Диссертация (1098593), страница 17
Текст из файла (страница 17)
институции) обещает другому лицу (лицам, политическим, социальным,профессиональным, иным общностям) материальное благополучие, всевозможные выгоды, преследуя собственные интересы, связанные с этим лицом (лицами). Подразумевается, что эти обещания могут оказаться невыполнимыми идаже заведомо ложными.Речевой стандарт.Именная часть неизменяемая. Прилагательное имеет вариативную неполногласную форму златые.В качестве видовой пары к глаголу НСВ обещать наряду с пообещатьиспользуется наобещать.
Возможны конструкции с синонимичными глаголами, глагольными дериватами и безглагольные.В предложении глагольные конструкции выступают в роли предиката,безглагольные – дополнения (см. последний пример).Порядок слов-компонентов нефиксированный.Он женится на деньгах и станет членом семьи. Гух от него без ума. Онобещает ему золотые горы – работу, поддержку, наследство, в конце концов(Г.
Куликова, Эрос пленных не берет). Хорошо придумали, ничего не скажешь!Охмури девочку, обещай ей золотые горы, любовь до гроба и пользуйся ею бесплатно, пока не надоест (Г. Татаев, Наташа, невеста фараона). Вместе с тем82незаметно, чтобы все выдвиженцы проводили активную работу с местнымнаселением – потенциальными избирателями. <…> Дело даже не в лозунгах иобещаниях, тем более что некоторые депутаты готовы обещать «золотыегоры», а под конец их срока выясняется, что слова оказались обычными «воздушными замками» (Российская газета, 27.07.2011). Это – Королевская Академия Арконата.
Ее многочисленные ученики – отпрыски самых знатных родовнашего королевства. Отдать сюда своего ребенка нелегко и очень престижно.Дело не в том, что здесь преподают лучшие учителя континента. Кое-кто изблагородных может себе позволить и не такое, вот только обеспечить своемунаследнику абсолютную защиту, какую может предоставить только Арконийский Орден Магов и Заклинателей, этого в одиночку не в силах ни один Великий Лорд.
А это важно для нас. Мне ли не знать, насколько это важно? Но,пообещай им золотые горы и бриллиантовые россыпи, чародеи не станут такнапрягаться. Что заставляет их заботиться об Академии? Я не знаю(И. Сыромятникова, Разрушители). Обама не хочет устанавливать нужныеШтатам ближневосточные режимы руками американских солдат, как этоделал его предшественник: гробы под звездно-полосатым флагом могут повредить президентскому рейтингу. Лучше подогреть недовольство существующей властью у оппозиции в «целевых» странах и пообещать ей золотые горы(И. Силецкий, С.
Анисимов, «Арабская весна» сулит золотые горы, ГолосРоссии, 21.05.2011). Надо признать, что эти люди страдают из-за собственной недальновидности и помочь в данной ситуации им вряд ли кто сможет.Даже суд бессилен. Вот если бы человек имел на руках трудовой договор и былбы нарушен один из его пунктов, тогда другое дело. А так горы золотые имнаобещали только на словах, которые к делу, что называется, не подошьешь(Ю. Рудакова, Посулили золотые горы: Могут ли русские легально трудоустроиться в Южной Корее? Российская газета, 05.10.2004). Конечно, если бымне родители ребенка предложили или как-то оповестили, что будут наблюдать за моей деятельностью, т.
е. «камера смотрит в мир»... Ну, я однознач-83но отказалась бы, сули мне хоть златые горы! Если уж такое недовериеаприори к няне – тогда сама, мамулечка, сама! (форум littleone.ru, 06.05.2010).В Пещере племени красномолотов живет гоблин по имени Свальда, сплотивший вокруг себя племена и представляющий угрозу для людей. Поговорите сним, чтобы получить это задание. Гоблин даст вам отравленную голову, и посулит золотые горы за то, что вы передадите ее начальнику преторианцевАврелию (аннотация к компьютерной игре «Смерть преторианца»).
Недобросовестный работодатель, видя, что перед ним хороший специалист, говорит:выходите к нам на работу и не смотрите, что зарплата маленькая, зато у насочень большие перспективы. Дескать, будут хорошие заработки, но попозже.На самом же деле это «попозже» может протянуться и год, и два.
Когданибудь вам работа за копейки надоест, и вы уволитесь. Мы не будем предлагать вам золотые горы и обещать 99 % стоимости за ваш ноутбук толькодля того, чтобы вы приехали к нам, а на месте начался «развод» (shop313.ru).Тогда непорядочный работодатель возьмет на ваше место другого специалиста, и снова под обещание «золотых гор» (В. Витвицкий, О «золотых горах»,или Нужно ли верить обещаниям работодателя? Блог JobChase, 01.11.2010).По происхождению фразеологизм – калька с латинского montes auri policeri.
Первоначально «выражение заимствовано греками от персов, которые, имеяу себя золотые руды, называли их золотыми горами. Выражение встречается уАристофана, Плавта и др.», в русский язык оно попало из современных европейских языков [Бирих, Мокиенко, Степанова 2005: 155]. Однако представляется, что метафорически образное основание фразеологизма имеет и болееглубокие корни. Компонент золотой (= из золота) символизирует богатство,ценности и блага, в соединении с компонентом гора – огромное их количество.
Однако одновременно большой пласт славянских верований «указываетна принадлежность золота (как и других металлов, добываемых из-под земли) ксфере хтонического, “тому свету” и потусторонним силам» [Славянские древности 1999: II, 354], и потому золото «превращается в свою противоположность84на “этом” свете, ср. слав. былички о дарах, полученных человеком от нечистойсилы ночью в нечистых местах, в т.
ч. о золоте, которое в “своем” пространствеоказывается на деле калом, навозом, черепками, углем, сухими листьями, щепками или мхом» [там же: 355]. Кроме того, в природно-ландшафтном кодерусской культуры гора передает представление не просто о труднопреодолимом и, следовательно, уже связанном с различного рода опасностями пространстве, а пространстве пограничном, где сходится «свое» и «чужое», –зоне повышенного риска; безоговорочно доверять горам – по меньшей меренеосмотрительно.Образ фразеологизма строится на основе гиперболы: золотые горы – нечто невероятное, в природе не существующее.Фразеологизм в целом передает стереотипное представление о крайнепривлекательных, но ненадежных обещаниях, ср.: Не сули с гору, а подай впору;Я и сам золотыми горами отдам, т.
е. посулами [Даль 1955: I, 375–376].Проведенный нами лингвокультурологический анализ фразеологизмов скомпонентом гора, лексикографические результаты которого были представлены выше, а также описание в [БФСРЯ 2006] ФЕ гора с плеч (свалилась); не загорами; идти / пойти в гору показывает, что в «языке культуры» данная единица является полисемичной: гора – это 1) символ непреодолимой (труднопреодолимой) преграды (границы), 2) символ слишком тяжелых, обременительныхдля человека забот, обязанностей23, 3) качественный (прочность, надежность) и4) количественный (очень большой объем) эталон, 5) символическая иерархическая модель общественного устройства, социальных отношений, человеческой жизни и деятельности (идти в гору ↔ катиться под гору), 6) модель пространственного осмысления времени (по горизонтальной оси: не за горами – ипо вертикальной: идти [катиться] под гору).23Стереотипное представление о состоянии человека, избавившегося от них, передает фразеологизм гора с плеч, см.
[БФСРЯ 2006: 294–295].85За деревьями не (у)видеть леса означает «не различать главного за частностями». Имеется в виду, что лицо (группа лиц, профессиональные, политические, иные общности) не может распознать смысл какого-либо явления, события, процесса, правильно оценить ситуацию, положение дел из-за того, что незамечает связи между отдельными деталями и потому оказывается не в состоянии составить из них целостную картину.Речевой стандарт.Именная часть неизменяемая.Обычно в прошедшем или настоящем времени.В предложении выступает в роли предиката.Порядок слов-компонентов нефиксированный.Вы человек умный и логичный, только с одним недостатком.
– Интересно, каким же? – Слúшком логичны. А потому за деревьями не увидели леса(Б. Акунин, Ин и Янь: Черная версия). В этой ситуации важно не пропуститьглавного, ибо она уже начала обрастать огромным количеством ненужной инесущественной информации.
Нужно увидеть лес за деревьями, то есть суть,смысл вставшей и требующей решения проблемы, а не «деревья» – отдельныеразрозненные, разнонаправленные факторы и факты (Г. Валерьянов, Увидетьлес за деревьями. Литературная газета, 24.03.2010). Еще не так давно я поиному оценивал государственно-правовые взгляды Ленина и его роль в историческом процессе вообще и в истории послеоктябрьской России в особенности.К сожалению, большинство людей в бывшем Союзе не видело того, что должно было бросаться в глаза.
За деревьями не видели леса (Э. Розин, Ленинскаямифология государства). Участие английского посла Уитворта в убийствеПавла I в 1801 году является доказанным историческим фактом. Каковы жеоснования считать, что через 24 года после этого Россия выпала из поля зрения англичан? Профессиональные историки очень часто за деревьями не видят леса. И что самое печальное – не хотят даже присматриваться (интер-86вью с Н. Стариковым, Экономические стратегии, 2011, № 1).
Как комментировали позднее многие законодатели-демократы, Буш не увидел за деревьямигибнущий лес, то есть антисоциальные тенденции экономики (РИА Новости,24.01.2007). Ваша чрезмерная активность может привести к тому, что вы неувидите за деревьями леса и будете пытаться все происходящее трактоватьбуквально (С.
Рогинец, День чреват финансовыми потерями. Известия,24.07.2007). Персональная война Лукашенко – против безлюбия, за человекадоброго, весьма красноречивым образом которого и был много десятилетийсоветский человек, облаянный и охаянный всем зарубежьем, в том числе и русским, не видевшим за деревьями леса, пока не грянула Священная война(М. Шелехов, Я изменю мир! Наш современник, 2004, № 8).Образ фразеологизма восходит к архетипическому противопоставлению«общего» и «частного», «целого» и «части» и соотносится с растительным иприродно-ландшафтным кодами культуры через компоненты деревья и лес.Компонент лес символизирует, с одной стороны, нечто большое, крупное, объемное, но при этом состоящее из отдельных элементов, а с другой стороны, нечто оставшееся непознанным, не проясненным для понимания (ср. темный /дремучий лес).
Образ фразеологизма также соотносится через глагольный компонент с акциональным кодом, а через предлог за, обозначающий местонахождение, – с пространственным.Образ фразеологизма строится на основе метонимического отождествления знания, понимания, то есть вúдения, со зрением как перцептивным восприятием и пространственной метафоры: подобно тому как растущие на кромкелеса деревья не позволяют заглянуть в глубь него, частные подробности закрывают от человека суть происходящего.Фразеологизм в целом передает стереотипное представление о том, чтомелкое, несущественное может помешать опознать крупное, важное, значительное.87Как [будто, словно, что] деревьев в лесу означает «очень много», приэтом имеется в виду большое количество отдельных объектов, как одушевленных, так и неодушевленных.Речевой стандарт.Неизм.Выступает в роли предиката в безличных предложениях.Порядок слов-компонентов фиксированный.Давно удэ в тёплых краях жили, на равнине, на берегу моря.