Диссертация (1098210), страница 2
Текст из файла (страница 2)
н. «Leipzig-Jakarta wordlist» ....................................2934.3. Языковое родство.................................................................................................................2974.4. Прерванный языковой сдвиг ............................................................................................3005. Выводы .................................................................................................................................................304РАЗДЕЛ III.
АНАТОЛИЙСКИЕ ЯЗЫКИ1. Анатолийские лексические изоляты и данные ностратического сравнения .................... 3101.1. Предпосылки исследования ............................................................................................. 3101.2. Надежные этимологии ......................................................................................................
3131.3. Спорные этимологии ......................................................................................................... 3402. Анатолийское числительное *meyu- ‘4’, его этимологияи реконструкция праиндоевропейской системы числительных.................................... 3483. Аннотированный 110словный список базисной лексики хеттского языкас параллелями из других анатолийских .............................................................................. 367Заключение........................................................................................................................................... 395Библиография .....................................................................................................................................
405Сокращения.......................................................................................................................................... 4414ВВЕДЕНИЕ0.1. Предметом исследования являются хаттский, хуррито-урартские ихеттский (с другими анатолийскими) языки и наиболее существенные длянынешнего состояния науки вопросы их этимологии, а также синхроннойграмматики (т.
е. графики, фонетики, морфологии, синтаксиса, текстологии).Хаттский представляет собой мертвый бесписьменный язык, известныйтолько в хеттской клинописной передаче XVII–XIII вв. до н. э. Мы вынуждены считать хаттский этнос автохтоном северно-центральной части Анатолии (до хеттской инвазии), т. е. предполагать, что на этом языке говорилижители Анатолии по крайней мере в начале II тысячелетия до н. э., а скореевсего и раньше.Хуррито-урартская языковая семья состоит из двух близких языков: хурритского (с несколькими диалектами) и урартского.
Хурритский засвидетельствован клинописными и угаритскими алфавитными памятникамипримерно с XXIII в. по конец 2го тыс. до н. э. на территории юго-востокасовременной Турции, севера Сирии и севера Ирака, а урартский фиксируется как официальный язык Урартской империи (территория современнойАрмении и прилегающие юго-западные области) в 1й пол. 1го тыс. до н. э.Хуррито-урартские племена дописьменного периода естественно ассоциировать с куро-аракской археологической культурой (Южный Кавказ, 4—3тыс. до н.
э.).Описание грамматики хаттского и хуррито-урартских языков, а затем иэтимологический анализ лексики, обосновывающий гипотезы о генеалогической атрибуции этих идиомов, являются одной из приоритетных задач висследовании социолингвистической ситуации Анатолии и Кавказа в доисторическую эпоху.Хеттский язык, входящий в анатолийскую языковую группу, являетсядревнейшим засвидетельствованным индоевропейским языком. Наряду схеттским к древнейшему периоду архивов столицы хеттского государстваХаттусы (с XVII в.
до н. э.) относятся и некоторые другие анатолийские5идиомы — палайский и лувийский, однако их данные достаточно скудны идвусмысленны. Следующая по древности фиксации индоевропейскаягруппа — это греческие диалекты, но надежно дешифрованное критомикенское линейное письмо B на несколько веков младше древнехеттскихтабличек и, кроме того, система линейного письма B на порядок хуже клинописи приспособлена для передачи индоевропейской фонетики и морфологии, да и корпус и жанровый состав памятников принципиально уступают анатолийским.Всё это делает хеттский язык исключительно важным объектом исследований для индоевропеистов, историков и культурологов.0.2.
Материал исследования. Раздел I настоящей работы, посвященныйхаттскому языку, построен на фронтальном анализе всего известного сегодня хаттского корпуса. До нас дошли не только монолингвальные тексты нахаттском языке, но и хаттско-хеттские билингвы. Именно материал последних служит базисом для грамматического и лексикографического описанияданного языка. Монолингвальные же сочинения пока поддаются лингвистическому анализу значительно хуже, что связано в первую очередь с типологической нетривиальностью хаттского, грамматический строй которогохарактеризуется полисинтетизмом. Если для хеттского мы можем проследить его языковую эволюцию и по мере необходимости отсеивать поздниеформы, распознавая их как вторичные, то в случае хаттского узость корпусапамятников лишает нас такой возможности.
Мы вынуждены принимать вовнимание материал всех текстов (от древнехеттских до выполненных новохеттским дуктусом), чтобы иметь возможность обосновывать свои грамматические гипотезы.Раздел II, посвященный хуррито-урартким языкам, основан на полноманализе известных хурритского и урартского корпусов. Для хурритскогоучитывались как клинописные памятники различной диалектной привязки, так и менее понятные угаритские алфавитные тексты религиозного содержания.Т.н. старо-хурритский период: царская надпись Тишаталя (эндана г.
Уркеш), ок. 10 старовавилонских табличек с заклинаниями (вероятно, все из6Ларсы в южной Вавилонии), 6 табличек из Мари, хуррито-хеттская билингва «Песнь освобождения».Т.н. ново-хурритский период: митаннийское письмо, тексты из хеттскихархивов Богазкёя (помимо билингвы «Песнь освобождения»), тексты из архивов Угарита, тексты из Нузи, Катны, Тель-Мескене (Эмара), Ортакёя иТель-Брака, «субарейские» глоссы в ассиро-вавилонских источниках.Для урартского учитывались как монументальные надписи на камне, таки хозяйственно-бытовые документы на глине.Раздел III, посвященный хеттскому языку, основан на сплошной росписивсего опубликованного древнехеттского корпуса, почти всего среднехеттского корпуса и широкой выборки из новохеттского корпуса.По «средней хронологии» (общепринятой в настоящее время; см.
Bryce2005) древнехеттский период охватывает 1650–1500 гг. до н. э. (цари Хаттусилис I — Телибину), среднехеттский — 1550–1350 гг. до н. э. (цари Аллувамна — Тутхалия III), новохеттский — 1350–1200 гг. до н. э. (цари Суппилулиума I — Суппилулиума II).1Множество факторов указывает на то, что после Суппилулиумы I (т. е. вн.-хет. период) хеттский язык начал вымирать.
Языком общения стал лувийский, а хеттский получил статус официального письменного языка (восновном используемого в документах царского архива) и, видимо, сохранился как язык общения элиты хеттского общества; о социолингвистической ситуации новохеттского времени см. Yakubovich 2009. По этой причине памятники новохеттского периода (особенно тексты, составленные в новохеттскую эпоху, а не переписанные с более древнего протографа) учитывались выборочно.Для периодизации табличек принимаются палеографические датировкит.
н. марбургской школы — Э. Ной, Х. Оттен, Ф. Штарке, Й. Клингер; см.Košak Konkordanz.1В последнее время делаются попытки радикально «умолодить» памятники хеттскогоязыка, см. van den Hout 2009a, 2009b, 2010b. Ряд доводов Т. ван ден Хаута, безусловно, резонен, однако более конкретная разработка этой концепции — задача будущих исследований.70.3. Цели и задачи исследования. Первоочередная цель работы — датькомпактное изложение грамматики хаттского языка с учетом всех новейших достижений в этой развивающейся лингвистической области, а такжелексикологическим и этимологическим анализом обосновать гипотезу огенеалогической атрибуции хаттского, выдвинутую автором.Для хуррито-урартских языков — собрать, синхронно описать и этимологически проанализировать базисную лексику этих языков, обосновав таким образом гипотезу о генеалогической атрибуции хуррито-урартских,выдвинутую автором.
Кроме того, сопоставительным анализом лексикихуррито-урартских и шумерского языков обосновать гипотезу доисторических миграций на Древнем Ближнем Востоке, выдвинутую автором.Что касается хеттского языка, то тут одна из первоочередных целей работы — внешний (ностратический) этимологический анализ той частихеттского — и, шире, праанатолийского — лексикона, которую образуютслова, до сего момента признававшиеся исследователями «темными» с точки зрения их происхождения и этимологических связей. Вторая цель — составить подробный аннотированный лексический список Сводеша для анатолийских языков.На основании такого целеполагания в диссертации удается поставить ирешить следующие конкретные задачи.Для хаттского языка:1) дать компактное синхронное грамматическое описание идиома;2) составить этимологический словарь хаттского языка; выявить иноязычные заимствования, а для существенной части оставшейся лексики предложить сино-кавказские этимологии и, таким образом, выдвинуть и обосновать гипотезу о том, что хаттский не принадлежит кзападнокавказской ветви северокавказской семьи, а, видимо, являетсяотдельным кластером сино-кавказской макросемьи;3) построить и обосновать как с лингвистической, так и с археологической точки зрения историческую схему расселения сино-кавказскихплемен.8Для хуррито-урартских языков:4) составить 110-словный список базисной лексики этих языков в соответствии с высокими лексикографическими стандартами проекта«Глобальная лексикостатистическая база данных», дать синхронный(графический, фонетический, морфосинтаксический, семантический)анализ сводешевской лексики хуррито-урартских языков и, отбросивиноязычные заимствования, предложить сино-кавказские этимологиидля многих корней, обосновав таким образом гипотезу о том, чтохуррито-урартская группа не принадлежит к восточнокавказской (нахско-дагестанской) ветви северокавказской семьи, а, видимо, являетсяотдельным кластером сино-кавказской макросемьи;5) Проанализировать сводешевские списки базисной лексики для хуррито-урартских и шумерского языков, выявить в них ряд совпадающих элементов, дополнить на широком типологическим материалетеорию языковых контактов, за счет чего выдвинуть и обосновать теорию миграции хуррито-урартского племени в Южную Месопотамиюв дописьменную эпоху с его последующей ассимиляцией шумерскими племенами (или же миграцию шумерского племени на ЮжныйКавказ с последующей ассимиляцией хуррито-урартскими автохтонами).Для хеттского языка:6) дать внешнюю (ностратическую) этимологию для более чем сорокахеттских лексем, преимущественно относящихся к базовой части лексики и не имеющих этимонов в остальных ветвях индоевропейскойсемьи;7) пересмотреть традиционную реконструкцию праиндоевропейскойсистемы числительных и объяснить этимологию хеттского числительного ‘4’;8) составить 110-словный список базисной лексики хеттского языка совсеми возможными параллелями из других (более скудно засвидетельствованных) анатолийских языков в соответствии с высокими лексикографическими стандартами проекта «Глобальная лексикостати-9стическая база данных», дать синхронный (графический, фонетический, морфосинтаксический, семантический) анализ сводешевскойлексики анатолийских языков и, отбросив иноязычные заимствования, разобрать индоевропейские этимологии для основной части лексем.0.4.