Диссертация (1098165), страница 42
Текст из файла (страница 42)
Ноэтот итог в условном мире поэзии Хармса вполне закономерен и логичен. Кпримеру, в стихотворении «В гостях» (1938) за внешней обыденностьюсюжета экспозиции («Мышь меня на чашку чая / Пригласила в новый дом»(Плих и Плюх, 35) скрываются неприятные последствия – лирический герой,приняв приглашение, развалил мышиный домик.
Но и эта ситуация, скорее,игровая, нежели драматическая – сам кульминационный момент опущен.Неожиданный переход показывает лишь несоединимость двух миров –человеческого и мышиного.Парадоксальность ситуации определяет приход в литературу особого типагероя – чудака.
Это не шаблонный и безликий герой лимерика,маркированный только местом проживания. Это именно герой конкретноговремени, конкретной эпохи. Но назвать его героем своего времени тоженельзя – его необычность определяется невписанностью героя в своё время,разрыв с ним. Герой – чудак удивляется всему, что видит вокруг и что длябольшинства стало банальным и скучным. Например, для астронома, всегдасмотревшего только на звезды, но вдруг развернувшего свой телескоп кземле,реальныйсадоказываетсятаинственным,удивительныминеобычным, как и для играющих там ребят, которые саму жизнь еще неразучились воспринимать как нечто романтическое, загадочное и прекрасное(Д.
Хармс «Мы забрались в траву…», 1936). Обыкновенный столяр можетстать удивительным чудаком только после того, как вместо скучныхобыденныхвещейонсталделать 327Там же.205 детскиеигрушки:«Баранаизчурбана…/Пастуха… / три аэроплана / И четыре петуха…» («Как-то жилодин столяр…», 1930-е годы ). (Плих и Плюх, 50).Соединение детского восприятия мира, ассоциативности мышления иалогизма действий создают особый эффект праздника в творчествеобэриутов, и этот эффект оказался как нельзя более кстати в детскойлитературе. Веселая путаница, игра составляют основу творчества обэриутовдля детей. Ими использовался широкий спектр игровых приемов – былзадействован практически весь арсенал жанров детского игрового фольклора:считалки, дразнилки, скороговорки, перевертыши, нескладухи.
Но онииспользовалисьнепреображенными.всвоемУвлекательнойостроумная игра «подскажирисунке, которыйСтихотворенияклассическомдлясловечко» илистановится неотъемлемойдлямалышейтипаварианте,ребенкаатворческистановитсяпоискотгадкичастьюпроизведения.«подскажисловечко»напомимодидактической задачи (обучение ребенка подбору рифмы) содержитэстетическую–ребеноквнимательноследитзазанимательнымиприключениями лирического героя, а также моральную – адресат вслед заавтором готов посмеяться над горе-охотником, который хотел «увидеть,гуляя в лесу, куницу и белку, хорька и лису», а встретился лишь с ничем непримечательным «Васькой – домашним котом» (Д. Хармс «Ошибка», 1930-егоды, Плих и Плюх, 42) или пристыдить не совсем радушного хозяина,который созвал гостей, но до их прихода съел до крошечки «рассыпчатыйпирог»(Д.Хармс«Очень-оченьвкусныйпирог»,1930-егоды).Примечательно, что даже задание к такого рода стихотворной игресформулировано в поэтической форме: «Нет конца у строчки, / Где стоят триточки.
/ Кто придумает конец, / Тот и будет молодец!328 (Плих и Плюх, 42).На такой же малый детский возраст рассчитаны и обновленныефольклорные считалки. Новые реалии обогатили традиционную считалку иприблизили к конкретному адресату. Хармс вносит в абстрактную формулу 328Эти два стихотворения написаны Д. Хармсом совместно с Н.
Гернет.206 конкретную детализацию, что добавляет произведению лёгкую иронию. Этоуже не нагромождение разноуровневых предметов, а одна семантическаягруппа – предметы отдыха. Однако и поэта, и читателя больше занимает играформой и словом. Сходный приём можно наблюдать в другой считалке.Комизм кроется в противоречии между предсказуемым и неожиданным. Дляситуации, когда «скрыла туча / небеса»(Плих и Плюх, 57) в большейстепени характерна гроза, облачность, преддверие дождя, но Хармспредлагает иной вариант: «Динь, дон, / Дили-дон! / Отвечает Спиридон: / –Это по небу плывет / Наш родной Аэрофлот!» («Считалка», 1938, Плих иПлюх, 57).Главным здесь становится не патриотическое восхищение происходящимили гордость мощью родной страны, а игровое начало.
Считалочный ритм,звукоподражания, перечислительная интонация, оригинальный и вместе стем алогичный синтаксический ряд оказываются близкими по своей природек детской считалке и отвечают запросам ребенка. Для автора же главнымстановится показать четкий ритмический рисунок, составленный помозаичному принципу из самых разных явлений – слов, которые вобыденной жизни в единую картину могут и не соединиться.
Хармс в этомплане следовал своей особой логике, точнее – алогизму.Четкое сопряжение рисунка, изображаемого со звуковым наполнением,рождает особый вид логической игры – загадки. Так, рисунок можетсодержатьзагадку,стихотворениирассчитаннуюнанаблюдательностьребенка:в«Старушка и ключик» (1940) рассказано о рассеяннойстарушке, потерявшей «лекарство, и ключик, и палку с крючком» (Плих иПлюх, 42), а на рисунке сам ребенок должен отыскать потерю старушки.Загадка может быть связана с развитием воображения. Стихотворение являетсобой некую исходную позицию, а на рисунке изображена изменившаясяситуация. Ребенку предложено восстановить цепочку развития событий(«Случай с ежиком»; «Умная рыба»; «Не качались бы в пруду…», 1930-е гг).Порой стихотворение содержит информацию о начале действия и его207 финале, а рисунок-иллюстрация, восстанавливающая хронологию событий,требует детского комментария («Хитрый цыпленок», «Хорошо тому играть, укого слониха мать», 1930-е годы и др.).
Рисунок может превратиться взабавнуюголоволомку–ребенокдолженпридумать,чтоможнопредпринять, дабы спасти девочку с кошкой от собаки, капусту от зайца,собаку от тигра и т. д. («Пять опасностей»). Рисунок может являть собой инекий нравственный вывод, как в стихотворении и иллюстрации к нему«Храброе войско». Рисунок, контрастирующий с текстом, создает вкупе сним ироничный взгляд автора на ситуацию в целом и предлагает ребенкусамомусделатьсоответствующиевыводы. Необычностьрешениятрадиционных проблем, умение найти неожиданный выход из тривиальнойситуации гармонировали с детски-свежим взглядом на мир, с созданиемсозвучнойдетствуатмосферыпраздника,веселья,радости.
Так, несчастье, приключившееся с обыкновенной кошкой, – онапорезала лапу, – компенсируется остроумным лечением. Если геройЧуковского доктор Айболит лечил заболевших зверей шоколадом и гоголеммоголем, то Хармс предлагает не менее нетрадиционный вариант – привязатьк пораженной лапке воздушные шары, что должно облегчить кошкинуучасть: «А кошка отчасти идет по дороге, / Отчасти по воздуху плавнолетит!» 329 («Удивительная кошка», 1938).Праздничнуюстихотворенияатмосферутипа «ИвансоздаютиИванычостроумные,оригинальныеСамовар» (1928), «Веселыечижи»330 (1930), «Миллион»(1931) и др.
Четкий считалочный ритм, элементытараторки и скороговорки, усиленные действием повторов, как буквальных,так и смысловых, вызывают неизменный восторг у читателя-ребенка и легкозапоминаются им. Причем такого рода произведения рассчитаны в большейстепенинапроизнесениевслух,нежели 329330Хармс Д. Детям. Указ. соч. С.
25.Написано совместно с С.Я. Маршаком.208 наобычноепрочтение.Звукоподражание, яркая образность, олицетворение и конкретизация какнельзя лучше отвечают интересам маленького читателя.Самый значимый для обэриутов вид игры – игра словом – находитадекватный отклик у «гениального лингвиста»331 – ребенка. Малыш активноучаствует в познании языкового строя родного языка, порой предлагаясобственные варианты обозначения новых или уже знакомых ему объектов.Веселая словесная игра с ребенком-читателем предполагает и использованиепутаницы, перевертыша, который использует не только Хармс, но и егоколлеги по цеху.Так, в стихотворении Ю.
Владимирова «Ниночкиныпокупки» (1928) путает все девочка Ниночка, которая просит в магазине«фунт кваса, бутылку мяса, спичечный песок, сахарный коробок». Детскаянепосредственность и неподготовленность к хозяйственным делам героининапрямую сопрягается с чисто математической задачей – подбором разныхчастей и соединением их в неожиданное новое целое.
Выражено это веселойсловесной чехардой, предложенной автором адресату. А маленький читатель,в свою очередь, воспринимает эту ситуацию как веселую речевую игру,близкую и понятную ему, тем более, что по форме стихотворениенапоминает знакомую ребенку скороговорку.Путают все чудаки из одноименного стихотворения того же автора (Ю.Владимиров «Чудаки», 1930), получившие три пятака на различные покупки:«Один пятак – на кушак, / Другой пятак – на колпак, / А третий пятак –так»332.
Лишь немного повзрослевший ребенок способен оценить шутку –ведь мучения чудаков оказываются напрасными, нет ничего страшного в том,что «чудаки перепутали все пятаки» (300). Но если это может понятьчитатель, то герои это сделать не в состоянии – покупки так и не сделаны.Читатель чувствует свое превосходство над героями-чудаками, в которыхочень много детского: они наивны, стыдливы, застенчивы. Усиливаетположительное воздействие данного произведения на читателя-ребенка и 331Обозначение К. И. Чуковского (См.: Чуковский К. От двух до пяти.