Диссертация (1098177), страница 91
Текст из файла (страница 91)
У героинь романов, согласно Старобинскому, нет полноправного литературного существования, внимание читателя привлекает именномадам де Сталь, а не Дельфина или Коринна, которые «являются её двойниками, но не подменяют её собой»866. Схожая мысль была высказана ещё П.Готье, который назвал все без исключения сочинения Сталь «настоящимимемуарами», имея в виду, что она в них успешно создаёт образ себя самой867. 861Ibid., p. 286.862Старобинский Ж. Госпожа де Сталь: страсть и литература // Старобинский Ж. Поэзия и знание.Т. 2. М., 2002, с.
336.863Там же, с. 338.864Там же, с. 355.865Там же, с. 355. Эту же мысль, однако в иных понятиях, высказывает А. Вайан, согласно которому французский романтизм, начиная с Бальзака и Флобера, несмотря на то, что постулирует«правдивую форму» романа, возвращается к вымыслу – прямому назначению литературы. ДляСталь же, по мнению исследователя, окончательный уход в область вымысла был невозможен, чтоопределяется им как «поэтика non-fiction» (Vaillant A. Corinne, ou la littérature // Madame de Staël.Corinne ou l`Italie.
"L`âme se mêle à tout". Actes du Colloque d`agrégation des 26 et 27 novembre 1999.P., 1999. P. 37).866Старобинский Ж. Госпожа де Сталь: страсть и литература // Старобинский Ж. Поэзия и знание.Т. 2, М., 2002, с. 355.867Gautier P. Introduction // Staël Mme de. Dix années d`exil.
P., 1904. P. VII.319 Сталь заслоняет своих героинь, которые интересуют читателей постольку,поскольку они похожи на неё, когда же она исчезает, «всё слабеет и обесцвечивается»868. П.-Л. Рэй считает, что Сталь в своём творчестве рассказывает осебе869. Б. Луишон видит в романах Сталь «векторы романической судьбы»,отражающей движение литературной истории870. М. Рэд говорит о смешениив «Коринне» автора и героини, которые сближены также единством размышлений871. На единство автора и персонажа в «Коринне» указывает также и И.Ансель, который подробно разбирает эту проблему с точки зрения повествовательного дискурса, приходя к выводу, что нельзя разделить высказыванияКоринны от идеологических, моральных, этических высказываний повествователя.
Таким образом, Коринна выступает носителем слова мадам де Сталь,у них одна точка зрения (отсюда «Коринна» – монологический роман, чтотакже подтверждается вербальным подавлением других персонажей). Получается, что герой «не имеет реальной сути, не автономен, не «живой», у негонет собственного голоса»872.М.-К. Валуа в книге «Женские вымыслы. Мадам де Сталь и голоса сивиллы» выдвигает теорию романтического романа, который согласно авторскому замыслу представляет собой «единственное утешение чувствительного существа, одинокого и искажённого своими мечтами»873, «единственноеспасение и единственное средство общения, доступное чувствительным душам»874.
Это «опыт целостности, гармоничной в своей завершённости, воображаемое возмещение того, что недоступно в реальности: жизнь полная, единая, целостная, эйфорически самодостаточная» 875 . По убеждению Валуа,Сталь открывает этот новый тип романа, где автор выступает «одновременносубъектом истории – речь идёт о его истории, переложенной на драматический манер, – и рассказчиком истории»876. По мысли М.-К. Валуа, В «Дель 868Ibid., p.
VIII.869Rey P.-L. "Écrivant, elle causait encore" // Madame de Staël. Corinne ou l`Italie. "L`âme se mêle àtout". Actes du Colloque d`agrégation des 26 et 27 novembre 1999. P., 1999. P.63.870Louichon B. Lieux et discours dans Delphine // Cahiers Staëliens. Delphine, roman dangereux ? P.,2005. №56. P. 53-63).871Reid M. Corinne, vue d`un peu loin // Madame de Staël. Corinne ou l`Italie. "L`âme se mêle à tout".Actes du Colloque d`agrégation des 26 et 27 novembre 1999. P., 1999.
P. 8. Д. Занон в статье «Междуискусством и жизнью, между высказыванием и чувством» говорит о том, что «слово Кориннынепринуждённо связывается со словом рассказчицы» (Zanon D. Entre l`art et la vie, entre la référenceet le sentiment: Corinne et l`amour // Madame de Staël. Corinne ou l`Italie.
"L`âme se mêle à tout". Actesdu Colloque d`agrégation des 26 et 27 novembre 1999. P., 1999. P. 51-58.872Ansel I. Corinne, ou les mésaventures du roman à thèse // Madame de Staël. Corinne ou l`Italie."L`âme se mêle à tout". Actes du Colloque d`agrégation des 26 et 27 novembre 1999. P., 1999. P. 24.873Valois M.-Cl. Fictions féminines. Madame de Staël et les voix de la sibylle. P., 1987. Р. 12.874Ibid., p.
29.875Ibid., p. 31.876Ibid., p. 71.320 фине» прослеживается «преобладание женского автобиографического повествования», в котором отражается всё «несогласное и противоречивое вдуше самой Сталь»877. Обращаясь к проблеме повествовательного дискурса,М.-К. Валуа указывает на близость голоса автора и героя.
В этом отношениипримечательным является следующее наблюдение. Если принимать во внимание автобиографический характер повествования, нельзя закончить романо себе. Этим Валуа и объясняет присутствие в финале «Дельфины» анонимного рассказчика: «Романическая женщина, кажется, может сделать рассказ оразвязке безумной страсти только с помощью отчуждённого дискурса имперсонального повествования, где ведущим является визуальная манера»878. Таким образом, автор в финале романа смотрит на себя со стороны.
Вообще,для романной техники Сталь (это ярко видно в «Коринне»), по мнению Валуа, характерно напряжение и противоречие между повествованием от третьего лица и автобиографическим повествованием, своего рода оппозициямежду историей и дискурсом879.Особый интерес представляет объяснение Старобинского, согласно которому в творчестве Сталь не происходит разрыва между жизнью и письмом,во всём ей созданном проявляется «настойчивое присутствие жизни и нерушимая вера в возможное счастье»880. Главный постулат Сталь Старобинскийвидит в признании того, что «жизнь неотделима от литературы, литературачерпает свои силы непосредственно из темперированной жизненной энергии,из пережитого нами счастья»881. Это неумирание автора, заслоняющего собойгероев своих произведений, явное присутствие его голоса, пульсация егонепосредственного существования и есть признак личного письма, характерного для романов Сталь.
Феномен личного письма объясняется тем, что автормыслит свою жизнь посредством литературы и, наоборот, мыслит литературуисходя из собственной жизни. Можно говорить о том, что Сталь воспринимает свою жизнь сквозь призму романа. Это романическое прочтение происходящего определяет её сознание и формирует её письмо, задавая характеризображаемых коллизий и стиля. Отчасти это имел в виду Д. Ларг, отмечая,что Жермена «провоцирует кризис и преувеличивает его», именно такое преувеличение при чтении автобиографических текстов Сталь и даёт ощущение 877Ibid., p. 71.878Ibid., p. 95.879Ibid., p.
181.880Старобинский Ж. Госпожа де Сталь: страсть и литература // Старобинский Ж. Поэзия и знание.Т. 2. М., 2002. С. 356.881Там же, с. 356.321 того, что перед нами роман882. Примечательно, что Д. Ларг разделяет личныепереживания автора от «общих мест чувствительности» (имея в виду стильсентименталистской литературы), хотя и говорит о слишком яркой выраженности интимных чувств, которые настолько заполняют собой произведение,что отличить их от клишированных фраз становится невозможным. Вот какД. Ларг поясняет это: «Юный автор восходит по ступеням лестницы своихфраз и, наконец, исповедь становится риторическим упражнением, которое вкаждый момент может прерваться неожиданным обращением к реальности.Она, в действительности, не знает, чего хочет: исповедоваться, совершенствоваться или просто заниматься литературой»883.
Разделение реальности ивымысла, интимных переживаний от риторики в размышлении Д. Ларгапредставляется несколько искусственным. Каждый автор мыслит в письмесвоё «я» в тех словах, которые заданы эпохой, культурной и литературнойтрадицией. Нельзя отделить читательский опыт Сталь, который, в частности,диктует ей представления о должном, нравственном, во многом определяетеё самовосприятие, формирует видение бытийных ситуаций, от существования как такового.
Явления художественного вымысла наряду с обстоятельствами биографии составляют факт личностного сознания.Это даёт основание рассматривать переписку, дневники и романы Сталькак единое целое, в котором отражается движение авторского сознания, которое направляется усилием определить в слове своё подвижное, непрерывностановящееся «я». Такова главная исследовательская задача, проблемы жесовпадения отдельных фактов жизни и романического сюжета, а также близости стиля переписки, дневников и романов носят частный характер, хотя внекоторых исследованиях именно на этом делается особый акцент. Например, А. Сорель уделяет особое внимание стилистической близости «Дельфины» и писем Сталь884. В данном случае целесообразнее избегать вопроса стиля, который связан с проблемой языковой функциональности.