Диссертация (1098222), страница 23
Текст из файла (страница 23)
Несмотря навнешнее сходство приименного комитатива (каритива) с падежом, возможно, есть различия вупотреблении деривационной и словооизменительной морфологии. Так, например, разные типыморфем в русском языке ведут себя по-разному в контексте сочинения. Частицы (бы)допускают употребление в качестве так называемой групповой флексии, в то время каксловоизменительные и словообразовательные аффиксы – нет:(1.115)a.
Я бы [свалился и проспал] целые сутки.b. *Я [сиж и пиш]у статью.c. *Дети [проснули и умыли]сь.d. *Мы про[болтали и ехали] станцию.Тюркские падежные окончания вполне допускают так называемую групповую флексию– при сочинении падеж первого конъюнкта может быть повторен, а может и опускаться:(1.116) казахский[интернет]a. [қызанақ-тыңжәне алма-ның]әртүр-іпомидор-GENивсякийвид-PL-3яблоко-GEN‘разные сорта помидоров и яблок’b.
[қызанақжәне қияр]-дыңжаңасорт-тар-ыпомидориновыйсорт-PL-3огурец-GEN‘новые сорта помидоров и огурцов’Можно было бы предположить, что деривационная морфология ведет себя более строгои не допускает групповой флексии, однако это не так. В примере ниже находим сочиненнуюгруппу ‘степи и горы’ как с атрибутивизатором на каждом из конъюнктов, так и с общиматрибутивизатором на всей составляющей:99(1.117) казахский[интернет]a.
дала-лықжәне тау-лыпейзаж-дарстепь-ATRипейзаж-PLгора-ATR‘степные и горные пейзажи’b. далажәне тау-лыфлора-ғастепьифлора-DATгора-ATR‘степной и горной флоре’Отметим, что в последнем примере групповая флексия -лы заменяет суффикс -лық,употребляющийся с основой ‘степь’ при образовании значения ‘степной’. Как нам кажется,возможность подобной замены в современном казахском свидетельствует о генетическомродстведвухаффиксов,точнее–обупоминавшемсяужеразвитии-лығв-лы.1.5.1.4.Комитатив и каритив как атрибутивизаторыПриведем некоторые аргументы, отличающие атрибутизаторы / адъективизаторы типа-лы/-сыз от падежей. Падежные окончания не позволяют словоформе субстантивироваться,тюркский материал здесь вполне созвучен русскому, ср. перевод:(1.118) казахскийa.
тау тау-дагорагора-LOCгора-LOC-DAT‘гора’‘в горах / на горе’*‘к вгорному’b. тау тау-ныңгорагора-GENгора-GEN-DAT‘гора’‘горы’*‘к горыному’*тау-да-ға*тау-ның-ғаНи локативная, ни генитивная словоформы не могут присоединять датив, несмотря нато, что семантическая композиция локатива и датива, генитива и датива вполне возможна.Последний факт подтверждается грамматичностью подобных дериватов с «прокладкой» в виде«вторичного атрибутивизатора» -ғы/-кі:100(1.119) казахский[интернет]a.
тау тау-дагорагора-LOCгора-LOC-ATRгора-LOC-ATR-DAT‘гора’‘в горах / на горе’‘горный’‘к горному’b. мен меніңяя.GENя.GEN.ATRя.GEN.ATR-LOC‘я’‘меня’, ‘мой’‘мой’‘в моем’тау-да-ғыменікітау-да-ғы-ғаменікі-деТаким образом, неграмматичность двух падежных маркеров подряд связана с(морфо)синтаксическим запретом на подобные дериваты, а не с несовместимостью семантики.Комитативный показатель -лы ведет себя в данном случае не как падеж, свободно присоединяяв случае субстантивации показатели падежа:(1.120) казахский[интернет]a. тау тау-лыгорагора-ATRгора-ATR-DATгора-ATR-ABL‘гора’‘горный’‘к горному’‘от горного’b.
күш күш-тісиласила-ATRсила-ATR-DATсила-ATR-ABL‘сила’‘сильный’‘к сильному’‘от сильного’тау-лы-ғакүш-ті-гетау-лы-данкүш-ті-денПохожие свойства демонстрируют и бурятские комитатив и каритив. В ряде контекстов(как представляется – именно при субстантивации) они допускают присоединение справапоказателя падежа, в примерах ниже – аккузатива:(1.121) бурятскийҮнеэгэртээтугал-тай-еньүлөөгөө.коровудомателенок-COM-ACC.3оставили‘Корову с теленком оставили дома.’(1.122) бурятскийБитэрэн-иетугал-гуй-еньмэдэхэб.ятот-ACCтеленок-CAR-ACC.3знаю‘Я знаю о том, что она (=та) без теленка.’ (досл.
‘Я ту бестеленочную знаю.’)101Как мы видим, невозможная для«полноценных» падежейсубстантивация сприсоединением дополнительного падежного показателся допустима для бурятских комитативаи каритива.Еще один тест на включение некоторого показателя в состав падежной парадигмы – егоспособность сочетаться с теми же морфемами и граммемами, с которыми сочетаются обычныепадежи. В случае тюркских и монгольских языков можно проверить совместимостьпредполагаемых падежных морфем с числовыми показателями.
В то время как обычные падежине накладывают никаких ограничений на употребление после показателя множественногочисла, комитативные и каритивные маркеры после множественного числа представляютсянеграмматичными или как минимум маргинальными:35(1.123) казахскийa.[интернет]????гора-PLгора-PL-ATRгора-PL-ATR‘горы’Ожид.: ‘горный’Ожид.: ‘безгорный’*күш-тер-ті??тау-лы/сызтау-ларгора-ATR‘горный’/‘безгорный’vs.тау-лар-лытау-лар-cызкүш-ті/сізкүш-терсила-ATRсила-PLсила-PL-ATRсила-PL-ATR‘сильный’/‘бессильный’‘силы’Ожид.: ‘сильный’Ожид.: ‘бессильный’түк-ті/сізтүк-тер*түк-тер-ті??волос-ATRволос-PLволос-PL-ATRволос-PL-ATRb.c.‘волосатый’/‘безволосый’ ‘волосы’1.5.1.5.vs.vs.күш-тер-сізтүк-тер-сізОжид.: ‘волосатый’ Ожид.: ‘безволосый’Комитатив и каритив в роли падежа, атрибутивизатора иадъективизатора: итогиПодведем предварительные итоги, представив свойства тюркских показателей -лы/-сыз иих коррелятов в монгольских языках в следующей таблице:35a.b.c.Количественное распределение по поиску в Google следующее:тау-лы (145000) тау-сыз (783)тау-лар (47100)тау-лар-лы (5)күш-ті (362000) күш-сіз (792)күш-тер (202000)күш-тер-ті (0)түк-ті (69900)түк-сіз (2570)түк-тер (1300)түк-тер-ті (0)тау-лар-cыз (5)күш-тер-сіз (20)түк-тер-сіз (1)102Таблица 1.3.
Свойства атрибутивных показателей (предварительный итог)оформляют составляющую+образуют групповую флексию+употребляютсявролиадъюнкта/+/-присоединяются к местоимениям, требуя их+/-сирконстанта при глаголекосвенной основыприсоединяютсякдругойименной+/-морфологии (показателям числа)образуют градуальные признакипринимаютпоказателикомпаратива+/+присоединяют падежные показатели при+аттенуатива (как и глагольные формы)субстантивацииИтак, мы наблюдали возможность реализации одних свойств исследуемых аффиксов икак возможность, так и невозможность – других. Попробуем сделать картину несколько болееопределенной.Для всех без исключения показателей нами была отмечена, например, способностьоформлять составляющую с одной стороны и задавать градуальный признак – с другой.
Однакото, что мы видели грамматичные примеры на каждое из этих свойств, не говорит о том, что вкаждом случае перед нами одно и то же употребление атрибутивного показателя.Как представляется, выражение градуального признака, и способность оформлятьсоставляющую – разные свойства, (часто) выражаемые омонимичными аффиксами.
Так,тюркский показатель -лы, возводимый, как мы видели, к древнетюркскому комитативу,употребляясь с одиночными основами типа сила, соль, вода и т.д. развил способностьобразовывать значения ‘сильный’, ‘соленый’, ‘влажный’, т.е. такие значения, которыедопускают градуальность признака. Показатель -лы был таким образом переинтерпретирован иперед нами сегодня в действительности два показателя: атрибутивизатор, способныйприсоединять составляющую и адъективизатор, образующий градуальный признак. Первый приэтом не может образовывать градуальный признак, а второй – оформлять составляющую:103(1.124) казахский(1.125) казахскийa.
бұл [көпжылқы]-лықазақa. *[көпкүш]-тікісіэтотлошадь-ATRказахмногосила-ADJчеловекмного‘этот казах со многими лошадьми’Ожид.: ‘очень сильный человек’b. *[көпжылқы]-лы-рақb. күш-ті-рекмноголошадь-ATR-COMPARсила-ADJ-COMPARОжид.: ‘более многолошадный’‘более сильный, посильнее’Если вспомнить еще и о приглагольном употреблении, необходимо добавить и третийслучай – собственно падежный маркер, имеющий аргументное и сирконстантное употребление.Естественно,чтокомитативныйпадежныйпоказатель,отличныйвказахскомотатрибутивизатора и адъективизатора, также оформляет составляющие.
Комитативныепадежные формы на -мен/-пен/-бен при этом не могут образовывать градуальный признак, что,в частности, видно по их неспособности оформляться показателем сравнительной степени /аттенуатива:(1.126) казахскийa. …фашистер[интернет]……фашистыекі-үш есекөпкүш-пендва-три раза много сила-COMқайташабуылдап, …возвращаясь атакуя…‘фашисты два-три раза большими силами возвращаясь, атакуя’(1.127) казахскийb. күш-пенс. *күш-пен-рексила-COMсила-COM-COMPAR‘с силой’, *‘сильнее’Ожид.: ‘с большей силой’Мы предполагаем, что три морфосинтаксических типа показателей комитатива /каритива оказываются различным образом распределены по рассмотренным выше свойствам.Падежные показатели могут оформлять составляющую, образуют групповую флексию,употребляются приглагольно, присоединяются к местоимениям и показателям числа, при этомнеобразуяградуальныхпризнаков,непринимаяпоказателейкомпаративаинесубстантивируясь.
Адъективизаторы по всем данным свойствам не совпадают с падежнойморфологией: они не присоединяются к составляющим, не могут быть групповой флексией, немогут употребляться приглагольно, с местоимениями или показателями числа, зато образуютградуальный признак, присоединяют компаратив и субстантивируются, принимая показателипадежа. От обоих этих показателей отличаются показатели атрибутивизации, обладающие104частично и свойствами падежа, и свойствами деривационной морфологии: с падежом ихобъединяет способность оформлять составляющие и принимать групповую флексию, а сприлагательными – неспособность употребляться приглагольно, образовывать падежи отместоимений, присоединяться к показателям числа.