Диссертация (1098222), страница 35
Текст из файла (страница 35)
В (1.213.a) представлены примеры,демонстрирующие субъектные дериваты с сам со значением процесса от непереходныхглаголов (возгораться, разлагаться, тормозиться и т.д.). В (1.213.b) представленынеодушевленные имена деятелей, у которых сам также выполняет подлежащную функцию, исам, и все сложное имя, соответствует неодушевленному каузатору:(1.213)[Зализняк 1980]a. самоторможение, самозарождение, самодвижение, самовозгорание, саморазложение, …b. самоподаватель, самопрялка, самосвал, самосейка, самоход, самоходка, …159Единственный случай, когда сам действительно представляет пример одушевленногоагенса – имена деятеля типа самоубийца, где источником агентивной семантики является неглагольная основа и привносимая ей функциональная структура, а суффикс со значением агенса-(е)ц и др., см.
также [Кибрик, Богданова 1995: 43-44].Несмотря на недоступность агентивного / посессивного участника, сам, по мнениюнекоторыхисследователей,ориентированнамаксимальновысокуюизимеющихсясемантических ролей, является так называемым интенсификатором, ориентированным на рольактора (actor-oriented reflexive), см. [Gast, Siemund 2006]. Гиперроль актора объединяетагентивного участника с имеющимися в отсутствии агенса неагентивными ролями. Акторноориентированный интенсификатор – еще один тип рефлексивизации наряду с синтаксическимрефлексивом (русское себя) и приименным интенсификатором (русское сам).
Характернымидля употребления интенсификатора являются примеры (1.214-1.215). В первом случае самориентирован на агентивного участника, во втором – на неодушевленный каузатор:[Из произведений Л.Н. Толстого](1.214)Я на дешевом товаре всегда платья девушкам покупаю сама.И всех она кормила сама.[Из произведений Л.Н. Толстого](1.215)… и опять бы поднимался кверху, и опять спускался - так, чтобы мельница ходила сама.Эта сила сама находит, по степени своего развития, известный образ деятельности.В ряде языков акторно-ориентированный интенсификатор объединяется с приименныминтенсификатором (например, в русском или литовском), но может также выражатьсянезависимо или объединяться с рефлексивом, см. [Gast, Siemund 2006].1.8.4.2.сам или себя?Единственный случай образования сложных слов с рефлексивным местоимением себяпредставлен дериватами от основы люб: себялюбивый, себялюбец, себялюбие. Модель сместоимением себя непродуктивна и, вероятнее всего, восходит к моделям древнерусского /церковнославянского языков.
Так, в словаре Срезневского [Срезневский 1983] находимнесуществующее в современном русском себевластный в знач. ‘самостоятельный’.Все остальные рефлексивные образования представлены первой основной сам. Скореевсего, основная причина, по которой себя не может входить в состав сложных слов, –неспособность морфологии оперировать с составляющими, т.е.
элементами уровня XP. Во всех160случаях, когда в рамках сложного слова необходимо образовать рефлексив, используется сам,имеющий, как мы предположили выше, статус X0:(1.216)a.самозваный,саморазрушительный,самопровозглашенный,саморазрушающий,самоотверженный,…b. самосовершенствование, самосожжение, самосохранение, самоубийство,…1.8.4.3.Кодирование прямого объектаДля переходных глаголов и образованных от них причастий наиболее продуктивноесредство кодирования прямого объекта при рефлексивизации – возвратная частица -ся. Еслиговорить об интересующих нас здесь первых частях сложных слов, то они так же могут бытьвыражены при помощи сам, имеющего функцию субъекта и объекта одновременно. В случае(активных) причастий сам может употребляться одновременно с рефлексивным -ся, в то времякак отглагольные имена, которые в русском языке не сочетаются с -ся (*самоокупаниеся),присоединяют только сам:(1.217)a.самовзрывающийся,самодвижущийся,самопрограммирующийся,самообучающийся,самоопрокидывающийся …b.самолечение,самосожжение,самосозерцание,самоокупание,самообразование,самоубийство, самохвальство, самообман, самопогрузчик, самонакладчик, самозванец …В случае причастий первая часть сам и возвратная частица -ся совместно выполняютфункции субъекта и объекта.
Это употребление похоже на составной рефлексив сам себя (Онасама себя высекла). В отглагольных именах, где -ся невозможно, сам соответствует и субъекту,и объекту (самообман – ‘X сам обманывает себя’), см. также [Кибрик, Богданова 1995: 44].Отметим, что и в причастиях на -ся возвратная частица может опускаться, и тогдаобъектная (равно как и субъектная) функция также выражается только при помощи сам:(1.218)a. … как вязать самосбрасывающийся узел, который распускается при отсутствиинатяжения верёвки?a’. …если кузов опрокидывающийся, то нужен самосбрасывающий узел …161b. Первый самодвижущийся транспорт, купленный своему ребенку …b’.
Погрузчики – это самодвижущий подъемный транспорт…Итак, в сложных дериватах от переходных глаголов мы наблюдаем исполнение первойосновой сам роли прямого объекта в двух случаях: i) при опущении -ся у активных причастий(самосбрасывающийся = самосбрасывающий) и ii) в номинализациях (самолечение).В простой предикации в современном русском языке одиночное употребление самвозможно лишь в позиции подлежащего, ср.
Сам виноват и т.п. Опущение себя в составныхрефлексивах невозможно, ср.: Она сама себя высекла ≠ Она сама высекла. Если, однако,вспомнить приведенные выше примеры цахурского и древнеанглийского языка, можнообъяснить употребление сам в сложных словах в функции прямого объекта. Выполняющееодновременно функции и субъекта, и прямого объекта сам засвидетельствованы типологическии диахронически, и, следовательно, также не удивительны в случае русских сложных слов.Выше, при обсуждении субъектного употребления сам в сложных словах, мыустановили, что роль одушевленного агенса как правило недоступна. Следующие примерыимен действия с сам нарушают на первый взгляд это наблюдение:[Из произведений Г.С.
Померанца](1.219)Огромную роль в Асином самолечении играл характер, какая-то неистощимая любовь к жизнии душевная щедрость.[Из произведений А.А. Образцова](1.220)Но именно самолюбие, самоуважение Захарьина и заставляли его страдать от необычайнойпроницательности мисс Лопес.Агенсом в именных группа Асино самолечение, самолюбие, самоуважение Захарьинаявляется посессор, выраженный препозитивной притяжательной формой в первом случае ипостпозитивным генитивом во втором.Мы, однако, предполагаем, что семантическая роль агенса недоступна в этих случаях,как это и утверждалось нами выше. Как нам кажется, в именных группах Асино самолечение,самоуважение Захарьина роль агенса присваивается не в рамках глагольной, а в именнойструктуре.
Получение сам агентивной интерпретации происходит аналогично случаям, когдаагенсосодержащие абстрактные имена образуются без участия глагольной проекции: портретРепина, дом архитектора Баженова, произведения Гоголя. Агентивное прочтение может бытьсвязано или с отдельным уровнем именной проекции или может «наводиться» прагматически162как одна из трактовок посессора. В случаях Асино самолечение, самоуважение Захарьина агенсзаимствуется из именной структуры, а сам соответствует пациентивной роли, ср.: Асинолечение, уважение Захарьина, где пациенс не выражен и не (обязательно) совпадает с агенсом.Агентивная интерпретация у активных причастий обычно затруднена:(1.221)??самолечащийся(пациент),??самообразующийся(школьник),??саморазоблачающийся(преступник),…В случаях, когда сам соответствует (псевдо)агентивному прочтению (самолечение ит.д.), данное местоимение ориентируется не на внутреннюю структуру сложного слова, а нанадстраиваемую над ней проекцию именной группы:(1.222) [PossP [Poss Петино ] [Infl [n [ [N само ] [V леч ] ] [n ен] ] ие] ]Таким образом, сам может быть связано и с участником, находящимся за пределамисложного слова.1.8.4.4.сам в роли косвенных участниковВ отличие от возвратной частицы -ся сам может употребляться не только в роли прямогообъекта.
В следующих примерах сам замещает косвеннопадежных участников:(1.223)самодовольный – довольный сам собойсамоуправление – самому управлять собой / своими делами,…самовлюбленный – влюбленный сам в себясамонадеянный – надеющийся сам на себясамоуверенный – уверенный сам в себе163Отдельная группа случаев с косвеннопадежным управлением представлена примерами, вкоторых сам соответствует генитивному или другому косвеннопадежному зависимому у(непроизводных) имен с аргументной структурой, см. также [Кибрик, Богданова 1995]:[Зализняк 1980](1.224)самогипноз,самоанализ,самоиндукция,самоконтроль,самокритика,самоликвидация,самоорганизация, самопресс, саморекламаСлучаи выше соответствуют ситуациям ‘гипнотизирование себя X’ом’, ‘анализ себяX’ом’ и т.д.
В данных примерах сам соответствует внутреннему участнику (тот, когогипнотизируют, анализируют и т.д.), но при этом ориентирован также и на внешнего участника(гипнотизирующего, анализирующего и т.д.). Поскольку роли агенса и посессора, как мывидели выше, не могут быть присвоены второй основной сложного слова (импортозамещение ≠‘замещение импортом своей продукции’, *птицегнездо), агентивная роль присваиваетсяподобно описанному выше случаю именных групп типа портрет, самолечение и т.д.1.8.4.5.Функции сам в сложных словах: итогиИтак, сам в сложных словах может соответствовать:i) (одному только) подлежащему, задающему пациенс либо каузатор (но не агенс):самопишущий, самоплавкий, самоторможение, самосвал;ii) подлежащему и прямому объекту: самосбрасывающийся (самосбрасывающий),самолечение, -ся в таких случаях иногда опускается и сам соответствует обеим ролям;iii) в случае имен от переходных глаголов (самолечение, самолюбие, самоуважение,…)сам может соответствовать агенсу, однако агентивное прочтение в этом случае связано спозицией посессора в структуре именной группы и не восходит к внутренней структуресложных слов;iv) сам также может заменять также косвеннопадежных участников;v) функция сам в сложных словах – интенсификатор, ориентированный на актор,наиболее высокий из доступных семантических участников.1.8.4.6.сам, но не себя – X0 vs.