Диссертация (1098222), страница 94
Текст из файла (страница 94)
В (5.56.b) представлена схема для случаев, когда вопрос затрагивает именно«матричную» составляющую, которая и подвергается перемещению влево:(5.56)a.[[YP [XP ] ]t YPa’.[[XP ][YP t XP ]]b.[[YP ]t YP94]]Буквой t с некоторым индексом обозначается след от передвижения соответствующей составляющей – позиция,откуда происходило перемещение.509При релятивизации качественного генитива имеющиеся в распоряжении русского языкасредства – союзные слова который и чей.
Чей не подходит для генитива качества, т.к. можетзаменять только именные группы с посессивной семантикой. Релятивизация качественногогенитива при помощи который невозможна:[Гращенков 2006: 60,103,219](5.57)a. *Я восхищался небывалой красотой, девушку которой встретил.b. *Общепризнано высокое качество, товары которого выпускаются в Финляндии.c. *Странный цвет, рубашки которого он носит,…d. *Высокий рост, девушки которого ему нравятся,…e.
*Страшная сила, удар которой он испытал,…Данныепримерысоответствуютсхеме(5.56.b),вкоторойA’-передвижениюподвергается вся составляющая. Так как качественный генитив в его «каноническом виде»состоит из прилагательного и параметрического имени в генитиве, частичная релятивизацияпредполагаетзаменуприлагательногоотносительнымместоимением.Однакотакоеневозможно – прилагательное не может быть мишенью релятивизации.В случае вопроса в главном предложении сценарий (5.56.a-a’) реализуется при помощивопросительного местоимения какой; предложения с качественным генитивом при этомабсолютно грамматичны:[интернет](5.58)a. Какого роста вам нравятся мужчины?b.
Какого вида параллелограмм может быть в основании пирамиды, каждая боковая гранькоторой образует с плоскостью основания одинаковые углы?c. Какого цвета выбрать постельное белье, чтобы было хорошее настроение, крепкий сон иотменное самочувствие?Вопрос ко всей составляющей, соответствующей качественному генитиву, такженевозможен:510(5.59)a. *Чего (=Какого роста) вам нравятся мужчины?b.
*Чего (=Какого вида) параллелограмм может быть в основании пирамиды, каждая боковаягрань которой образует с плоскостью основания одинаковые углы?c. *Чего (=Какого цвета) выбрать постельное белье, чтобы было хорошее настроение,крепкий сон и отменное самочувствие?Примеры (5.59.a) и (5.59.с) реализуют вариант с зависанием матричной составляющей, а(5.59.b) может соответствовать как зависанию, так и эффекту крысолова.Сценарий (5.56.a-a’) возможен и при образовании косвенного вопроса (часто – вконструкциях с соотносительным местоимением то):[интернет](5.60)a. Получается, что нет простого и ясного ответа на вопрос о том, какого роста девушкибольше нравятся мужчинам.b.
Нужно запомнить, что модификатор света выбирается в соответствии с тем, какого видаили стиля портрет необходимо сфотографировать.c. Итак, сегодня речь пойдет о том, какого цвета лучше выбрать посуду, чтобы снизитьаппетит.В примере (5.60.a) можно усмотреть как передвижение всей составляющей, так и случайзависания; в случае (5.60.b) перед нами эффект крысолова, в случае (5.60.c) – зависаниематричной составляющей.Итак, замена на относительную проформу всего генитива качества неграмматична.Случаи замены на вопросительную проформу адъективной категории (какой) возможны вкосвенных вопросах.Итак, релятивизации качественного генитива невозможна, а в случае вопроса возможналишь стратегия с частичным A’-передвижением (встречается как передвижение объемлющейсоставляющей, так и ее зависание).
При вопросе прилагательное заменяется на адъективноеместоимение какой, располагающее wh-признаком, из-за чего качественный генитив можетпередвигаться на левую периферию самостоятельно либо «перетягивать» туда всю именнуюгруппу, в состав которой он входит. Примечательно, что любые A-операции с генитивомкачества возможны лишь с участием адъективного wh-средства. В то же время качественныйгенитив целиком не может являться мишенью релятивизации или вопросительного выноса – егозамещение относительным местоимением категории DP невозможно.5115.2.2.5.ПрономинализацияПосессивную именную группу можно заменять местоимением третьего лица,отсылающим к упомянутому выше в дискурсе посессору:(5.61)книга / брат / рука Петиего книга / брат / рукаВ случае генитива качества замена всей проекции местоимением категории DPневозможна:[Из произведений А.
и Б. Стругацких](5.62)a. огромной силы удар депрессионного поля*ее ударb. шкура сизого цвета*его шкураПри этом, как и в случае релятивизации и вопроса, регулярно встречаются местоименияприлагательные, отсылающие к типу или степени проявления качества того признака, которыйуказан генитивом качества. Следующие примеры содержат местоименные прилагательныетакой и этот, употребленные в составе генитива качества.
Сами проекции качественногогенитива при этом отсылают к введенному в текст раннее прилагательному:[интернет](5.63)a. «Намедни ужинал с Поддубным – человеком огромной силы и такой же глупости»…b. Бюро гравировок и печати (BEP) снова использовало зеленую краску. Для этого были трипричины. Во-первых, краски такого цвета были очень много.c. Но их раздражает желтый и, скорее всего, они не будут носить одежду этого цвета.В примерах ниже те же местоимения в составе генитива качества отсылают к признаку,также выраженному генитивом качества:(5.64)a. Почему яйца яйцеобразной формы? … А если вы еще при этом и хороший кулинар, приходилли вам в голову вопрос: почему яйцо именно такой формы.b. Директор начинает нетерпеливо стучать пальцами вытянутой руки по столешнице.Красивой столешнице стола карельской березы.
Любил он мебель этого дерева: сложнаятекстура линий и темная полировка по ней.5125.2.2.6.О направлении синтаксической зависимости у генитивов качества иприлагательныхВ [Гращенков 2006] утверждается, что «[с]емантическое отношение принадлежности втаких ИГ инвертировано: семантической вершиной, «обладающим», являются синтаксическиподчиненные существительные рост, форма, красота». Это демонстрируется следующимипримерами:[Гращенков 2006: 109](5.65)a. этот человек среднего роста – средний рост этого человекаb. устройство странной формы – странная форма устройстваc.
девушка неземной красоты – неземная красота девушкиВ указанной работе также проводится параллель с французским языком, где подобнуюсемантическую инверсию можно наблюдать в случае некоторых зависимых, образуемых припомощи генитивного предлога de, «с той лишь разницей, что в нем (=французском языке)характеризующее имя из зависимого становится вершиной»:(5.66) французскийa.monstre d'homme[Гращенков 2006: 109]изhomme de monstreбукв. чудовище человека (из чудовищного человека)b.diable d’enfantизenfant de diableбукв. дьявол ребенка (из дьявольского ребенка)Соотношение между синтаксисом и семантикой, аналогичное тому, что мы видим угенитивов качества, наблюдается у прилагательных. А именно, в случаях сильный человек,высокий дом, зеленый лес, и т.д. сила, высота, цвет и т.д. являются различными свойствамиобъектов ‘человек’, ‘дом’, ‘лес’.
Задающие эти свойства лексемы синтаксически подчиненывершинным существительным.Такое же направление синтаксической зависимости имеет место и в случаекачественного генитива человек огромной силы, дом небольшой высоты, лес зеленого цвета, стой лишь разницей, что в последних примерах зависимость оформляется генитивом, а не припомощи согласования. Ситуация здесь напоминает языки, где генитив обслуживает частьсемантической зоны, выражаемой в русском при помощи прилагательных. Так, в китайскомязыке некоторые основы, недоспецифицированные по признаку частеречной категории, могут513употребляться с генитивным показателем, образуя при этом определение, переводимое нарусский язык прилагательным:(5.67) китайский[Гращенков 2006: 185]hong(de)huaкрасныйGEN цветоккрасный цветокКитайское hong, ‘красный’, ‘красный цвет’ может употребляться как с генитивныммаркером de, так и без него, передавая русское значение ‘красный’.Итак, семантические отношения в генитиве качества инвертированы по сравнению собычной посессивностью и напоминают таковые у прилагательных.5.2.2.7.Возможность употребления более чем одного генитивного зависимогоЕще одно важное свойство, противопоставляющее генитив качества и референтныйпосессивный генитив, – невозможность употребления нескольких референтных генитивов всоставе одной именной группы:(5.68)*Петин шарф мамы*шарф Пети мамы*Петин мамин шарфПриведенная выше конструкция невозможна синтаксически, даже если может бытьпредложена ее адекватная прагматическая интерпретация.
В случае, если, например, мамаподарила или связала Пете шарф, данный пример все равно остается неграмматичным. 95 Такоеповедениереферентныхгенитивныхгруппхорошосоответствуетнаблюдению,сформулированному в [Kolliaku 1999] как Гипотеза именной денотации (Nominal DenotationHypothesis):95Ср., однако так называемые picture nouns: Машин портрет Пети или случаи типа сборная России ОлегаРоманцева. В данных примерах, однако, способность присоединения более чем одного посессивного зависимогопредопределяется семантикой вершины именной группы.514(5.69) Гипотеза именной денотации[Kolliaku 1999]Вершинное имя может оформляться максимум одной референтной генитивной группой имаксимум одной генитивной группой, задающей свойство96В то же время употребление более чем одного генитива качества в русском языке вполнедопустимо (и таким образом вторая часть Гипотезы именной денотации опровергаетсярусскими данными):[интернет](5.70)a.