требующееся ему или – чаще – другому лицу / лицам (реже – найти кого-то); (2) обладает возможностями,позволяющими ему доставать (получать, приобретать) то, что недоступно другим; (3) не хочет оставить кого-то в покое, намеревается преследовать этого человека (людей), где бы тот (те) ни находился (в отличие от (1), подразумевается, что тот, кого ищут, не хотел бы быть обнаруженным), часто говорится сугрозой.Речевой стандарт.
Синонимы из-под земли достать; под землей найти(для 3); луну / звезду с неба достать (для 1 и 2).Именная часть неизменяемая.105Используются преимущественно формы простого будущего времени(СВ).В предложении выступает в роли предиката.Порядок слов-компонентов нефиксированный.(1) Скажи, мол, ей, что нет ничего такого, чего я не мог бы исполнитьдля нее, я достану со дна морского все, что она захочет! (В. Катанян, Прикосновение к идолам).
Знают ли молодчики мадам Фанг, что именно оказалось уних в руках, или просто позарились на невиданную штуку, как сороки на блестящую безделушку? Если нет, то они могут выбросить капсулу к чертовойматери, как только убедятся в ее полной бесполезности, – но и в этом случаегруппе предстоит достать выброшенное хотя бы со дна морского. Задача поставлена ясно и недвусмысленно – без фотопленки хоть домой не возвращайтесь… (А. Бушков, Пиранья-2). Олег выставил ладони: – <…> Я хочу, чтобычлены Совета выслушали не только твои горячие речи, но и мои... не стольпламенные.
<…> – Хорошо, – выдохнул Яфет. – Я их соберу, даже если придется доставать со дна морского! Готовь свои доводы (Ю. Никитин, Башня2). (2) Связи борца с бандитизмом позволяли ему достать хоть перстень содна моря, но одно то, что его подключили, однозначно говорило о том, чтосам Смирнов с задачей не справляется (С. Таранов, Черт за спиной). Неужели,– сказал Анатолий оскорбленно, – я похож на человека, который покупает лотерейные билеты? – Сверхтренированный, всегда знающий что делать, он, помнению Бориса, конечно же, не был покупателем лотереек.
Сам вырвет все,что захочет, со дна морского достанет, если возжелает... (Ю. Никитин,Убить человека). (3) Фонарь освещал только крыльцо. Пас ткнул в кнопку звонка, и почти сразу изнутри послышался низкий женский голос, помянувший барракуду. Потом донеслось гораздо отчетливей: – Кого еще принесло <…>? Содна морского достанут, чтоб их десять раз в ил закопало! (Д.