Диссертация (1098222), страница 96
Текст из файла (страница 96)
Пастилу можно приготовить вкусной.Сравнивая примеры с качественным генитивом и прилагательным, мы видим, что припадежном конфликте между генитивом качества и инструменталисом «выигрывает» падежныйпризнак генитива, а не инструменталиса. Во всех остальных случаях, где за (партитивным ипроч.) генитивом стоит некоторая функциональная проекция, картина обратная, см. (5.74).Генитив качества выигрывает падежную конкуренцию вследствие того, что генитивкачества имеет приименное происхождение. Группы качественного генитива порождаются всоставе некоторой именной проекции, которая впоследствии поднимается выше в позициюподлежащего, оставляя генитив качества в позиции вторичного предиката:519(5.77)[Su/DO][vPV[DP [QuaGenP][товар][vPсчитался[DP [QuaGenP плохого качества ]tSu/DO] ]tтовар ] ]Падежного конфликта не происходит, потому что генитив качества оказывается«защищен» от приписываемого «снаружи» инструменталиса проекцией объемлющей именнойгруппы ([DP ]).5.2.3.3.Семантический анализ генитива качестваИтак, наличие определенных признаков навязывает проекции генитива качестваадъективную, а не именную природу.
Очевидно, что признаки эти не синтаксические, т.е.,например, не согласовательные, т.к. генитив качества: i) не согласуется со своей вершинойподобно прилагательным, ii) возможен не только с прилагательными, а и с генитивами илинесогласуемыми определениями: кресло производства Италии, рубашка цвета беж и т.д.Мы предлагаем считать генитив качества проекцией, получающей тот же семантическийтип, который получают прилагательные ‘красный’, ‘высокий’, ‘московский’97 и т.д., т.е.
такназываемыеприлагательныеспересекающейсяденотацией(intersectiveadjectives).Прилагательные с пересекающейся денотацией – это такие прилагательные, чье денотативноезначение не зависит от денотативного значения определяемого имени, ср.: красный дом,высокий дом, московский дом, красный высокий московский дом и бывший президент,низкорослый баскетболист, зубной врач.C точки зрения подхода, предложенного Фреге, см. [Heim, Kratzer 1998: 63] иприведенные там ссылки, все возможные типы значений сводятся к двум базовым – сущностям(individual) и истинностным значениям (truth-values). Именные группы, возглавляемыенарицательными существительными, имеют тип <e,t> – для некоторой сущности (e, т.е. entity)они утверждают, верно ли (t, т.е.
truth) или нет, что она стоит за данной именной группой.Схожим образом устроены прилагательные с пересекающейся денотацией, которые такжеимеюттип<e,t>.Всинтаксическойструктуре,включающейприлагательныеисуществительные, т.е. в именной группе, применяется так называемое правило модификациипредиката, Predicate Modification, [Heim, Kratzer 1998: 44], см. также подробную дискуссию в[Morzycki 2015]:97Прилагательные с градуальным признаком высокий, умный и т.д. имеют еще и тип d(egree), который мы нижебудем последовательно опускать, т.к.
он нерелевантен для приводимого нами анализа.520(5.78)В примере выше результирующий тип существительного и прилагательного, каждый изкоторых типа <e,t> – также <e,t>.В то же время реляционные имена обладают более сложным типом – <e,<e,t>>, т.к. онипринимают в качестве аргумента составляющую типа <e>, соответствующую именнымгруппам. Можно предположить, что при образовании генитива все имена ведут себя аналогичнореляционным существительным, см.
[Partee, Borschev 2003; Partee, Borschev 2012], – они«расширяют» свой тип с тем, чтобы иметь «валентность» на генитивный аргумент. Приконструировании общего генитивного типа в таких структурах работает правило примененияфункции к аргументу, Function Application [Heim, Kratzer 1998: 65]:98(5.79)Структуры с качественным генитивом отличаются от приведенных структур с«обычным» генитивом тем, что они имеют тип <e,t>, т.к.
подобно предикатам ‘красный’ или‘дом’ задают свойства, а не обозначают объект. При образовании структур с качественнымгенитивом действует правило модификации предиката:(5.80)98Здесь и далее мы будем игнорировать вклад собственно (показателя) генитива, предполагая, что он входит какчасть значения в семантику конечной именной группы в родительном падеже.521Тип <e,t> генитивы качества наследуют от прилагательных – в этом заключается ихключевая роль в данной проекции. При отсутствии прилагательных вся именная группа будетDP и будет иметь тип <e>, как в примере дом соседа выше. Если мы будем пытатьсяинтерпретировать выражение дом цвета, к нему будет применяться правило раскрытияфункции:(5.81)В (5.81) мы получаем значение, при котором существительноецвет будетинтерпретироваться не как предикат, а как конкретный объект (дом некоторого / какого-токонкретного цвета), что приведет к прагматически некорректному прочтению, ср.
также#кресло сосны, #перила золота и т.д.Мы предполагаем, что генитивы качества не могут содержать структуры больше, чемдопускается в именных группах с прилагательными. Примеры типа дома двух цветов, людивсех национальностей не могут быть проинтерпретированы как генитивы качества, т.к.содержат более высокие функциональные проекции и обладают другими семантическимитипами. Мы так же предполагаем, что имена в русских генитивах качества не вносят никакогосемантического вклада в результирующий тип данной проекции.
Таким образом, присутствиеприлагательных необходимо потому, что они предписывают всему генитиву качествапредикатный тип <e,t>. Именно благодаря этому возможно применение модификациипредиката, которая, в свою очередь, позволяет успешно интерпретировать структуру сгенитивом качества.Как мы предполагаем, грамматичность английских (французских и т.д.) структур типаman of power объясняется тем, что в данных языках именная группа (в контексте генитива)может иметь как тип <e,t>, так и тип <e>, см.
[Partee 1987]. Русская именная группа в позициигенитива может интерпретироваться только как аргумент с типом <e>.Возможно, причины такой семантической интерпретации лежат в отсутствии в русскомязыке проекции артикля. Английские именные группы располагают возможностью точногоопределения референциального статуса и семантического типа именных групп. Так, именнымгруппам с определённым артиклем и именами собственными соответствует определенно-522референтная интерпретация и тип <e>, см.
[Partee 1987]. Неопределенный артикль, какреализующийся в виде a(n), так и фонологически невыраженный (во множественном числе)соответствует неопределенному референциальному статусу и семантическому типу <e,t>.Подтверждение этой гипотезе мы находим в других безартиклевых языках. Так, всербском и польском ситуация аналогична русской: наличие прилагательного при генитивекачества обязательно:(5.82) сербскийa. *девојка лепотеa.’девојка невероватне / посебне лепоте*девушка красотыдевушка невероятной /особой красотыb. *човек храбростиb.’ човек неописиве / изузетне храбрости*человек храбростичеловек неописуемой / исключительной храбрости(5.83) польскийa.
*dziewczyna pięknościa.’ dziewczyna wielkiej piękności*девушка красотыдевушка удивительной (=великой) красотыb. *człowiek hojnościb.’ człowiek wielkiej hojności*человек благородствачеловек большого (=великого) благородстваc. *żołnierz odwagic.’ żołnierz wielkiej odwagiсолдат отвагисолдат редкой (=великой) отвагиВозможность опущения прилагательных в языках с артиклем была продемонстрированаанглийскими и французскими примерами, см. (5.38) и (5.39). Можно, таким образом,предположить, что в славянских языках именные группы в контексте генитива всегдаинтерпретируются как имеющие тип <e>,99 что в случае одиночных «имен качества» приводитк прагматически неверной трактовке генитива как имеющего определенный референциальныйстатус, (5.81).5.2.4.Итоги: адъективная природа генитивов качестваИтак, несмотря на формально приписываемое генитивное значение падежного признака,генитивы качества ведут себя как адъюнкты, а не как аргументы (как это делает посессивный идругие типы генитива).
В силу своей адъюнктивной природы они могут располагаться какслева, так и справа от существительного и сочиняться с прилагательными, а такжеупотребляться предикативно. Семантически они обозначают свойства; из-за этого референция к99Исключая причислительный генитив, источник которого – не DP, а функциональная вершина Num.523ним при помощи местоимений и вопросительных слов категории DP невозможна, необходимоиспользовать местоимения какой, такой, тот и т.д.Мы, таким образом, считаем генитивы качества проекцией с именной морфологией,адъюнктивным синтаксисом и адъективной семантикой. Собственно падежный признакгенитива является результатом нахождения данной проекции в контексте объемлющей именнойгруппы.5.3. Предикативность: Аргументная структура иварианты предикативного употребленияприлагательныхСледующая часть данной главы включает последовательное обсуждение случаевобособленного употребления, которые зачастую связаны с наличием у прилагательных своихзависимых.
Мы покажем, что обособление является особым подклассом предикативныхупотребления прилагательных. После анализа структуры обособлений мы перейдем кисследованию собственно валентностей адъективных единиц. Завершит данную часть третьейглавы обсуждение структур, совмещающих валентность и предикативное употребление.5.3.1.Синтаксическая структура обособленных атрибутов5.3.1.1.Конструкции с обособленными атрибутамиПредметом настоящего исследования являются две конструкции с прилагательными илипричастиями (почти все примеры ниже содержат прилагательные, однако тот же набор свойствимеется и у причастий), в которых они отрываются от своей именной вершины.
Возможно дватипа разрывных конструкций, постпозиция и выдвижение влево. При постпозицииатрибутивные определения располагаются после вершинного имени, чаще контактно (снегири –необыкновенные среди мороза и снега), иногда – дистантно (арестанты пошли домой, усталые,но совершенно довольные):(5.82)[СинТагРус]Мурлыкали и деловито копошились на торчащем из-под снега татарнике снегири –необыкновенные среди мороза и снега, как тропические птицы, и сухие семена от их крепких,толстых клювов брызгали на снег, ложась дорожкой.524[Ф.М.
Достоевский, «Записки из мертвого дома»](5.83)Ровно за полчаса до барабана заданный урок был окончен, и арестанты пошли домой, усталые,но совершенно довольные, хоть и выиграли всего-то каких-нибудь полчаса против указанноговремени.При выносе влево группа прилагательного (или группа прилагательных) располагается вабсолютном начале предложения:[СинТагРус](5.84)«Вольные в князьях», новгородцы могли прогнать князя, оказавшегося неугодным, и призватьна его место другого, но княжеский стол у них почти никогда не бывал вакантным.[СинТагРус](5.85)Громко разрекламированный, его проект опирается на официальную идеологию приведениястраны в порядок, что добавляет ему привлекательности в глазах кремлевских обитателей.Несмотря на то, что между прилагательным (прилагательными) и существительныминогда проблематично вставить дополнительный материал, прилагательные при выносе влеворасполагаются не в своей базовой позиции, что видно по указательному местоимению в случаеГромко разрекламированный, его проект (вместо его громко разрекламированный проект).Оба случая таких конструкций мы будем называть далее атрибутивным обособлением(АО).